Глава 315-проблема авторских прав

Глава 315: проблема авторских прав

Исинь был главным редактором Мэн фана. Даже неподписанный «путеводитель по студенческому Роману» управлялся его командой. Нет необходимости упоминать, насколько хороши были навыки рисования и стиль живописи Мэн фана; это было само собой разумеющимся. Конечно, странно, насколько заметной была разница в его уровне в предыдущих сериальных комиксах и в том, что они смотрели сейчас. Однако чем лучше картины, тем лучше. Каким бы странным это ни было, вы не можете задавать ему вопросы лицом к лицу.

В любом случае, какой смысл задавать вопросы, кроме как не позволять людям совершенствоваться? Просто этот прогресс был действительно большим, вот и все.

Заместитель главного редактора и другие также видели комиксы Мэн фана и знали о навыках рисования Мэн фана, поэтому после развертывания эскизов, хотя они могли видеть красоту мира, они не были так поражены, как Горо Такахаси и другие.

Но после просмотра картин они перешли к сюжетной линии и дизайну персонажей,и их глаза снова загорелись.

Три сцены было явно не так много, но они видели мастерство Мэн фана в написании сценария и отражении.

После прочтения первой их мыслью было: «почему все закончилось так быстро?- и желание продолжения.

Оглядываясь назад, я понимаю, что уже тогда были сцены, которые застревали в их сознании и не могли быть легко стерты, они оставили такой глубокий след и глубокую память.

Подобно верхушке айсберга, структура мира раскрывалась медленно; почти ничего не было сказано. Этих двух характеристик было достаточно, чтобы гарантировать хороший комикс.

Еще раз взглянув на контуры и рисунки, было ясно, что Мэн фан приложил много усилий для подготовки этого комикса.

Исинь, заместитель главного редактора и другие люди оторвали свои глаза от набросков, чтобы посмотреть на Мэн фана, и подняли тему.

Заместитель главного редактора был человеком по фамилии Чжу, которому, вероятно, было за сорок, и выглядел он очень свирепо и серьезно.

— Мистер Мен, позвольте мне сначала задать вам один вопрос. Вчера в Японии произошла драка. Многие люди знают, что вы были вовлечены, в том числе японцы. Могу я спросить, что Коданша думает об этом?”

Не дожидаясь ответа Мэн фана, он добавил: «Я не имею в виду ничего плохого. Речь идет о том, Можете ли вы подписать контракт с Kodansha и можно ли сериализовать комиксы в журнале, опубликованном Kodansha. Это также связано с договором между нами. Подпишете вы или нет, это определенно повлияет на наш контракт. — А ты что скажешь?”

— Коданья уже связался со мной перед нашей встречей.- Мен ФАН ответил с улыбкой. “Конечно, я не могу сказать, что инцидент с боем не имел никакого эффекта. Однако на данный момент никаких проблем с подписанием контракта нет.”

Сделав глоток воды, Мэн ФАН был готов взять инициативу в свои руки и сказал: “Честно говоря, я мог бы подписать контракт с Kodansha, когда я был в Японии. Я не сделал этого сразу только потому, что я хочу, чтобы комиксы были сериализованы также на внутреннем веб-сайте. Я оставляю некоторое пространство для отечественных сайтов, чтобы выдвигать требования и условия. Если это может привести к беспроигрышной ситуации или даже ситуации тройного выигрыша, то это, естественно, лучший вариант.”

С другой стороны, я мог бы отдать авторские права на Японию Коданше, а авторские права на Хуася вам. На практике это привело бы к тому, что обеим сторонам не нужно было бы очень часто взаимодействовать. Единственным возможным перекрытием было бы владение авторскими правами на мультсериал. Естественно, я мог бы сначала взять это дело в свои руки и дождаться самых выгодных условий, а потом уже сам найти команду или присоединиться к вам и Коданше для производства.”

Мэн фан перечислил очень простое содержание контракта, который он подготовил раньше, и продолжил убеждать заместителя главного редактора Чжу и сказал: «Я дам вам авторские права на серию, загруженную на китайских сайтах, offprint-публикации, работы творческих сотрудников и аудио. Я хочу сохранить остальные авторские права, такие как права на экранизацию фильмов или сериалов. Что касается авторских прав на игры и анимацию, я очень рад сотрудничать с Penguin Animation Network.”

Заместитель главного редактора Чжу выслушал его, продолжал хмуриться, бормотал какое-то мгновение и наконец сказал: “Вообще-то вы можете нам разрешить все остальные авторские права. В конце концов, ресурсы, которые мы можем предоставить, намного больше, чем у вас, и мы можем найти для вас лучших покупателей. Принимая во внимание прибыль, мы-лучший выбор.”

Мэн ФАН с улыбкой покачал головой.

“Это действительно верно с точки зрения дохода, но доход не является для меня самым большим приоритетом.”

Мэн ФАН не сказал, что ему вообще наплевать на деньги.

“Я тоже хочу что-то заработать, но я не хочу, чтобы целью моей работы было просто зарабатывать деньги и ничего больше. Так что, я действительно забочусь о том, Могу ли я принимать решения. Конечно, в конце концов я могу и не добиться успеха. Но ведь всегда удобнее уничтожить что-то своими руками. Что касается ресурсов, о которых вы упомянули, я действительно могу их найти, но, очевидно, это будет не так удобно для меня, как для вашей большой компании.”

