Глава 96 [Бонус] Бандиты

Юань и его группа продолжили свое путешествие через горный хребет, их лошади скакали с поразительной скоростью.

Пейзаж вокруг них расплывался, когда они продвигались вперед, оставляя за собой следы смерти и крови.

Во время путешествия их глаза сканировали окрестности, всегда высматривая любые признаки опасности.

Остатки кровавой бойни отмечали их путь, по пути разбросано еще больше безжизненных тел и луж крови.

Однако группа осталась невозмутимой, поскольку они привыкли к суровым реалиям своего мира.

«Кьяааааа!»

Внезапно в воздухе раздался пронзительный крик, достигнув их ушей с безошибочной ясностью. Юань и его товарищи, чьи чувства отточились в результате совершенствования, сразу распознали крик о помощи.

Лили повернулась к Юаню, ее голос был полон беспокойства. «Вы это слышали? Кто-то зовет на помощь».

Юань кивнул, его взгляд сосредоточился перед собой. «Действительно, я тоже это слышал. Кажется, кто-то нуждается в нашей помощи».

Анна, всегда сострадательная душа, заговорила. «Мы не можем закрывать глаза на тех, кто в беде».

Обладая общей целью, группа свернула с первоначального пути и последовала за источником крика. Их лошади мчались по пересеченной местности, а решимость гнала их вперед.

Крики о помощи становились громче по мере их приближения, приближая их к месту отчаяния. Настойчивость в голосе подстегнула их, подогревая решимость протянуть руку помощи.

По мере того как Юань и его группа приближались к источнику шума, какофония лязга металла и отчаянных криков становилась все громче.

Их инстинкты подсказывали им, что происходит противостояние, и они готовились к тому, что их ждало впереди.

Когда они прибыли на место происшествия, их глазам предстало мрачное зрелище. Небольшую группу усталых путников, на лицах которых были написаны страх и изнеможение, окружила банда безжалостных бандитов.

Бандиты, вооруженные грубыми железными мечами и ножами, носили рваную одежду и имели шрамы, свидетельствующие об их жестоком прошлом.

Группа путешественников превратилась в горстку выживших, их павшие товарищи безжизненно разбросаны по земле.

Отчаяние наполнило воздух, когда они столкнулись с непосредственной угрозой со стороны бандитских клинков.

Один особенно внушительный бандит, мускулистый и вооруженный железным мечом, громко рассмеялся. «Ха-ха-ха! Как ты думаешь, куда ты можешь теперь бежать? Мы загнали тебя в угол!»

Группа перепуганных путешественников умоляла бандитов, их голоса дрожали от страха и отчаяния. Они молили о пощаде и умоляли бандитов выпустить их из лап.

«Пожалуйста, помилуйте! Пощадите наши жизни!» — вскрикнул один из путников, и по его лицу текли слезы.

Но бандиты ответили лишь издевательским смехом, в их глазах читалось жестокое веселье. Они насмехались над мольбами путешественников, упиваясь своей уязвимостью.

«Ха-ха-ха! Милосердие? Ты действительно думаешь, что мы занимаемся милосердием?» — усмехнулся один из бандитов, и на его лице появилась злобная ухмылка.

Вмешался еще один бандит, насмехаясь над отчаянием путешественников. «Дураки! От вашей судьбы теперь не уйти. Мы сделаем, что захотим».

Лица путешественников побледнели, когда они осознали бессердечие своих похитителей. Они вцепились друг в друга, дрожа от страха, а бандиты продолжали их издеваться.

«Молись сколько хочешь, это не спасет тебя от того, что грядет», — заметил бандит, и в его голосе прозвучало садистское удовлетворение.

Женщина среди путешественников собрала всю свою храбрость, ее голос был дрожащим, но решительным. «Пожалуйста, в тебе должно остаться хоть немного человечности. Пощади нас, и мы больше не будем тебя беспокоить».

Бандиты снова разразились смехом, высмеивая мольбу женщины. «Человечество? Если вы ожидаете от нас чего-то подобного, вы ошиблись».

Их смех разносился по воздуху, усиливая страх и отчаяние путешественников. Казалось, что вся надежда была потеряна перед лицом таких безжалостных противников.

Когда Юань оглядел группу бандитов, его охватило чувство разочарования.

Юань, стоя прямо и спокойно, смотрел на группу бандитов со смесью разочарования и решимости.

«Эх, по пути мы видели несколько трупов», — заметил он, и в его голосе звучала печаль.

«Я подумал, глядя на эти тела, что ответственность за такие злодеяния должна нести сильная группа бандитов».

Он сделал короткую паузу, покачав головой. «Но, увы, похоже, я принял группу простых муравьев за слона. Какое разочарование», — посетовал Юань, его разочарование было очевидно в его голосе.

Бандиты, теперь осознавшие присутствие Юаня, обратили на него свое внимание. Их очевидный лидер усмехнулся с ноткой высокомерия в голосе. — И кто, по-твоему, ты такой, чтобы бросить нам вызов? он усмехнулся.

«Раньше мы имели дело со многими высокопоставленными магами и вышли победителями. В тебе нет ничего особенного».

Анна, никогда не отступавшая, шагнула вперед с непоколебимой уверенностью. «Простая группа муравьев не имеет права спрашивать, кто мы», — парировала она, ее голос был пронизан властью и силой.

