глава 289-тело внутри плантации персика

Глава 289: тело внутри персиковой плантации

Переводчик: Lonelytree Редактор: Millman97

Временная вспышка света сделала свисающую голову еще более пугающей. Несколько тонких рук потянулись к окну, и край его был покрыт пальцами-жутко! Однако в этот критический момент Чэнь Гэ думал о чем-то другом.

Лицо женщины похоже на паука-монстра, нарисованного фан Ю. Она не выглядит старой, это ей очень подходит. Она должна быть старшей сестрой Цзян Лин.

Деревянная балка заскрипела. Хижина, казалось, вот-вот рассыплется под напором и затряслась. Паутина поползла к Чэнь Гэ, и женщина просунула голову в комнату. — Спасите, спасите меня!”

“Я действительно пришел сюда, чтобы спасти тебя!- Чэнь Гэ больше не осмеливался ждать, чтобы ситуация не вышла из-под контроля. Вероятно, это был первый раз, когда женщина услышала такой ответ. Она замолчала, но продолжала ползти в комнату. Кроваво-красная паутина прилипла к стене, и лицо женщины исказилось от различных эмоций.

“Ты сестра Цзян Лин, мы уже встречались раньше!- Женщина была невозмутима, как будто не понимала, о чем говорит Чэнь Гэ. — Детский дом цзюцзяна! Разве ты не помнишь‽”

Чэнь Гэ уже был готов позвонить Сюй Иню, когда вдруг кое-что вспомнил. — Он достал из кармана пластиковую бутылку. “Вот что мне подарила твоя младшая сестра!”

Внутри бутылки сидел сплющенный паук. Когда он покинул детский дом, Цзян Лин подарил Чэнь Гэ тело паука в качестве подарка. Хижина перестала трястись. Глаза женщины, в которых не было зрачков, смотрели на пластиковую бутылку. Она перестала разбивать окно. Посмотрев на Чэнь Гэ некоторое время, она наклонила к нему голову.

Шея женщины была красивой и сексуальной, но длина ее была вдвое больше, чем у нормальной человеческой шеи. Чэнь Гэ открутил крышку бутылки и одной рукой протянул ее женщине. Страшный монстр наконец-то успокоился. Она держала рот закрытым, как будто обдумывала что-то.

“Я не держу на тебя зла. Я просто чувствую, что ты и твоя сестра очень грустны, поэтому я пришел, чтобы помочь вам.- Чэнь Гэ молча выключил диктофон. “Твоя сестра мне много чего рассказывала. Я могу понять твою ситуацию и твою боль. Технически говоря, мы примерно одинаковы; я тоже пережил некоторые отчаянные испытания.”

Чэнь Гэ и раньше говорил Сюй Иню то же самое. Он не был силен в социальных контактах, поэтому единственное, что он мог сделать, это поставить себя на место других людей. Призрак и человек смотрели друг на друга, и между ними была стена.

“Я помогу тебе очистить свое имя и позабочусь о твоей семье!

“Как ты думаешь, почему я вошел в горы один посреди ночи?

“Я просто хочу помочь тебе, маленькая сестренка, которая хочет облегчить боль своей сестры!”

В конце концов, даже Чэнь Гэ поверил в то, что он говорил. Он выглядел серьезным, и в его голосе слышалась боль. Женщина откинула голову назад. Она посмотрела на Чэнь Гэ с титулованной головой. Выражение ее лица больше не выглядело таким сердитым, и на его месте было замешательство.

“Я могу помочь тебе подавить свое негодование и вывести тебя из этого болезненного места. Я могу найти тебе новый дом для жизни, — серьезно сказал Чэнь Гэ.

Женщина выглядела так, словно начала верить Чен Ге. Она не совсем понимала, что говорит Чэнь Гэ, но когда он упомянул о том, чтобы увести ее, она покачала головой.

“Я знаю, что ты любишь свою сестру и хочешь защитить ее, но разве ты не знаешь? Именно из-за вашего присутствия ваша сестра подвергается издевательствам со стороны других детей и рассматривается как монстр, пациент. Она не может вернуться к нормальной жизни, любить нормально и наслаждаться тем, что ее любят.

«Я могу понять тебя, но другие не могут. поверь мне, если ты продолжишь преследовать ее, однажды ты станешь ее самым темным кошмаром!

“Ты хочешь услышать из уст собственной сестры, что она тебя ненавидит?‽”

Женщина чувствовала, что события развиваются за пределами ее ожиданий. Ее белые глаза повернулись, прежде чем она снова покачала головой.

“Я не буду заставлять тебя делать какой-либо выбор. Я просто говорю тебе правду. Это для твоего же блага.- В голосе Чэнь Гэ звучала неописуемая печаль. — Боль, которую ты испытывал и можешь испытать в будущем, я уже испытывал раньше. Если тебе некуда будет идти, ты можешь прийти и найти меня.”

Затем он сделал смелый шаг. Он спрятал правую руку, державшую молоток, за спину и протянул левую к женщине. “Мой младший брат-лучший друг твоей младшей сестры. Если можно, как насчет того, чтобы мы тоже были друзьями?”

— Он не стал специально понижать голос. Когда он это сказал, из соседней комнаты донесся странный звук. Было похоже, что кто-то упал с кровати. Глаза женщины безумно блеснули. Она откинулась назад, глядя на протянутую руку Чэнь Гэ.

“Мы можем быть друзьями.- Чэнь Гэ пошел вперед, и глаза женщины повернулись еще быстрее. Она открыла рот, чтобы выстрелить паутиной в дверь, но тут же скрылась в глубине плантации.

— Подожди!- Чэнь Гэ отодвинул деревянную кровать и бросился к двери, но женщина уже исчезла. Я все еще не дал ей свой адрес… неважно, это было хорошее начало. Чтобы нанять ее в дом с привидениями, мне все еще нужно пройти через Цзян Лин.

Соседняя дверь распахнулась настежь, и старик выскочил наружу, держа в руках лампу и мотыгу. Он стоял в дверях, дрожа всем телом. Он действительно боялся Чэнь Гэ. Мужчина не испугался встречи с призраком, а даже открыл дверь, чтобы погнаться за ним! Что это за выражение сожаления было на его лице?

— Мастер Бай, вы подслушивали, верно?”

Дождь намочил волосы Чэнь Гэ. Он повернулся и посмотрел на старика. Взгляд Чэнь Гэ заставил старика задрожать от страха.

И что же он собирается делать? Убить меня, чтобы заставить замолчать? Кроме того, где он нашел тот молоток, который выглядит как орудие убийства‽

— Нет, меня разбудили слова, которые ты сказал, когда спал. Я вернусь спать, так как с тобой все в порядке.- Старик крепко сжимал мотыгу, пока на тыльной стороне его ладони не вздулись вены. Он так нервничал, что у него дрожали губы.

“Тебе больше не нужно мне лгать. Это место — место преступления. Семья из четырех человек: родители были отравлены, старшая сестра пропала без вести, и я думаю, что существо, которое я только что видел, было этой сестрой.”

— Она исчезла на персиковой плантации, и когда я впервые встретил вас, вы копали внутри плантации, — сказал Чэнь Гэ, подумав об этом. Если моя догадка верна, вы должны были искать ее тело.”

Старик был ошеломлен. Спустя долгое время он сказал голосом, полным вины и сожаления: “как ты узнал?”

“Я знаю не только то, что ты ищешь ее тело, но и то, что оно спрятано под самым высоким деревом на плантации.- Чэнь Гэ указал на кроваво-красную паутину на двери. Это была подсказка, оставленная женщиной.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.