Глава 302: Реакция графини Карлы

Графиня Карла, главная жена графа Джорджа Монбрука, в настоящее время сидит на очень роскошном диване в гостиной, она наслаждается вкусной чашкой чая, которую недавно приготовила для нее горничная, читая книгу, написанную очень известным магом. о магических теориях.

«Хм?»

Пока она наслаждалась книгой и чаем, внезапно она услышала снаружи что-то похожее на карету, остановившуюся перед виллой.

«Кажется, мой муж вернулся с сыном после того, как преподал этому негодяю правильный урок за то, что он посмел сделать моего сына бесполезным. Наконец-то мой сын может хорошо провести время и делать все, что хочет, с этими бесподобными красавицами, поскольку этот негодяй, вероятно, мертв. к настоящему времени».

«Давай пока остановимся здесь, я продолжу отсюда позже». Затем она закрыла книгу, поставив закладку на страницу, которую читала.

Затем она передала книгу своей горничной и сказала: «Принеси эту книгу в мою комнату и положи ее на стол. Я пойду поприветствую своего мужа и сына, а также будущих невесток, которых мой сын принес домой».

— Понятно, миледи. Горничная слегка поклонилась Карле и вышла из гостиной.

«Теперь давайте поприветствуем моего сына и моего мужа… Интересно, как выглядят эти красавицы, по слухам?»

Графиня Карла с волнением вышла на улицу, чтобы увидеть своего мужа и сына, а также несравненных красавиц, которые, по слухам, прославились в городе своей потусторонней красотой, превосходящей смертность.

Когда она вышла на улицу, она увидела, как множество солдат окружили роскошную карету ее мужа, и, увидев это, она не могла не улыбнуться, думая, что солдаты, вероятно, были очень взволнованы, увидев красоту бесподобных красавиц, о которых ходили слухи, что ее сын принес домой.

Если это не так, то что еще? Не то чтобы солдаты окружили карету без всякой причины.

«Почему мой сын или мой муж еще не вышли из кареты? Что-то случилось?» Карле стало немного не по себе, видя, что ни ее сын, ни муж не вышли из кареты.

— Что случилось с каретой? Почему карета выглядит немного испорченной? И дверь, кажется, тоже сломана… что там на самом деле произошло?’ Карла задавалась вопросом, глядя на сломанную дверцу кареты и слегка погнутый шкаф, и после того, как она стала свидетелем этого, ее сердце забилось сильнее.

«Все в порядке. Давайте осторожно доставим Лорда и молодого Лорда на виллу. Помните, что их состояние очень серьезное, даже небольшая ошибка может привести нас к смерти». Капитан солдат крикнул солдатам.

«Сэр, да сэр!»

«Хороший.» Затем капитан снимает полусломанную дверь из вагона, открывая всем вид изнутри. Вы можете проследить корни этого контента по адресу n0v@lbin.

«…Х-хо-как такое могло быть…?» Выражение лица госпожи Карлы вдруг застывает, в карете не сидят никакие бесподобные красавицы. Вместо этого в вагоне в плачевных условиях лежат две фигуры.

Все ее тело замерло, когда она увидела мужа и сына, лежащих в карете с отсутствующими конечностями и следами ожогов по всему телу. Это не то, чего она ожидала.

«С-со-графиня Карла?!»

Солдаты воскликнули удивленным тоном, увидев стоящую позади них графиню Карлу, и сильно вспотели, так как не знали, как им объяснить ей ситуацию.

Графиня Карла даже не удосужилась бросить взгляд на солдат и сосредоточила взгляд на муже и сыне, и, видя их нынешнее состояние, из ее глаз неудержимо потекли слезы.

Затем она внезапно бросилась к сыну и мужу, остановилась перед бессознательным сыном и мужем и начала плакать перед их бессознательными фигурами.

«Ааа… мой сын… муж… как это могло… случиться с вами обоими?» Она обнимала бессознательное тело сына и плакала у него на груди, и ее горестные крики разносились по всему двору.

«*Всхлип* *Всхлип* Кто это сделал с тобой? *Всхлип* *Всхлип* Как мог кто-то быть настолько жестоким, чтобы сжечь тебя заживо? Разве у него нет сердца?!»

Услышав горестные крики графини, все горничные и слуги сразу же впадают в панику и бросаются на улицу, чтобы увидеть, что заставило графиню Карлу так впасть в печаль.

«О, дорогой Господь, как это возможно? Как могли Лорд и молодой Лорд пострадать до такой степени? Неужели мои глаза обманывают меня?» Одна из горничных пробормотала в шоке, по-видимому, не веря своим глазам.

Все слуги были потрясены, увидев, что их Господь и молодой Лорд были настолько серьезно ранены, что кажется, что некоторые пытали их, сжигая конечности.

