Глава 44
Отец Гу, обычно невозмутимый, не мог не содрогнуться, услышав подробное описание адреса своей старшей дочери.
Он всегда отвергал призраков и духов, но теперь был готов поверить, что их предки наблюдают за ними, что его бабушка, которую он никогда не видел, явилась во сне его старшей дочери, чтобы сообщить адрес его младшей дочери.
Отец Гу был несколько взволнован и трижды одобрительно сказал: «Хорошо, хорошо, хорошо. Я попрошу кого-нибудь сообщить тебе».
Он нежно погладил дочь по голове: «Ты еще студентка, позволь мне разобраться со всеми этими вопросами».
«Кстати, ты говорил об этом со своей матерью?»
Гу Юйцин покачала головой: «Абсолютно нет. Ты считаешь меня ненадежным человеком?»
Отец Гу усмехнулся, в уголках его глаз появились морщинки: «Конечно, я тебе доверяю».
Чтобы найти младшую дочь семьи Гу, Гу Юйлань, Ши Ли не могла обратиться за помощью к ее семье, и у нее оставался выбор — нанять частного детектива.
Их было нелегко найти.
Но благодаря творческой свободе, которой авторы обладают в вымышленном мире, частных детективов можно найти буквально в любой момент.
В понедельник Ши Ли нашел частного детектива и нанял его за 100 000 юаней, чтобы тот нашел пропавшую девочку.
Однако, когда детектив узнал, что девочку похитили, он тут же отступил.
Он пошутил: как может быть легко найти человека, пропавшего семь или восемь лет назад?
Ребенок, которого похитили и продали в возрасте шести или семи лет, теперь взрослая женщина. Найти ее, используя всего несколько детских фотографий, было все равно, что искать иголку в стоге сена.
Как будто похищенных детей можно так легко найти.
В таких случаях семьям потерянных детей следует обратиться к частным детективам и сделать свой бизнес процветающим, получая гонорары от 100 000 до 200 000 юаней за заказ.
Частные детективы шутили о процветающем бизнесе, связанном с похищениями людей,
Шучу, конечно. Эти громкие дела никогда не были такими простыми, как казалось праздным богачам.
Частный детектив даже привел в пример семью Гу: «Вы знаете о семье Гу, которая занимается ювелирным бизнесом, не так ли? Они такие богатые. Если бы поиск похищенных детей был действительно таким простым, они могли бы легко нанять пару детективов и вернуть ребенка домой. Прошло уже несколько лет, а они все еще не нашли своего ребенка».
«Знаете, это довольно совпадение, что вы ищете девушку, которая тоже исчезла семь или восемь лет назад».
Ши Ли попросила его помочь найти пропавшего ребенка, а в ответ получила поток причин, почему это непростая работа. Ши Ли почти обескуражилась.
Этот парень точно умеет говорить. Если работа детектива когда-нибудь провалится, он всегда сможет переключиться на стендап-комедию.
Он был довольно разговорчив, но Ши Ли не хотел больше тратить время на поиски другого детектива.
Ши Ли объяснила, что это не было погоней за дикими гусями. У нее были конкретные зацепки.
Затем она рассказала ему свой тщательно продуманный план.
Когда частный детектив увидел организованный подход Ши Ли, он понял, что это зацепка, заслуживающая внимания, и они заключили сделку.
Поскольку отец Гу много лет был погружен в мир бизнеса, его связи гарантировали, что ему не придется суетиться, как Ши Ли.
По одному его звонку опытные специалисты отправлялись по его приказу.
Частный детектив, которого нанял Ши Ли, отправился в путь позже и по сравнению с командой отца Гу был довольно непрофессионалом.
Пока частный детектив консультировался со специалистом по ритуалам, связанным с поклонением предкам, семья Гу уже нашла Гу Юйлань в небольшой рыбацкой деревне.
Несмотря на то, что частный детектив считал себя профессионалом, он сообщал о каждом ходе дела своему работодателю Ши Ли с помощью текстовых сообщений.
В пятницу Ши Ли получил сообщение от частного детектива, который подтвердил, что в трех деревнях существуют определенные обычаи, и он уверен, что человек скоро будет найден.
Настроение Ши Ли мгновенно улучшилось.
Вскоре после получения этого сообщения во время самостоятельного изучения Гу Юйцин поднялась на трибуну с большой стопкой предметов в руке.
