Глава 71: Пламя Си Мэйли

Хочу выразить глубочайшую благодарность «Shaq_Fu» за безмерно щедрый подарок в виде двух «Капсул Вдохновения». Ваша забота и поддержка поистине неоценимы, и я искренне благодарен за ваш добрый вклад.

После того, как Юань убил последнего злоумышленника, не выказав ни малейшего колебания, он взмахнул своим мечом «Небесное забвение», и вся кровь на нем исчезла, оставив лезвие блестящим в тускло освещенной комнате.

С привычной легкостью он быстро вложил меч в ножны и надежно спрятал его в системном хранилище.

Затем взгляд Юаня переместился на безжизненные тела, разбросанные по полу, их присутствие стало пугающим напоминанием о недавнем вторжении.

Повернувшись к своим женам, стоявшим рядом, на лицах которых была смесь беспокойства и решимости, Юань заговорил твердым голосом. «Нам нужно избавиться от этих тел и убрать пятна крови. Мы не можем позволить себе оставлять после себя какие-либо следы».

Анна шагнула вперед, ее глаза осматривали комнату в поисках решения. спросил: «Куда нам бросить тела? Если мы хотим бросить их в реку, нам придется покинуть город». — предложила она, и в ее голосе слышалось беспокойство.

«Но это было бы рискованно. Кто-нибудь может нас увидеть или узнать». Грейс ответила.

Си Мэйли, которая до сих пор молчала, внезапно шагнула вперед, и широкая улыбка украсила ее невинное лицо. Пара рогов на лбу придавала ей очаровательно уникальный внешний вид.

Ее разум был переполнен волнением, она была полна решимости показать свою ценность и заслужить похвалу мужа. С нетерпением она воскликнула: «Я могу помочь! Я могу сжечь тела своим пламенем».

Юань был удивлен, узнав, что Си Мэйли умеет использовать огонь. Не только он, но и две его матери, Анна и Грейс, старшая сестра Лили и любимая Эмма тоже были удивлены.

Глядя на удивленное выражение лица Юаня, Нора сказала: «Первозданный Дракон Хаоса обладает особым пламенем, известным как Первозданное Пламя Хаоса. Это одно из самых мощных пламен в мире, наряду с Алым пламенем Феникса. Им могут владеть только представители рода Драконов Хаоса.]

Глаза Юаня расширились, когда он осознал это знание, а его губы сложились в легкую улыбку. «Си Мэйли, ты умеешь использовать огонь? Это невероятно!» — воскликнул он, в его голосе смешались восхищение и удивление. Его похвалу поддержали и остальные, которые смотрели на Си Мэйли с вновь обретенным трепетом и уважением.

Воодушевленная их реакцией, Си Мэйли сияла от радости. «Оставь это мне!» — ответила она, ее голос был полон волнения. Протянув руку к безжизненным телам, она вызвала завораживающую смесь черного и малиново-красного пламени. Сильный жар лизнул трупы, за считанные секунды превратив их в пепел, не оставив даже следов крови на полу.

Все наблюдали за происходящим, на их лицах отражалось удивление. Удивление Юаня затянулось, когда он посмотрел на Си Мэйли с вновь обретенной признательностью. «Твое пламя потрясающее», — сказал он с ноткой удивления в голосе. «Не потребовалось даже минуты, чтобы полностью сжечь трупы дотла».

Лили, старшая сестра Юаня, не могла не пробормотать свое изумление. «Как удобно! Это сэкономило нам столько времени. Наконец-то мы можем немного отдохнуть».

Анна кивнула в знак согласия, признавая явную практичность уникальных способностей Си Мэйли. «Действительно, удаление всех пятен крови было бы проблемой без пламени Си Мэйли», — сказала она, ее голос был полон благодарности.

Грейс и Эмма присоединились к нам, их голоса были полны восхищения. «Си Мэйли, вы действительно произвели на нас впечатление».

– заметила Грейс.

Эмма добавила с улыбкой: «Твои способности замечательны, Мейли. Ты оказалась неоценимым активом для нашей семьи».

Си Мэйли покраснела, ее лицо сияло от счастья. Похвала близких наполнила ее сердце теплом и удовлетворением.

Когда ночные события улеглись, Юань вздохнул. «Уже очень поздно. Нам всем пора ложиться спать», — сказал он устало. «Если бы не эти ублюдки-злоумышленники, мы бы уже давно спали».

Две его матери, Анна и Грейс, его старшая сестра Лили и его возлюбленная Эмма кивнули в знак согласия. Они начали расходиться, каждая направляясь к своим комнатам.

Однако, как только Юань повернулся, чтобы последовать его примеру, пара рук обхватила его собственную и крепко сжала. Он посмотрел вниз и увидел Си Мэйли, ее милое выражение лица молчаливо молило. — Муженек, можно мне переспать с тобой? — спросила она, ее невинные глаза мерцали смесью предвкушения и привязанности.

