Глава 16 Тебе нравится набрасываться на меня

Джей Нин был не из тех детей, у которых была бы слишком сильная привязанность к незнакомцу. Николь Нин было странно видеть такое поведение со стороны своего ребенка.

Дружелюбное отношение Джея к Керру заставило Николь немного беспокоиться, пока она мыла миску.

— Все в порядке, Николь?

Когда Керр спросил, он понял, что она продолжает мыть миску и совсем его не слышит, что сразу же заставило его очень близко наклониться к Николь.

Однако намерения Керра никогда не были направлены на то, чтобы напугать Николь до чертиков, поскольку он застал ее врасплох.

«О, Боже мой!» Руки Николь мгновенно уронили миску, как только она заметила Керра.

Мокрая миска, которую отпустила Николь, ударилась о землю так сильно, что пол стал скользким, из-за чего Николь поскользнулась, развернулась и упала прямо на Керра, в то время как ее подсознательная реакция закрыла глаза.

Николь очень повезло, что Керр оказался рядом с ней и не дал ей упасть. Керр не мог удержаться и спросил с улыбкой на лице. — Тебе нравится бросаться на меня?

Поскольку Керр крепко держал ее в руках, она решила не подыгрывать ему.

«Похоже, я с тобой флиртую? Ты просто напугал меня и чуть не причинил мне боль». Николь слегка злилась на него.

От смущения она покраснела и встала, положив руки на барную стойку.

— А что насчет прошлого раза? Керр не мог перестать смотреть ей в глаза, а она изо всех сил старалась смотреть прямо на него.

Ситуация становилась немного напряженной, поскольку он упорствовал и держал ее крепче, притягивая ее ближе к себе с каждой проходящей секундой.

Николь почувствовала себя неловко и не решалась подойти к нему хотя бы на сантиметр. «Не забывай, что это ты пришел ко мне домой без какого-либо приглашения. Тебе вообще не следовало спрашивать, нравится ли мне бросаться на тебя. Это было нехорошо».

Несколько дней назад он заставил бедную женщину сделать аборт против ее воли. Николь всегда обещала себе, что обязательно внесет в жизнь Джея все самое лучшее. И как фигура отца Керр даже не рассматривался.

«Вы действительно думаете, что я пришел сюда только потому, что захотел?» Керр продолжил, все еще держа Николь на руках. «Джей хотел, чтобы я был здесь. Поэтому я просто принял его дружеское приглашение».

Она не могла поверить, насколько он наивен. «Я действительно думал, что ты не настолько глуп, чтобы слишком серьезно относиться к невинным словам ребенка».

Тела Николь и Керра находились на расстоянии нескольких пальцев, и она даже могла слышать биение его сердца, как будто пулеметный выстрел прямо возле ее ушей. Единственное, чего ей хотелось в тот момент, — это избавиться от его рук, обвивавших ее бедра.

Хотя он чувствовал в ней дискомфорт, он не отпускал ее.

Керр прижался носом к ее шее и принюхался. «Это те духи, которые я чувствую? Это самые сладкие духи, которые я когда-либо слышал». Именно в этот момент Николь была в нескольких секундах от того, чтобы начать волноваться.

Он был настолько отравлен ее ароматом, что продолжал принюхиваться к ее правому уху. Керр никогда раньше не чувствовал такого притяжения и возбуждения от чьего-то аромата.

С другой стороны, Николь никогда еще так не нервничала. Поскольку у Керра не было возможности оставить ее в покое, она решила оттолкнуть его.

n(-0𝚟𝐞𝓵𝒷In

Затем она присела на корточки, чтобы собрать осколки чаши.

У нее почти не осталось сил из-за тяжелой и гнетущей ауры Керра, в ловушке которой она оказалась.

Она была слишком ошеломлена, чтобы осознать, что куски чаши были опасно острыми. И в конце концов она получила очень сильный порез на одном из пальцев. «Ой!»