Бандиты перевели взгляд на Анну, в их глазах читалось удивление. Они ожидали типичного противостояния, но то, что они увидели перед собой, повергло их в трепет.

Перед ними стояла группа из пяти невероятно красивых женщин, каждая из которых обладала неземным очарованием, которое казалось почти потусторонним. Бандиты никогда не встречали столь умопомрачительно красивых женщин.

Когда бандиты наблюдали за группой потрясающих женщин перед ними, некоторые из них не могли не шептаться со своим лидером, их голоса были наполнены зловещим волнением.

«Вы их видели? Эти красавицы стоят целое состояние в работорговле», — пробормотал один бандит, его глаза блестели от жадности. «Мы могли бы заработать состояние, если продадим их нужным покупателям».

Другой бандит, его голос был полон развратных намерений, добавил: «Но прежде чем мы их продадим, почему бы не развлечься с ними? Такие возможности выпадают не часто. Мы должны использовать их по максимуму».

Лидер, заинтригованный такой перспективой, медленно кивнул. «Вы правы. Эти женщины изысканны, и их ценность неоспорима. Давненько у нас не было таких заманчивых перспектив. Мы воспользуемся этим шансом».

Бандиты, воодушевленные одобрением своего лидера, начали обсуждать свои планы, их голоса были пронизаны развратом и желанием.

«Давайте возьмем их по одному», — предложил один бандит, и на его лице расплылась злая ухмылка. «Мы заставим их подчиниться нам, и они будут молить о пощаде».

Другой бандит с предвкушением добавил: «Мы сломим им дух, заставим осознать свое место. Они не смогут нам противостоять».

Бандиты смеялись, их зловещий смех эхом разносился по воздуху, пока они упивались своими гнусными намерениями. Они были убеждены, что эти красивые женщины станут их игрушками, просто объектами, которыми можно будет управлять и доминировать.

«Представьте себе, какое удовольствие мы получим от их страданий», — заметил со злобным блеском в глазах особо жестокий бандит. «Их красота только увеличит удовольствие, которое мы получим, сломав их».

Лидер, устремив взгляд на женщин, холодно усмехнулся. «Да, мы не торопимся с ними. Они узнают цену вызова нам. К тому времени, как мы закончим, они пожалеют, что никогда не пересекали наш путь».

«Сначала я насытюсь, а потом придет твоя очередь. Помните, однако их нужно использовать…»

Не успел главарь бандитов закончить свое слово, как его голова отделилась от шеи и покатилась по земле.

Лидер бандитов безжизненно лежал на земле, его голова была оторвана от тела быстрым и смертельным ударом Юаня.

Это зрелище потрясло оставшихся бандитов, их глаза расширились от неожиданного поворота событий.

Кровь капала с лезвия меча Юаня, Эмпиреальное Забвение, когда он насмехался над павшим бандитом.

«Как смеет простой бандит питать такие мысли о моих женах», — выплюнул Юань, его голос был полон презрения. «Вы роете себе могилы».

Анна, Грейс, Лили, Эмма и Си Мэйли стояли рядом с Юанем, их сердца были наполнены благодарностью за его непоколебимую защиту. Они были благодарны, что у них есть такой грозный любовник.

Пока группа бандитов смотрела в шоке и недоверии, внезапная кончина их лидера разрушила их ложное чувство превосходства.

Вопросы эхом отдавались в их головах, но самым неотложным был вопрос о массивном мече, который без особых усилий лишил жизни их лидера.

Растерянность и страх наполнили воздух не только среди бандитов, но и среди небольшой группы путешественников, ставших свидетелями этой сцены. Шепот изумления смешивался с вздохами ужаса.

Один из бандитов дрожащим голосом крикнул: «Бегите, спасая свои жизни! Мы ему не ровня!»

Остальные разделяли его чувства, их паника побуждала их бежать. Но ледяной голос Грейс прорвался сквозь хаос, замораживая их.

«Разве вы не хотите повеселиться с нами?» — насмехалась она, ее давление совершенствования душило их движения. «Зачем бежать сейчас?»

Бандиты почувствовали волну ужаса, пробегающую по их жилам, поскольку их тела отказывались подчиняться их командам. Они были обездвижены, беспомощны перед лицом надвигающейся гибели.

Бандиты почувствовали волну ужаса, пробегающую по их жилам, поскольку их тела отказывались подчиняться их командам. Они были обездвижены, беспомощны перед лицом надвигающейся гибели.

Голос Лили прорвал напряжение, ее тон был леденящим. «Мама Грейс, нам нельзя терять здесь времени. Давай закончим это побыстрее и продолжим наше путешествие».

Быстрым движением она обнажила меч и активировала технику владения мечом «Ледяной лунный клинок». Воздух замерцал леденящей аурой, когда ее клинок рассекал воздух, унеся жизни восьми бандитов всего за секунду.

Остались только трое бандитов с широко раскрытыми от страха глазами. Грейс кивнула на демонстрацию доблести Лили и обнажила собственный меч.

Изящным, но смертоносным ударом она обезглавила оставшихся бандитов, навсегда заставив замолчать их угрозы.

Сцена замерла, единственным звуком был легкий ветерок, унесший запах насилия.