Глава 0

Глава 0

Переведено Twelve_Months_of_May

Пролог

Самолет опаздывал.

Из-за снега.

В аэропорту было тепло и уютно, но снаружи шла сильная метель.

Пан Цянь, завернувшись в большое пальто, стоял перед стеклом и смотрел, как снег скапливается на асфальте. Бесконечный снег, подхваченный ветром, падал на землю. На фоне тусклого света все выглядело немного размытым.

Сотрудники аэропорта возили машины туда-сюда, перевозили багаж и расчищали снег. Пан Цянь подняла запястье, чтобы проверить часы. Было уже 8 вечера. Изначально она уже должна была приземлиться в городе Е.

Дверь ворот была закрыта, и персонала не было. Полчаса назад кто-то пришел раздать коробки с едой и минеральную воду. Пан Цянь и группа встревоженных пассажиров выстроились в очередь, чтобы получить его. Поспешно покончив с едой, она начала задаваться вопросом, каковы ее реальные шансы вернуться домой в тот вечер.

В это холодное время года она поехала на север в командировку в одиночку, в ледяной и заснеженный город. Пан Цянь очень хотел вернуться домой. Она была здесь уже две недели. Для девушки, которая легко тосковала по дому, этого действительно было достаточно долго.

Однако никто не пришел сообщить им, сможет ли самолет взлететь. Пан Цянь села в кресло и посмотрела на людей вокруг нее. Там был пожилой мужчина, который уже заснул в своем кресле. Рядом с ним была молодая мать, уговаривающая плачущего ребенка на руках. С другой стороны, рядом сидела пара влюбленных, каждый с наушниками в ухе, смотрела и смеялась над видео на своем iPad. Рядом с ними сидел хорошо одетый мужчина средних лет, неподвижный, как монах в медитации…

Зазвонил телефон, и Пан Цянь ответил. Звонила ее мама, Цзинь Ай Хуа.

Пан Цянь сказала ей, что план задерживается, и она не уверена, сможет ли она добраться домой той ночью.

Она сказала: «Здесь много снега. На данный момент нам ничего не сказали».

Цзинь Ай’хуа сказал: «Тогда я скажу Сяо Юю идти домой. Он долго ждал твоего звонка. Он хотел встретить тебя в аэропорту.

Пан Цянь нахмурила брови: «Почему он снова здесь? Поторопитесь и скажите ему, чтобы он пошел домой. Если самолет улетит сегодня вечером, я смогу поехать домой на автобусе самостоятельно».

п.-O𝑣𝚎𝗅𝔟В

Когда она повесила трубку, Пан Цянь решила прогуляться. Она уже ждала в аэропорту несколько часов, и это действительно было довольно скучно.

Посетив несколько магазинов сувениров и одежды, Пан Цянь зашел в книжный магазин. Книжный магазин в аэропорту ее не особо волновал. Там было много биографий, несколько книг с экономическими советами, путеводителей… Пан Цянь без интереса просматривала книгу за книгой, когда краем глаза она заметила книгу, которая, казалось, стала бестселлером.

Это была иллюстрированная книга. Обычная бумага 16 кай, средней толщины, красиво пропечатана. На обложке было кольцо зеленых листьев, прорисованное с большим количеством деталей. В центре ринга находился крошечный краб на спине маленького страуса.

16 кай — размер бумаги; Думаю, это вполне стандартный размер для книг. «Обычная» версия имеет размеры 185 х 260 мм, а «большая» — 210 х 285 мм, для тех, кто заинтересован.

Краб был красный, а страус — коричневый. На его теле можно было увидеть малейшие следы перьев. Его глаза были нежными и ясными, но темными. Краб спрятался в клешнях и крепко спал.

Книга называлась «Моя мисс Краб».

Пан Цянь невольно взял книгу. Он был завернут в пластик и стоил недешево.

Пан Цянь нашел автора — Мистера Страуса.

Странное имя, но оно заставило ее сердце биться быстрее.

Она взяла книгу на стойку, чтобы заплатить, ее рука слегка дрожала.

Когда она вернулась к выходу на посадку, она обнаружила, что все остальные пассажиры собрались вместе. Это был сотрудник аэропорта, который пришел сделать объявление. Все рейсы сегодня вечером были отменены из-за сильного снегопада. Что касается того, когда они возобновятся, то это зависело от погоды.

Сотрудник извинился и попросил нас связаться с авиакомпанией, чтобы организовать возврат средств или поменять билеты. Путешественники, которым необходимо остаться на более длительный срок, могут забронировать отель в центре города. Путешественники, желающие сесть на поезд, могут приобрести билеты на вокзале.

Пан Цянь стоял в стороне, наблюдая, как некоторые недовольные путешественники начали ссориться с персоналом аэропорта. Она плотнее запахнула пальто, чувствуя себя немного растерянной.

В 23:00 Пан Цянь наконец договорился о гостинице, в которой остановился. Отель был очень простой, но для нее выделили одноместный номер. Там были все удобства, и отопление было очень удобным. У нее не было никаких жалоб.

Умывшись, она легла в постель. Используя оранжевый свет из изголовья кровати, она наконец открыла иллюстрированную книгу.

Почувствовав гладкое покрытие, Пан Цянь снова посмотрел на маленького страуса и краба. Устроившись, она открыла книгу.