Глава 697-Перезвон Ветра

Глава 697: Перезвон Ветра

Переводчик: Lonelytree Редактор: Millman97

Чжан Цзинцзю был самым добрым и невинным актером в доме с привидениями. Вообще-то ему приходило в голову пугать посетителей, как своих коллег. Он вспомнил настоящего хозяина отеля и сумасшедшие маленькие игры, которые он придумал.

Однако это был его первый рабочий день, и он все еще не был морально готов. Когда он увидел, в каком плачевном состоянии находятся гости, он уже не мог заставить себя причинить им вред.

— Входите, это будет вашим убежищем.- Чжан Цзинцзю подумал, что раз уж он не может напугать гостей, то должен хотя бы дать им почувствовать свою искренность. Это было самое основное требование для кого-то в сервисном бизнесе.

Женщина колебалась, но мужчина уже собирался уходить.

“Не ходи туда!- С каждым словом Чжан Цзинцзю студент-мужчина делал шаг назад.

“У меня действительно нет никаких скрытых мотивов. Я просто подумал, что тебе может понадобиться место для отдыха.- Чжан Цзинцзю искренне хотел оказать им услугу. Почему это было так трудно?

— Ван Дан, можем ли мы доверять ему?- прошептала девушка ему на ухо.

“Я еще ничему не научился на этом уроке раньше‽ Все сотрудники — это либо волки в овечьей шкуре, либо демоны в человеческой коже! Как ты можешь быть настолько наивным, чтобы верить кому-то из них?- Студент мужского пола потащил свое усталое тело в «собачью будку» напротив отеля.

Когда девушка заметила, что ее партнер отступает, она последовала за ним.

Увидев, что двое посетителей добровольно вошли в «собачью будку», улыбку на лице Чжан Цзинцзю было трудно описать. Он не знал, смеяться ему или плакать. “Я волк в овечьей шкуре или демон в человеческой коже, а? Похоже, я серьезно понизил общий профессионализм здешних работников.”

«Ван Дан, я действительно больше не могу бегать, давай немного отдохнем.- Подруга Ван Дана прислонилась к стене, чтобы отдохнуть. Когда дыхание стало более ровным, она впервые осознала, насколько утомительным может быть посещение дома с привидениями.

“Сейчас все еще не время для отдыха; этот дом вызывает у меня мурашки.»Инстинкты Ван Дана теперь были невероятно острыми после многих посещений дома с привидениями Чэнь Гэ. Он оглядел двор, прежде чем его взгляд упал на деревянную конуру.

“В других местах мы не встречали никаких предметов, связанных с домашними животными, так что здесь наверняка спрятаны какие-то пугала.- Ван Дану показалось, что в его груди горит огненный шар, но он не осмелился замедлить шаг. В этом сценарии не было ни одного безопасного места. Остановка означала бы только попадание в плен.

Он замедлил дыхание, прислонился к стене и выглянул наружу.

Гостиница напротив все еще была ярко освещена, но рабочий не отходил от своего прежнего места; он, вероятно, все еще ждал их возвращения. Улицы были темны, и он мог поклясться, что видит мелькающие в них тени. На мгновение ему показалось, что он увидел кого-то, кто махал им с другой стороны улицы.

Отель был небезопасен, улицы небезопасны, и теперь они достигли предела своих физических возможностей; они больше не могли бегать.

“А как насчет того, чтобы просто сдаться?- Предложила подруга Ван Дана. В ее глазах стояли слезы, а макияж был уже испорчен.

“Я бывал здесь много раз, но ни разу мне не удалось встать на собственные ноги. Время для тура почти вышло, так что будет слишком много потерь, если мы сейчас сдадимся.»Учитывая, насколько устала его подруга, Ван Дан решил временно спрятаться в этом здании. «Раньше мы прятались во многих пустых зданиях, и ничего не происходило. Надеюсь, это просто мое воображение, что это место отличается от других.”

Закрыв ворота двора, Ван Дан и его подруга вошли в «собачью будку». Дверь со скрипом отворилась, и висевший над ней колокольчик ветра зазвенел, словно сообщая хозяину, что у него гость.

