Глава 232: Наконец-то миссия

Четыре вороных лошади с впечатляющей скоростью тащили необычно большую и длинную карету, умело управляемую Лили с места кучера.

Внутри кареты Юань и его жены сидели расслабленно, хотя внутри них кипело волнение. Кто не был бы рад отправиться в путешествие со своей возлюбленной?

Си Мэйли устроилась на коленях Юаня, положив голову ему на грудь, и нежная улыбка озарила ее лицо. Наблюдая за выражением ее лица, Юань не мог не покачать головой, забавляясь.

«Что я буду делать со своей очаровательной женой? Она всегда хочет быть рядом со мной». Он вздохнул со смесью раздражения и привязанности.n-/-(/-)(—-1)-n

Обратив внимание на сестер Монро, он заметил их мрачные лица и снова вздохнул. Было ясно, что они ощущают тяжесть оставления своих родителей.

Юань осторожно усадил Си Мэйли рядом с собой и заключил сестер Монро в теплые объятия. С улыбкой он обратился к ним:

«Вам троим, наверное, грустно из-за того, что вы оставили своих родителей, не так ли?»

Сестры Монро кивнули, уткнувшись лицами в грудь Юаня. Его улыбка смягчилась, и он нежно обнял их, надеясь хоть немного утешить.

Анна, наблюдавшая за этой сценой, улыбнулась сестрам Монро и поделилась собственным опытом: «Вам троим не о чем беспокоиться. Я уверена, вы привыкнете жить вдали от дома. Когда я тогда вышла замуж за отца Юаня, Я также чувствовал себя очень подавленным из-за того, что находился вдали от дома своих родителей. Но постепенно эта депрессия и печаль исчезли. Я уверен, что вы трое тоже к этому привыкнете».

— Мы понимаем, свекровь Анна… Попробуем привыкнуть, — с улыбкой ответила Роза, вытирая слезы.

«Я уверена, что так и будет», — заверила Анна, ее взгляд был наполнен теплом.

Затем Анна обратила свое внимание на Лили, которая умело управляла каретой, и посоветовала: «Лили, будь бдительна в отношении своего окружения. Мы собираемся войти в лес, и мы можем столкнуться с некоторыми сильными монстрами внутри».

Грейс кивнула в знак согласия, добавив: «Действительно, я слышала, что этот лес довольно опасен. Даже лорд Монро предупреждал нас о потенциальных опасностях. Так что, Лили, пожалуйста, будьте осторожны с любыми монстрами, которые могут появиться перед каретой».

Лили кивнула в ответ, про себя посмеиваясь над беспокойством матери. «Боже, они действительно должны это говорить? Конечно, я буду бдителен в отношении любых монстров».

«Вам не стоит об этом беспокоиться, мамы. Я буду бдительна и сообщу вам, если замечу поблизости каких-нибудь монстров», — заверила Лили двух своих матерей, сосредоточившись на управлении каретой, которая продолжала двигаться на быстрой скорости. шаг.

Дорога была неровной, из-за чего Юань и его жены толкались друг против друга. Несмотря на большие размеры кареты, они все равно ощущали дискомфорт. Юань не мог не пожелать иметь амортизатор.

«Было бы чудесно, если бы в этой карете был установлен амортизатор… К сожалению, этот мир их еще не открыл», — молча размышлял он. Такое дополнение, несомненно, сделает путешествие намного комфортнее и приятнее.

Анна, Грейс и Эмма заметили вздох Юаня. Эмма, заинтересовавшись его мыслями, спросила: «Юань, что-то случилось? Я видела, как ты вздыхаешь. Тебе некомфортно ехать в карете? Это понятно, учитывая, что это твой первый раз, в конце концов».

«Ты не совсем неправа, Эмма. Я чувствую себя немного некомфортно из-за всей этой тряски. Однако мой вздох был о другом», — объяснил Юань.

Анна и Грейс обменялись быстрыми взглядами, их любопытство загорелось. Грейс с игривой ухмылкой насмешливо спросила: «Так о чем ты на самом деле вздыхаешь, дорогой? Ты думаешь сделать мне что-нибудь нехорошее, хм?»

«Мама Грейс! Неужели ты не можешь думать ни о чем другом, кроме ЭТОГО?!» — раздраженно подумал Юань, и на его лице, вероятно, отразилось удивление.

Он еще раз вздохнул. «Ну, я подумываю о том, чтобы уменьшить тряску кареты, что сделало бы нашу поездку более комфортной и приятной».

«Правда?! У тебя действительно есть способ сделать нашу поездку более комфортной?!» Глаза Грейс сверкнули от волнения. Было широко известно, что Грейс глубоко ценила комфорт, поэтому слова Юаня сразу привлекли ее внимание.

«Дорогой, ты действительно говоришь правду? Если у тебя действительно есть способ сделать карету удобной для езды, тогда путешествие будет веселее и приятнее», — сказала Анна Юаню, ее голос был полон волнения. Ей было искренне любопытно, как ее сын планирует добиться этого.

Джули с нетерпением посмотрела на Юаня и вмешалась: «Я действительно с нетерпением жду, когда вы сделаете эту карету удобной для езды. Я устала чувствовать все эти неровности».

«Я тоже!» Ава и Роуз согласно кивнули.

Однако своим следующим заявлением Юань собирался развеять их надежды на более плавную поездку.

«Ну, у меня есть способ сделать нашу поездку очень комфортной. Но, к сожалению, я пока не могу этого сделать, так как у нас нет с собой стали».

«Сталь?!» — воскликнули все, на их лицах отражалось замешательство. Этот термин показался им незнакомым.

«Дорогой, что ты имеешь в виду под словом «сталь»? Я впервые об этом слышу», — спросила Грейс, искренне заинтересовавшись упоминанием сына о «стали».