Кровь тут же потекла из пальца Николь, из-за чего она от боли отдернула руку.

Керр раздраженно поднял руки. «Тебе нужно быть осторожнее!»

Как только он увидел кровь, разлившуюся по полу, он помог ей встать на ноги и вышел из кухни.

Керр знал, что кровотечение необходимо остановить как можно быстрее. «Мне нужно найти аптечку».

Он попытался спросить ее, где аптечка. Однако она буквально летела в открытый космос. Ее глаза даже не смотрели прямо в сторону, как будто она была загипнотизирована и следила за движением маятника слева направо.

«Постарайся расслабиться, Николь, ты не умираешь. Это всего лишь порез». Керр тихо постукивал ее по щекам. «Эй! Поговори со мной, мне нужно знать, в порядке ли ты, пожалуйста». Никакой реакции от нее пока не последовало.

Внезапно тело Николь продолжало падать и ускользать от рук Керра, как будто она медленно позволяла себе утонуть в море. Керр был в таком отчаянии, что позвал Джея на помощь.

«Джей! Мне нужна помощь!» Керр больше не знал, что делать.

Джей мгновенно вышел из спальни и увидел драматический сценарий. Его мать выглядела так, будто только что потеряла сознание и даже не осознавала, что ее держат на руках.

«В чем дело?»

«Твоя мама случайно поцарапала палец и потеряла сознание». Керр был слишком взволнован, чтобы дать Джею более полное объяснение.

Он также считал, что лучший способ успокоить маленького ребенка — это кратко объяснить случившееся, прежде чем выбежать из дома и отправиться в больницу.

«Она истекает кровью, не так ли?» Это были мирные слова Джея, которые очень удивили Керра. «Все в порядке, дядя. Просто положи ее тело на диван». Керр не мог поверить, что Джей был таким спокойным и расслабленным после того, как стал свидетелем своей бессознательной матери.

Казалось, то, что Керр объяснил несколько миль,

несколько минут назад было уже знакомо Джею. Он знал, как действовать в случае, если его мать упадет в обморок. Поэтому он попытался освободить Керра и посоветовал ему уложить Николь на диван.

«У моей мамы проблема с кровью. Она всегда теряет сознание при виде любой капли крови. Такое всегда случается. Она скоро проснется». Керр все еще был поражен хладнокровием Джея, когда мальчик подошел к нему с аптечкой.

Керр перевязал палец Николь, как только у него оказалась аптечка.

Прошло не более пятнадцати минут, когда она наконец проснулась. Джей был прав.

«Мне очень жаль, господин Гу». Глаза у нее были слегка открыты, и ей было трудно говорить.

Было очевидно, что она не выздоровела на сто процентов. Ее лицо было буквально помидором, а тело съеживалось, когда она пыталась встать, а домашний халат соскользнул с ее плеч.

Когда Керр заметил, что она изо всех сил пытается встать с дивана, он прыгнул на нее и снова поймал ее в свои широкие руки.

Николь тут же отвернулась, когда почувствовала, что Керр обхватил ее ослабленное тело, чтобы избежать зрительного контакта с ним. Она даже почувствовала, что вот-вот снова упадет на диван.

Гнетущая аура Керра снова начала проявляться, как на кухне. «Г-н Гу, пожалуйста, ведите себя прилично».

Она никогда не ожидала, что он появится в ее доме.

Блестящие губы Николь вызывали внутри Керра грязное желание, пока он постепенно склонялся над ней всеми своими конечностями.

Его губы были готовы поцеловать ее. Но внезапно из ниоткуда раздался звук спускаемой воды в унитазе, когда Джей вышел из ванной.

Как только он увидел непристойную сцену, когда Керр лежал на спине своей матери, он закрыл глаза обеими крошечными трясущимися руками и неизбежно сказал то, чему Николь никогда не учила его говорить. «Ой! Как непристойно. Это не подходит для детей!»