Нежная улыбка украсила лицо Юаня, когда он посмотрел на Си Мэйли. «Конечно, моя дорогая. Ты можешь спать со мной, когда захочешь», — нежно ответил он, его голос был полон тепла и любви.

Наблюдая за этим разговором, Лили не могла не почувствовать укол ревности. Она шагнула вперед, игриво надув губы. «Ну, если Си Мэйли переспит с тобой, то я тоже хочу переспать с тобой», — заявила она дразнящим голосом, но ее стремление было очевидным.

Глаза Юаня сверкали весельем, когда он смотрел на Лили. Он понимал ее желание быть рядом с ним, даже как старшая сестра. «Лили, ты тоже можешь переспать со мной», — заверил он ее нежным и обнадеживающим тоном. «В конце концов, хоть ты и моя старшая сестра, ты еще и моя жена».

На щеках Лили расцвел румянец, а по ее лицу расплылась милая улыбка. Она посмотрела на Юаня любящим взглядом, ее сердце наполнилось любовью. Мгновенная ревность угасла, сменившись глубоким чувством удовлетворения.

Уладив все приготовления, семья наконец разошлась по своим комнатам. Анна, Грейс и Эмма обменялись понимающими взглядами, их сердца наполнились радостью от связи, которая образовалась между ними. Каждый из них чувствовал глубокую благодарность за любовь, которую они разделяли, и за единство, которое скрепляло их семью.

Пока они лежали в своих кроватях, усталость от ночных событий начала уступать место утешительному чувству покоя. В комнате воцарилась тишина, единственными звуками были тихое дыхание тех, кто храбро сражался, и ровный ритм их сердец.

В объятиях сна их сны переплелись с воспоминаниями дня, сплетая гобелен любви и силы. Они находили утешение в присутствии друг друга, зная, что какие бы испытания их ни ждали, они встретят их вместе.

Итак, окруженная теплом общей любви, семья погрузилась в сон, их сердца сплелись узами, способными выдержать испытания временем.

Утром, насладившись сытным завтраком, Юань обратился к двум своим матерям, Анне и Грейс, старшей сестре Лили и своим возлюбленным Эмме и Си Мэйли. Он обратился к ним с решительным выражением лица. «Теперь, когда мы закончили с завтраком, пришло время отправиться в Ассоциацию Охотников и получить награду за защиту города от орды монстров и убийство Лорда Орков».

Анна кивнула в знак согласия, в ее глазах отразилось чувство удовлетворения. «Действительно, мы выполнили все домашние дела, поэтому можем идти, когда захотим», — подтвердила она.

Голос Лили был полон волнения, когда она вмешалась: «Награда должна быть довольно крупной, если глава Ассоциации Роберт сказал, что им нужно время, чтобы ее организовать. Не могу дождаться, чтобы увидеть, что это такое!»

Глаза Юаня сверкали смесью гордости и предвкушения. «Мы уничтожили всю орду орков и победили Лорда Орков. Вполне естественно, что награда будет существенной», — ответил он, его голос был полон уверенности.

Грейс присоединилась к разговору задумчивым тоном. «Помимо получения награды, нам нужно позаботиться еще о чем-то», — сказала она, ее взгляд был сосредоточен. «Мы должны зарегистрировать Си Мэйли как охотника, как и мы. Это важно для ее личности и будущих начинаний».

Юань и остальные кивнули в знак согласия, признавая обоснованность предложения Грейс. Си Мэйли, однако, имела растерянное выражение лица, ее невинные глаза искали понимания.

Она не могла понять концепцию «Ассоциации Охотников», которую обсуждали ее муж и сестры. С любопытством она повернулась к Юаню и спросила: «Мужек, о чем ты все говоришь?»

Юань тепло улыбнулась Си Мэйли, понимая, что у нее недостаточно знаний по этому вопросу. Он начал объяснять нежным и терпеливым голосом. «Ассоциация Охотников — это организация, существующая в каждом городе и поселке в этом мире. Они выдают различные миссии, связанные с истреблением монстров, сопровождением людей и многим другим. Любой, у кого есть лицензия охотника, может выполнять эти миссии в зависимости от своего ранга охотника».

Пока Юань говорил, замешательство Си Мэйли начало исчезать, сменившись растущим пониманием. Она внимательно слушала, впитывая информацию, которой ей делились. Идея получения охотничьей лицензии и возможности выполнять задания вызвала в ней чувство любопытства.

Когда объяснение подошло к концу, глаза Си Мэйли загорелись вновь обретенным волнением. «Это звучит потрясающе!» воскликнула она, ее голос был полон энтузиазма. «Я тоже хочу стать охотником, чтобы присоединиться ко всем вам в этих миссиях!»

Улыбка Юаня стала шире, довольная ее рвением. «Конечно, моя дорогая. Мы позаботимся о том, чтобы тебя зарегистрировали как охотника», — успокоил он ее, в его словах было ощущение непоколебимой поддержки.

Определив планы, члены семьи приготовились посетить Ассоциацию Охотников. Их сердца переполнялись предвкушением как ожидавшей их награды, так и перспективы вступления Си Мэйли в их ряды.