Все авторы придавали большое значение авторским правам, особенно после проведения переговоров. Естественно, они хотели, чтобы в их руках оставалось как можно больше авторских прав. Прибыль имела второстепенное значение. Это были не просто известные писатели, такие как Мэн Фан или Мистер Дрема, но и подавляющее большинство авторов. В принципе все так думали, но иногда это было просто нереально. Просто не многие люди были готовы обменять контроль над своей работой на небольшие деньги.

Конечно, то же самое и с переговорами. Поначалу все будут колебаться, стоит ли отказываться от своей собственности, но им также нужно будет дать себе пространство для переговоров и компромиссов.

В конце концов, Мэн фан настоял на своих начальных условиях и подписал соглашение о сотрудничестве с Penguin Animation Network, аналогичное тому, которое было подписано с Kodansha, а также санкционировал несколько авторских прав; например, авторские права на комические спин-оффы и новые адаптации. Что касается экранизаций и игр, то права остались в руках Мэна фана.

Что касается прав на анимацию, хотя они все еще находятся в руках Meng Fan на данный момент, Meng Fan может подождать, пока представитель Kodansha не придет, чтобы обсудить с тремя сторонами.

Этот же договор изначально был составлен, и ни одна из сторон его не подписала.

Менг ФАН связался с Такахаси Горо для объяснений. Такахаси Горо позвонил снова вскоре после того, как повесил трубку. Коданья послал его вместе с ближайшим персоналом завтра же прибыть в Хуася.

Когда Исинь и заместитель главного редактора узнали об этом, они решили не возвращаться, а остаться в городе и ждать сотрудников Коданша. Если все пойдет хорошо, они подпишут контракт.

Менг фан предложил подвезти их до отеля. Флатхедбро, который все еще был там, сказал, что он поможет Мэн Фан и отвезет Исинь и остальных в отель.

Цинь Цзяодао тоже приехала на машине, но если бы она собиралась забрать их, им пришлось бы втиснуться в ее машину, которая не могла сравниться с просторным «Лендровером» Флатхедбро.

— Неужели в наши дни так выгодно писать роман?”

В прошлый раз то, что Мэн фан видел как оседланную лошадь Флатхедбро, могло быть маленьким ослом. Флэтхедбро неожиданно заявил, что у него есть автомобиль; просто в дневное время было удобнее получить кофе и чай с молоком и управлять маленькой электрической плитой. Однако вечером показалось уместным съездить в Цзеянь. Он никак не ожидал, что это будет «Лендровер» стоимостью больше миллиона долларов.

Чжан Чжоувэй, находясь рядом с ним, сказал с завистью: “зарабатывает ли Роман деньги или нет — этого я не знаю. Однако я точно знаю, что Флэтхедбро-это провинциальный нувориш. Говорят, что сделать состояние за одну ночь-это мечта, что-то очень маловероятное. Однако в Китае нечто подобное не только не является мечтой наяву, но и довольно распространено. Это напоминает мне такие места, как Ханчжоу, где планируется расселение домашних хозяйств — по крайней мере, от одной до десяти тысяч из них. Если район немного лучше, то они точно не остановятся.”

Увидев, что Мэн фан неожиданно изобразил зависть, Чжан Чжувэй тут же отстранился: “ты ревнивый болван!”

Мэн ФАН сказал: «Я не ревную к переселению, я просто думаю, должен ли я тоже купить автомобиль.”

Чжан Чжоувэй продолжал дразнить вокруг: «какой автомобиль вы собираетесь купить? А куда ты хочешь пойти? Просто иди пешком!”

— Брат Мэн, ты вернулся!”

Мэн фан собирался развернуться и вернуться в студию, так как на улице было немного холодно. С другой стороны дороги торопливо бежал какой-то человек-это был Чарли.

Мэн ФАН предположил, что Чарли припарковал свою машину поблизости и спросил его, смеясь: “Чарли, ты собираешься в студию так поздно?”

— Как здорово, что ты здесь!”

“А ты сейчас занят? Существует эта последняя работа в студии; кроме того, это связано с Ди Дао. Я бросился сюда, хотя уже закончил работу. Существует этот фильм, анимационный фильм DreamWorks с мандаринским дублированием. Наконец-то у нас есть кое-какие дела! Если вы не заняты, пойдемте со мной, чтобы посмотреть его.”

Мэн фан задумался на некоторое время и пришел к выводу, что это не было большим делом. У Тонг, вероятно, предположил бы, что он еще не закончил встречу; более того, после подписания контракта с шоколадной фабрикой и избавления от “пиявок” он никогда не выходил на улицу. Он также чувствовал себя отчасти виноватым, поэтому он просто кивнул и сказал: “Ты иди первым, я присоединюсь к тебе через минуту”.

Конечно, он был заинтересован в этом проекте дубляжа, это был обоснованный момент.

— Ладно, ладно.”

— Чарли потер руки. Во внутреннем дворе Чжан Чжоувей и некоторые другие люди смеялись и приветствовали друг друга, а затем быстро двинулись к шоколадной фабрике. День действительно становился все более и более холодным.