«Это довольно художественно, чтобы повесить колокольчик над входом.- Ван Дан заглянул в комнату. Отель был оформлен в японском стиле. Коридор в середине разделял пространство на две части. Полуоткрытые двери вели в комнаты по обе стороны коридора. Пол был выложен плиткой, а у входа стояло несколько тапочек.

— Ван Дан, ты чувствуешь этот запах? Он пахнет как освежитель воздуха.- Девушка Ван Дана натянула на него рубашку и осторожно двинулась вперед. «Другие дома с привидениями намеренно создают ужасные запахи, чтобы подчеркнуть ужас, но это место вложило столько освежителей воздуха, как будто боясь, что зловоние может вызвать отвращение у посетителей.”

— Подожди минутку!- Ван Дан внезапно остановился. Он резко повернул голову, чтобы посмотреть на свою подругу. “Что ты только что сказал?”

— В этом доме сильно пахнет освежителями воздуха.…”

“Я же говорил тебе, что здесь есть проблема! Нам нужно отступить, мы идем в другое место, чтобы спрятаться.- Ван Дан только что вошел в комнату. Они даже не вышли в коридор, а он уже был готов уйти.

“А в чем проблема с освежителями воздуха?- Девушка Ван Дана все еще не уловила связи.

“Этот запах отсутствует в других домах, он ограничивается только этим местом, и запах очень интенсивный. Это может означать только то, что человек намеревался использовать аромат, чтобы скрыть оригинальный запах в этом месте! По лбу Ван Дана катился холодный пот. “В прошлом месяце во время открытой лекции судебно-медицинского эксперта Лю по одному из дел, после того как подозреваемый расчленил тело, он спрятал части тела в разных комнатах своего дома, и он будет тайно вывозить небольшую часть каждый день. Боясь, что запах может выдать его тайну, он купил большое количество освежителей воздуха, чтобы скрыть разложение. Когда правоохранительные органы обнаружили части тела, доктор Лю обнаружил следы освежителя воздуха, оставленные на частях тела, и именно так они проследили дело до убийцы.”

Ван Дан и представить себе не мог, что знания, которые он получил в классе, когда-либо будут применены во время посещения дома с привидениями. Если бы он учился на другом курсе, это было бы прекрасно, но он изучал криминалистику.

“Ты хочешь сказать, что запах освежителей воздуха должен заглушить запах мертвого тела?- Подружка Ван Дана тоже запаниковала. С другой стороны, кто будет спокоен, когда они наткнутся на дело об убийстве во время визита в дом с привидениями?

“Это вовсе не обязательно должно заглушать запах разложения; это вполне может быть другой запах.»Ван Дан больше не был безрассудным и взрывным подростком. Опыт, полученный в доме с привидениями Чэнь Гэ, сделал его стойким молодым человеком.

Распахнув дверь, снова резко зазвенел ветряной колокольчик. Поначалу Ван Дан не придал этому большого значения, но как только серебристый звон исчез, очень слабый мужской голос сказал: “Спаси меня, возьми меня с собой.”

Стоя в дверях, Ван Дан обернулся, чтобы посмотреть. В темном коридоре никого не было.

“Вы слышали голос человека, который звал на помощь?- Ван Дан повернулся, чтобы спросить свою подругу, но она покачала головой.

“Это потому, что я слишком нервничаю, что я начал слышать вещи?- Он закрыл за собой дверь.

Когда дверь коснулась колокольчика ветра, снова раздался мужской голос: — Пожалуйста, не оставляй меня здесь! Спасите меня!”

На этот раз Ван Дан был уверен, что слышит именно этот голос. Он поднял голову и попытался разглядеть, откуда доносится этот звук.

— Перезвон ветра?- Голос мужчины, казалось, доносился из-за колокольчика ветра. Ван Дан снова открыл дверь и протянул руку, чтобы схватить ветряной колокольчик. Он легонько потряс ее, и на внутренней стенке колокольчика показалось человеческое лицо.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.