Анна кивнула в знак согласия. «Да, дорогая, мне тоже интересно. Что это за «сталь»?»

Юань внутренне ругал себя. «Похоже, что в этом мире еще не производили стали. Что мне теперь делать? Как я могу объяснить им о стали, если она еще даже не была обнаружена в этом мире? Мне не следовало говорить так небрежно. Вздох!’

Он начал объяснять: «Ну, я читал об этом в старой книге, еще в моем предыдущем доме. Там упоминалось, что, когда мы обрабатываем железо особым образом, оно превращается в сталь. По сравнению с железом сталь примерно в тысячу раз сильнее и его нелегко сгибать».

Юань тщательно придумал историю о том, как узнал о стали, из старой книги, избегая любых упоминаний о своей предыдущей жизни в современном мире. Это было неподходящее время, чтобы раскрыть эту тайну.

Анна, Грейс, Эмма, Роуз, Джули и Ава были шокированы объяснением Юаня. Они смотрели на него с широко открытыми глазами. Тем временем Си Мэйли с ее наследственными воспоминаниями и обширными знаниями не растерялась. Она знала о вещах, неизвестных этому миру.

В сфере выращивания были металлы, намного превосходящие сталь. По сравнению с ними сталь считалась относительно обыденной.

«Т-в тысячу раз сильнее железа?! Ты шутишь над нами?!» — воскликнула Ава, не веря своим глазам. Мысль о том, что сталь может быть намного прочнее железа, казалась ей невозможной. Как могло что-то, сделанное из железа, оказаться прочнее железа? Это противоречило ее пониманию.

«Хотите верьте, хотите нет, но это правда… И кроме того, не так-то просто производить сталь из железа. Для этого процесса нужны некоторые редкие и труднодоступные ингредиенты», — объяснил Юань, покачивая головой. Он не смог бы заставить их поверить, если бы они были настроены скептически.

Джули глубоко вздохнула. «Похоже, наша надежда на комфортную езду испарилась. Жаль, что производство стали действительно настолько сложное дело».

«Мы не могли не согласиться…» Грейс кивнула в знак согласия с Джули, с задумчивой улыбкой.

Некоторое время спустя Лили со своего места на водительском месте заметила впереди несколько небольших экипажей. Их окружила группа гоблинов, а рядом лежали трупы несчастных путников.

«Мама, Юань, впереди группа гоблинов. Кажется, они нападают на кареты каких-то путешественников. Я также вижу трупы вокруг», — крикнула Лили, резко остановив карету, увидев впереди опасность.

«Что?! Монстры?!» Пассажиры вагона сразу посерьезнели. Внезапная остановка была неожиданной, и все приготовились к неприятностям.

Юань и его жены быстро выхватили оружие, за исключением Роуз, Джули и Авы. Роуз не хватало наступательных приемов и оружия, а Джули и Ава еще не стали куиваторами.

Когда Юань собирался обратиться к Роуз, Джули и Аве, перед его глазами появился полупрозрачный экран.

«Хозяину поручена миссия»

«Миссия: убить группу монстров и спасти выживших впереди».

«Количество монстров: 30 обычных гоблинов, 10 хобгоблинов, 3 лорда гоблинов».

«Сложность: Высокая»

«Награда: 120 SP, Меч Земного ранга»

«Ограничение по времени: 1 час»

«Миссия: Жизни выживших будут потеряны».

«Наконец-то система вспомнила о назначении мне миссии. Я уже начал думать, что сегодня никаких миссий не будет, — подумал Юань, глядя на полупрозрачное системное окно.

«Кажется, эту миссию легко выполнить, но почему у нее высокий уровень сложности? Должно быть, это потому, что я должен спасти выживших, прежде чем эти монстры причинят им вред», — рассуждал Юань.

Без особых раздумий он принял миссию, затем повернулся к своим женам с широкой ухмылкой на лице.

«Ребята, подождите меня здесь, в карете, я очень скоро позабочусь о монстрах», — заверил Юань, выпрыгивая из кареты.

«Будьте осторожны и не недооценивайте этих монстров. Они могут быть слабыми, но они умнее большинства людей», — предупредила Анна, ее беспокойство было очевидным.

Юань улыбнулся матери. «Просто подожди здесь, ладно? Эти жалкие паразиты для меня ничего не значат».

Лили наблюдала за своим братом, когда он приближался к гоблинам. «Маленький Юань, ты хочешь, чтобы я тебя поддержал?»

«Нет необходимости, Старшая Сестричка. Я покончу с их жизнями как можно быстрее и спасу выживших, если они живы на данный момент», — ответил Юань, подняв руку параллельно земле. Внезапно в его руках материализовалось его духовное оружие, Эмпиреальное Забвение.

«Дружище, давай повеселимся…!» — воскликнул Юань, обращаясь к своему мечу, его голос был полон волнения. Держа меч, он почувствовал прилив энергии и предвкушения. На его лице расплылась широкая улыбка.

Ух! Юань на огромной скорости помчался к группе гоблинов. Прежде чем монстры заметили его присутствие, Юань взмахнул мечом, целясь в их шеи.

«Один меч, один удар!» Массивная дуга синего меча пронзила группу гоблинов. Он срубил более десяти из них и продолжил свой путь, врезавшись в ближайшее дерево. От удара дерево рухнуло, мгновенно раздавив хобгоблина.

«Удивительно! Он такой мощный!» Роуз, Джули и Ава были поражены проявлением силы Юаня.

Рев! Рев!

Гррррр!

Оставшиеся гоблины очнулись от оцепенения и зарычали на Юаня со смесью ярости и ненависти из-за потери своих товарищей.