Она прочистила горло, и игравшие тут же студенты тут же замолчали: «У меня есть для всех хорошие новости. Несколько дней назад мы нашли мою младшую сестру. Чтобы отпраздновать это, в это воскресенье мы устроим банкет, и все желающие могут присоединиться».
Она подняла в руке золотую карточку: «Это приглашение. Я раздам его позже».
Студенты под сценой тут же зааплодировали.
Гу Юйцин спустилась и раздала приглашения одно за другим, и каждый раз, когда она их раздавала, она получала поздравления.
Найдя свою давно потерянную сестру, Гу Юйцин пребывала в исключительно радужном расположении духа.
«Поздравляю с нахождением сестры».
Каждый одноклассник в классе, будь то из ее круга или из обычных семей, знал о похищении маленькой дочери семьи Гу.
Семья Гу не раз обращалась к общественности с просьбой помочь найти ребенка.
На лице Гу Юйцин появилась мягкая улыбка: «Спасибо».
Учитель Чжэн, услышав шум из своего кабинета, заглянул в класс через заднее окно.
Увидев, как Гу Юйцин раздает вещи своим одноклассникам, учитель Чжэн некоторое время прислушивался, понимая, что это из-за того, что нашли сестру Гу Юйцин. Он некоторое время наблюдал из-за пределов класса, не входя, чтобы остановить ее.
Приближались выходные, и детям не помешал бы отдых.
Ши Ли был озадачен: [Что? Как они нашли ее так рано?]
В классе, где иногда болтали только Гу Юйцин и ее одноклассники, мысли Ши Ли доходили до всех.
Все студенты тоже были в замешательстве, Ши Ли должен был знать о происшествии с маленькой дочерью семьи Гу.
Но реакция Ши Ли кажется совершенно неправильной.
[Гу Юйлань должна была через два года серьезно ранить своего приемного отца, сбежать в город, а затем быть узнанной и возвращенной семьей Гу.]
Все: Похоже, маленькая дочь семьи Гу довольно безжалостна.
Гу Юйцин: Моя сестра безжалостна.
[Семья Гу нашла ее так быстро, и частный детектив, которого я нанял, только сегодня подтвердил местонахождение, но семья Гу уже нашла ее.]
Гу Юйцин сдержала смех: эффективность этого частного детектива была действительно низкой.
Она задавалась вопросом, кем был частный детектив, которого наняла Ши Ли, не обманули ли ее?
[Мои деньги потрачены впустую.]
Из всех в классе только Гу Юйцин понимал бессвязные предложения, произносимые Ши Ли.
К этому времени кто-то из группы класса обратил внимание на Гу Юйцина и попросил объяснений.
[Что имеет в виду Ши Ли?]
Закончив раздавать приглашения, Гу Юйцин вернулась на свое место, чтобы прочитать сообщение, и ответила.
[На выходных я встретила Ши Ли в доме престарелых. После того, как она увидела мою мать, она вспомнила мою похищенную сестру. Она знала приблизительное местонахождение моей сестры и наняла частного детектива, чтобы найти ее.]
[Частный детектив, которого она наняла, неэффективен. Наша семья нашла ее на основе информации, предоставленной Ши Ли, но ее частный детектив только подтвердил район. Вот что произошло.]
[Смеется~]
[Она немного милашка.]
Ши Ли поморщилась, доставая телефон из ящика стола и пытаясь отправить сообщение своему частному детективу.
[Вы можете вернуться сейчас, нет необходимости искать дальше]
[О, мои двести тысяч]
Ши Ли заскулила от боли, что вызвало лишь неприкрытое фырканье смеха у ее беспринципных одноклассников.
Играя ключевую роль в поисках сестры, Гу Юйцин беспокоилась, что Ши Ли не сможет присутствовать на предстоящем банкете в выходные из-за прошлых столкновений.
Впервые Гу Юйцин обратилась к Ши Ли, ее тон был приятно тонок: «Ши Ли, пожалуйста, обязательно приди на банкет в эти выходные».
Привыкнув к настойчивому поведению Гу Юйцин, Ши Ли счёл её мягкий тон тревожным.
Она бросила взгляд на Ши Цююй, в ее глазах явно читалось недоверие: «Что не так с Гу Юйцин? Она что, замышляет что-то против меня?»
Тем временем откровенные слова Ши Ли, произнесенные четким, высоким голосом, эхом доносились до ушей каждого одноклассника в классе.
[Что, черт возьми, не так с Гу Юйцин? Она что, хочет меня убить?]