Николь оттолкнула Керр с такой силой, словно кто-то вколол ей дозу адреналина, и встала, разобравшись с одеждой, как ни в чем не бывало. Это был первый раз, когда ее сын поймал ее слишком близко с кем-то еще.

«Джей Нин, я никогда не учил тебя говорить что-то подобное!»

В эти годы ей приходилось исполнять и роли матери, и отца. Теперь она выпрямила лицо и выглядела как строгий отец.

Он действительно был обижен на свою мать. «Я не сказал ничего плохого».

Он знал, что ситуация серьезная, когда мать называла его по имени Джей Нин. Он открыл зрение и подсознательно выпрямился.

Керр вмешался, чтобы снять напряжение: «Джей, давай поиграем с кубиком Рубика».

Когда Джей услышал, что сказал Керр, на его лице появилась легкая улыбка. По пути в спальню Керр поднял его на спину, как будто Джей ехал на лошади.

Николь не было необходимости прерывать игру, поскольку Джей, казалось, был счастлив. Она ничего не сделала, только вздохнула.

Керр и Джей играли с кубиком Рубика, пока солнце наконец не зашло на покой.

«На этот раз ты можешь выиграть, но этого больше не повторится, дядя Гу. Я надеюсь, что у тебя будет больше времени, чтобы ты мог прийти снова и поиграть со мной». Джей, казалось, прекрасно провел время.

Прежде чем Керр вышел из спальни, Джей поднял свою крошечную голову и продолжил говорить с ним.

Николь не хотела, чтобы ее сын слишком много общался с Керром, поэтому решила их прервать.

«Джей, дяде Гу пора идти. Он очень занятой человек».

Она не могла перестать думать о действиях Керра ранее, когда они гуляли по саду.

«Г-н Гу, спасибо за ваше сегодняшнее сопровождение». Вероятно, это была самая большая ложь, которую Николь когда-либо говорила кому-либо.

В лучшем случае Николь будет безопасно держаться подальше от Керра и никогда больше его не видеть. С того дня, как Джей родился, ему никогда не требовался отец, который бы его воспитывал.

Прежде чем сесть в машину, Керр не удержался и спросил. «Что случилось с отцом Джея?»

Он уже знал, что с биологическим отцом что-то случилось, поскольку Джей носил имя сопровождавшей его матери и о нем не было никаких данных, согласно результатам расследования Джареда.

Николь попыталась дать быстрый краткий ответ, чтобы Керр мог наконец уйти. «Я рассталась с его отцом вскоре после его рождения. Теперь у его отца новый ребенок в новой семье. Джей еще слишком молод, чтобы знать это. Я скажу ему, когда придет время».

Однако она повернула голову, чтобы избежать зрительного контакта с ним, потому что знала, что ее лицо покраснело.

Она не была величайшей лгуньей. Ее лицо всегда выдавало это, краснея, как помидор. Но ради себя и Джея ей пришлось солгать ему.

Керр не уходил, пока не услышал что-нибудь, что было бы ему удобно. «Сможете ли вы когда-нибудь выбрать мужчину, который поможет вам с Джеем и проведет с ним всю свою жизнь? Мужчину, который нравится вашему сыну».

Николь надеялась увидеть его уход сразу после того, как она ответила на это предложение.

«Я еще не знаю».

После твердого ответа, который она ему дала, стало очевидно, что она приняла окончательное решение. Тем не менее, Керр наклонился к ней и что-то прошептал ей на ухо, прежде чем сесть в машину.

Николь не произнесла ни слова и не пошевелилась, пока машина Керра не исчезла вдалеке.

Когда Керр ушел, за спиной Николь появился силуэт. — Ты видел привидение или что?

Барон щелкнул пальцами перед Николь, чтобы вернуть ее на Землю.

«Барон! Что вы здесь делаете?»

Николь была немного удивлена ​​внезапным появлением Барона.