Такая жестокость. Кто мог это сделать? Кого их Господь оскорбил тем, что наказал их таким образом? Это слишком бесчеловечно. Слуги чувствуют холодок по спине, видя следы ожогов, они не хотели представлять, насколько больно было во время прессов.

Через несколько минут графиня Карла немного позвонила и повернулась, чтобы увидеть подпись солдат с холодным выражением лица.

«Скажите мне… Что случилось с моим сыном и мужем? Кто с ними это сделал? Удалось ли им проучить этого негодяя?» — спросила она холодным голосом, не выказывая в голосе никаких эмоций. Капитан почувствовал холодок по спине, услышав ее бесстрастный голос.

«Я слышал только слухи об этом… но, похоже, слухи о графине Карле правдивы… она действительно безжалостная женщина…» — подумал капитан солдат, и выражение его лица сразу стало очень серьезным.

«Какого черта ты молчишь? Быстро говори!» — крикнула графиня Карла.

«Графиня, дело вот в чем…» Тогда капитан солдат стал ей все объяснять, он рассказал ей все, ничего не скрывая, опасаясь, что она сделает что-нибудь с ним и с его семьей за ложь.

Он рассказал ей о том, как граф Джордж использовал свою запрещенную магию, чтобы убить молодого человека по имени «Юань», и как этот парень «Юань» легко уничтожил его запрещенную магию, как будто для него это была детская игра.

О том, как граф Джордж был вынужден использовать свое самое мощное запрещенное заклинание, чтобы уничтожить Юаня, магия была настолько великой, что потрясла своей силой весь город Монбрук и его окрестности.

Солнце закрылось густыми черными тучами, а мощная молния приняла форму могучего дракона и одним ревом разрушила множество зданий в городе, заставив горожан дрожать от страха, видя надвигающуюся гибель.

И то, как молния начала поражать граждан от могучего рева дракона, как будто дракон повелевал молнией, это было похоже на божественный приговор, обрушившийся на граждан всемогущими богами.

К сожалению, Юань использовал таинственную силу и уничтожил молниеносного дракона одним ударом своего массивного меча. Более того, та же атака стерла даже густые черные тучи, прояснившие небо.

После этого капитан рассказал графине о том, как Юань бесчеловечно пытал молодого лорда Хенрика и его отца и даже сжег член молодого лорда Хенрика, а также его яйца в наказание за приближение к его женам.

Чем больше графиня Карла слушала, тем больше она злилась, тело ее дрожало от гнева и печали. Как мог скромный охотник осмелиться публично унизить семью Монбрук? Это неприемлемо!

«Мой муж — могущественный пиковый маг шестого круга… и все же он был побежден этим «Юанем», несмотря на то, что мой муж использовал свою самую мощную запретную магию… И подумать только, что ему удалось стереть такую мощная атака одним взмахом меча? Выражение лица графини Карлы стало очень серьезным и тревожным, пока она размышляла.

Она никогда не слышала ни о ком, способном стереть запретную магию. Даже мудрец не смог бы совершить такой подвиг, не говоря уже о скромном охотнике. Для нее это прозвучало абсурдно, но, поразмыслив, увидев состояние мужа, она предпочла поверить словам капитана.

«Этот человек «Юань» кажется очень могущественным… Я должен сообщить об этом «организации». Они бы с удовольствием завербовали кого-то вроде него, и если он откажется… хе-хе», — графиня Карла после этого изобразила злую ухмылку на своем красивом лице.

Солдаты и слуги с недоумением смотрели на графиню Карлу, никто не знал, о чем она думает.

«Отведите их в покои и уложите на кровать, но помните, что нужно быть осторожными. А некоторые идут и зовут исцеляющего мага, чтобы тот залечил их раны». Графиня Карла приказала солдатам.

«Понятно, мадам!»

Солдаты немедленно принесли носилки и отнесли Херрика и графа Джорджа в свои покои.

Через несколько минут она приказала нескольким горничным снять грязную одежду с тел ее мужа и сына, поскольку одежда причиняла им дискомфорт и не давала им дышать.

Затем она взяла кусок одежды и омыла его теплой водой, прежде чем приступить к очистке ран.

«Юань! Не жди, что будешь жить спокойной жизнью после того, что ты сделал с моим мужем и сыном, особенно с моим сыном… Я найду тебя, даже если ты спрячешься под землей!» — Пробормотала графиня Карла приглушенным голосом, очищая тело мужа той же одеждой, которой она очищала тело сына.

————————

Желаю вам радостного Нового года, наполненного надеждой, процветанием. Пусть наступающий год принесет обильные благословения и возможности. И, прежде всего, пусть это будет год крепкого здоровья и благополучия для всех. Желаем наступающего чудесного года!

С НОВЫМ ГОДОМ!!!!!!!!!