Глава 134 — Неправильные ответы

Была веская причина, по которой люди с такой готовностью стремились перепрыгнуть через забор реальности на более зеленые равнины отрицания. Вместо того, чтобы споткнуться, а затем удариться коленом об упомянутый частокол, было намного проще просто ухмыльнуться и отрицать, отрицать, отрицать.

Никто не любит стучать коленом. Никто не любит смотреть правде в глаза.

Я думаю, Говард отрицал. Он ударился коленом и теперь не хочет в этом признаваться. Это должно быть так, это должно быть так. Я имею в виду, что еще могло объяснить, почему он выглядел таким невежественным прямо сейчас?

— Ты только что признал свою вину, — сказал я, пытаясь удержать извивающиеся пальцы от хватки за воротник его костюма. — Что теперь тебе даст игра в дурака?

Говард начал заикаться, хрипеть, спотыкаться о язык, прежде чем, наконец, снова стал понимать. «Т-ты думаешь, что я принимал участие в том, что, черт возьми, там происходит? Как… как ты вообще мог такое подумать?»

«Все. Знаки. Укажите. На вас!» — прошипела я, тыча в него пальцем с каждым слогом. «Было бы намного лучше, если бы ты просто начал в этом признаваться».

Меня это так взбесило, что он продолжал настаивать на умышленном невежестве. Я не понимаю — каждое мгновение, каждое мгновение в темноте, это жужжание, это жужжание, все здание было окутано волшебством, его волшебством! Что, он не думает, что мы могли это почувствовать?

— Я не… я не понимаю, о чем ты говоришь.

Но с каждым взмахом век, возвращающимся в поле зрения, я продолжал видеть его лицо, такое потерянное, такое смущенное, и я просто… я не знал, что и думать. Может быть, я ударился коленом… может быть, я не был тем, кто смотрел правде в глаза.

Может быть, это действительно был я, который отрицал. Может быть, это действительно был не он.

Я отошел от стола, вернув Ирэн поводы для игры в вопросы и ответы. Попытал удачу и ничего не вышло, так что вместо того, чтобы сыпать еще и еще больше нервничать, я предпочел промолчать.

Потому что при малейшем шансе на то, что он действительно говорил правду, дальнейшее обсуждение с ним более подробной магической стороны вещей послужило бы только для того, чтобы уличить как Ирэн, так и Эша… о том, чтобы еще больше людей узнали, что мифические существа действительно ходят по Земле.

Если мы собирались двигаться дальше, наши вопросы отныне должны были быть тонкими, а тонкость, несомненно, была сильной стороной детектива. Ирэн наклонилась ближе к Говарду, менее напряженно, менее агрессивно, но все еще говоря так же внушительно, как и раньше.

«Попробуй простить моего партнера», — сказала она ему. «Он может стать немного красноречивее, когда дело доходит до таких вещей».

Говард потер лицо, обеими руками энергично поглаживая складки на лбу. «Что ты имеешь в виду под такими вещами? Твой напарник только что обвинил меня в совершенно невозможном!»

— Но это то, о чем ты знаешь, да? — сказала Ирэн.

Его нервные руки зашарили, с грохотом приземлившись на поверхность его стола. «Нет! Я не! С чего бы мне?»

Ирэн посмотрела на Эша, который в этот момент стал слишком скептически относиться к мужчине перед ней, очистив эту конфронтацию совсем не так, как мы все ожидали.

«Освежите его память, если хотите», — сказала ей Ирэн. «Кажется вполне уместным, что вы делаете это.»

Эш кивнул, с готовностью подчинился и встал перед его глазами без малейшего колебания. «Гниль, дождь мертвецов, гниет и разлагает все, на что падает. Говорящий и Слышащий в тандеме потребуются, если кто-то надеется когда-нибудь очистить Мор. Так сказано… так написано… если ваша словам нужно верить, что есть».

Говард так сильно откинулся назад, что его стул начал скрипеть. Эти глаза, яркие и голубые, не могли оторвать глаз от Эша. Снова было то лицо, которое просто не верило тому, что оно видело, слышало.

«Ты звучишь…»

— Прямо как она, — закончил за него Эш. «Необычно, не правда ли?»

— Память еще не освежилась? — вмешалась Ирэн, скрестив руки на груди и возвращаясь в его поле зрения. — Или нам нужно еще немного побегать?

«Нет, нет… я… Блайтфолл?» Его голос был задыхающимся, отбрасывая его взгляд из окна офиса. — Ты имеешь в виду ту штуку там — вот что это такое?

Я усмехнулся, все еще сохраняя небольшой намек на сомнение. — Вы хотите сказать, что не видите сходства?

«Как я мог?!» Он выстрелил мне в ответ. «Это игровая механика, от которой отказались целых три года назад! Думаете, я вспомню что-то, что даже не прошло бета-тестирование? Вопрос в том, откуда вы знаете об этом?»

