Глава 575-Слишком Много

Глава 575: Слишком Много

Переводчик: Lonelytree Редактор: Millman97

— Волосы?”

А почему на леске должны быть волосы? Этот человек ловил рыбу десятилетиями, и это был первый раз, когда он столкнулся с чем-то подобным. В то время его разум был пуст. Его глаза смотрели вниз, желая понять, были ли это волосы или просто водянистая трава.

Рыбацкий огонек медленно угасал. Свет поймал тень, двигающуюся вверх по воде. Он не мог разглядеть его вблизи, но мог приблизительно различить его тень. У него не было ни плавников, ни хвоста, но, похоже, были конечности.

— А человек?»Когда эта мысль заполнила его разум, лодка была сбита снова, бросив человека в полную панику. Он вынул нож, чтобы отрезать леску, и начал грести к берегу как сумасшедший.

— Оттащи меня назад! — Быстро! Он яростно греб, но лодка не двигалась с места. Черные волосы начали заползать на лодку. “Что это за вещи‽”

Лодка не только не двигалась к берегу, но и медленно двигалась к центру берега. Рыбак запаниковал—он схватил ведро, которое было наполнено его специальной приманкой и разбросал приманку далеко. В конце концов, он даже бросил ведро так далеко, как только смог.

Никто не знал, что это была за приманка, но, как ни странно, после того, как приманка была выброшена, черные волосы на лодке соскользнули, и черная тень устремилась к тому месту, где упала приманка.

“Я спасен? Мужчина схватил весла и направился к берегу. Когда он повернул голову назад, то увидел то, что никогда не забудет. Едва вынырнув на поверхность, к брошенной им приманке устремились катушки водяных травоподобных предметов.

— Так… так много их… — его руки были холодными, а тело дрожало. Мужчина больше не осмеливался повернуть назад. Он крепко сжал весла и поплыл к берегу. — Спасите, спасите меня!”

Существо под водой отвлеклось на приманку мужчины и временно проигнорировало его. Воспользовавшись этим отверстием, мужчине удалось скрыться. Он бросился к берегу и чуть не споткнулся, пытаясь выбраться из лодки. Рыбак был весь в холодном поту. Он сидел далеко от берега и жадно хватал ртом воздух.

“Ты видел Короля-рыбу?- Чжан Дабо была шокирована реакцией этого человека и немедленно побежала к рыбаку. Мужчина отчаянно замахал руками. Его дрожащие губы были бледны, и он едва мог закончить связное предложение.

“Что ты сказал? Разве ты не говорила, что собиралась поймать короля Рыб с копьем раньше? Почему ты этого не сделал?”

— Там нет никакого короля-рыбы. То, что лежало под лодкой, не было рыбой!- Голос рыбака раздавался и пропадал, прерываясь его дыханием.

“Не рыба ли это? Тогда что же это такое?”

“Это же человек! Человек!- взвизгнул эмоционально неустойчивый Фишер. Когда он связался с Чжан Дабо, Чэнь Гэ включил фонарик на своем телефоне и направил его на маленькую лодку. Сделанный на заказ поплавок лежал в углу лодки. Поплавок был намного больше обычного, и Чэнь Гэ с любопытством подошел к нему.

Он увидел что-то пустое и длинное, как волосы, прилипшие к борту лодки. Чэнь Гэ был храбр; что-то только что произошло внутри плотины, но он все еще осмеливался стоять у воды. Глядя на воду, никто не знал, что за жуткий монстр скрывается внутри нее.

Чэнь Гэ прищурился и сунул руку в холодную воду, чтобы схватить веревку. Он вытащил лодку на берег и закрепил ее на пирсе. Он заметил, что рыбак все еще был в своем безумном состоянии, а Чжан Дабо не обращала на него никакого внимания.

Это мой шанс.

Когда он включил магнитофон, Чэнь Гэ прыгнул в лодку, раскачивая ее.

Он быстро схватил поплавок, который не сильно отличался от тех, что были на рынке, кроме своего размера. Он был намного больше.

Поверхность очень скользкая, и на ней есть слой масла. Подождите, там есть линия вниз по середине. Это можно открыть.

Чэнь Гэ сжал поплавок и открутил его. Оттуда донеслось зловоние. Этого он никак не ожидал. Там был мизинец, застрявший внутри поплавка! Плоть уже сгнила, и на ней не было трупного пятна, так что невозможно было сказать, когда был отрублен палец.

Поплавок скрывает человеческий палец, тогда из чего же на самом деле сделана его приманка?

Чэнь Гэ было ясно, почему «король рыб» заинтересовался приманкой этого человека. Используя ткань на лодке, Чэнь Гэ стер свои отпечатки пальцев с поплавка и положил его обратно.

Затем он спрыгнул с лодки и с отвращением на лице направился к рыбаку. Когда он пошевелился, выражение его лица медленно изменилось. К тому времени, когда Чэнь Гэ добрался до мужчины, его лицо снова стало нормальным.

Рыбак был напуган до смерти. Он схватил Чжан Дабо за плечо и начал бормотать: «человек! Как морские водоросли, всплывающие на поверхность кусками!”

Реакция рыбака была такой же, как у тех посетителей, которые посещали его дом с привидениями вместе с малинтентом. Чэнь Гэ сразу же поставил этот диагноз. “Может, стоит отправить его в больницу? Возможно, что-то не так с его разумом.”

“Окей.- Чжан Дабо стащил человека с земли, но тот оттолкнул его.

“Я тебе не вру! Это же не король-рыба! Это же человек!”

— Король-рыба превратился в человека?- Чжан Дабо слабо усмехнулся. — Успокойся, сначала мы поедем в больницу.”

— В какой больнице? Я же не больна!- Этот человек оттолкнул Чжан Дабо. Ему вдруг что-то вспомнилось, и он бросился к берегу. Немного поколебавшись, он прыгнул в лодку.

“А что ты сейчас делаешь?- Чжан Дабо беспокоился о безопасности этого человека, поэтому он побежал за ним. Когда он прибыл, рыбак уже снова сошел с лодки. Он положил этот сделанный на заказ поплавок в карман.

“Ты все еще беспокоишься об этом поплавке в такое время? Ваша жизнь важнее или это поплавок?”

Рыбак проигнорировал Чжан Дабо. Получив поплавок, он побежал прочь от плотины. Как бы сильно ни звал его Чжан Дабо, он не оглядывался назад.

“А удочка ему больше не нужна? Но наверняка этот стержень еще дороже, чем тот поплавок.”

— Возможно, внутри этого поплавка есть какой-то секрет.- Чэнь Гэ оттолкнул Чжан Дабо от воды. — Брат, ты знаешь имя и адрес этого человека?”

“Ты хочешь пойти и найти его?”

“Я тоже любитель рыбалки. Я хочу обменяться с ним некоторой информацией,и я также могу вернуть удочку.”

“Его зовут Юй Цин Цзя. Какой-то он странный парень. После развода с женой он жил в Восточном Цзюцзяне один. У меня нет точного адреса, но я знаю, что это недалеко от плотины.”

Получив ценную информацию, Чэнь Гэ схватил удочку и погнался за мужчиной.

Чжан Дабо посмотрел на Чэнь Гэ, который исчез в темноте, и почесал в затылке. — Все эти люди такие странные. Он ведь не просто ищет повод украсть удочку, верно?”

Чэнь Гэ обладал хорошей выносливостью. Он держал удочку и следил за человеком с определенного расстояния.

Он подозревал, что этот человек был связан с убийством. Ему нужно было узнать больше, а кроме того, он хотел знать, что этот человек видел на плотине.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.