«Ну, ты любишь много говорить, не так ли?» Я сказал. «У Аманды было около четырех полных страниц одних только твоих слов».

Медленное восприятие с полуторалетними воспоминаниями, которые нужно было прокопать, естественно, на первый взгляд, на его дисплее будет некоторая путаница, но в конце концов мы, наконец, оказались на одной волне.

Он вспомнил, хорошо. Он встал, пошел, медленными ошеломленными шагами направился к окну, крепко приложив руку к мутному оконному стеклу.

— Это не может быть Блайтфолл, — сказал он, качая головой. «Это физически невозможно. Морозопад… Это не так… это не реально. Что бы это ни было, должно быть что-то еще. Я имею в виду — Моропад в реальном мире? Это психоз».

— Но ты не можешь отрицать сходство, не так ли? — сказала Ирэн, глядя на растерянную спину растерянного мужчины. «Конечно, настолько похоже, что мы прибежали к вам. Так что я спрошу еще раз, просто чтобы подтвердить — вы имеете к этому какое-то отношение?»

«Нет!» Он повернулся назад, отчаяние дрожало в его глазах. — Я просто подумал… Я думал, что ты… Я думал, ты пришел сюда для… Я думал, ты знаешь, что я делаю.

«Да, ты действительно выглядел ужасно виноватым заранее, и это было еще до того, как мы тебя о чем-то спросили», сказала Ирэн, сузив глаза. — Так что ты делал, хм?

«К черту… зачем вообще скрывать это сейчас», — вздохнул Говард. «Астерия… смотри, мы никак не ожидали, что она станет мировым хитом, а потом вдруг, когда это произошло… внезапно у нас было больше, чем мы когда-либо видели… вдруг я стал лучшим в компании… я подумал, может быть… возможно… никто не станет обратите внимание, если я взял немного больше, чем должен».

— Растрата, — закатила глаза Ирэн. «Сказка стара как мир. Что ж, спасибо за признание, приятель. Ты теперь уголовник».

«Смотрите, это был всего один раз! Сто штук! Никто и глазом не моргнул, никто не заметил!»

Айрин не выглядела слишком сочувствующей его бедственному положению. — Шесть лет в камере, если осудят. Двадцать, если не повезет.

— Ты же не собираешься тащить меня в тюрьму, не так ли?

В этот момент этот человек с напыщенным телосложением, способный вскружить голову самому высокому нарциссу, превратился в неуклюжее, дрожащее желе беспокойства.

Даже с такими пораженными и отчаянными глазами Ирэн продолжала оставаться равнодушной ко всему. Но она не была ледовой королевой.

— Не могу. У меня нет дела. У меня нет никаких доказательств, кроме твоего слова. Ничего не могу сделать.

Услышав это, Ховард откинулся на спинку стула, растворившись в нем от чистого облегчения. «О, спасибо… спасибо…»

— Еще не закончила говорить, — резко сказала Ирэн. — Если ты хочешь, чтобы так и осталось, хотя бы на время… тебе придется работать с нами — все, что мы хотим знать, ты даешь, и лучше, чтобы это было правдой, понимаешь?

«Громко и ясно.» Он мрачно кивнул, выпрямившись по стойке смирно.

То, как Ирэн играла его, было похоже на работу мастера. От возмущения и растерянности до полного и тотального подчинения. Он был как пластилин в ее руках, и ей даже не пришлось использовать другие «средства убеждения».

Счастливчик. Или не повезло ему, в зависимости от того, как вы смотрите на это. Все дело в перспективе, я думаю.

Айрин снова начала, снова кладя руки на стол, второй раунд игры в вопросы и ответы. «Теперь нельзя отрицать тот факт, что вы все еще немного подозрительны в наших глазах. Как сказал мой партнер, все обвиняют вас».

— И, как я уже сказал, — он размахивал руками. «Я не имею никакого отношения к тому, что там происходит!»

«Если бы было действительно так легко убедить нас, мы бы уже оставили вас в покое. Попробуй немного посильнее, Говард. Почему ты не имеешь к этому никакого отношения? Это твоя игра, верно?»

Он повесил голову. «Ну да…»

— Твое творение, да?

— Да… я полагаю… — Он вздохнул. — Ладно, нет… не… не совсем.

«Какая?»

— Астерия… — Он причмокнул губами. «Правда в том, что не я придумал Астерию».

Мягкое, спокойное простое признание вины заставило нас всех бросить взгляды друг на друга. Эш, Айрин и я — мы все копировали выражение лица друг друга, наше общее замешательство говорило больше, чем слова.

То, в чем он только что признался, идет вразрез со всем, что нам говорили до сих пор — блог Аманды почитал его как гения, способного создавать богатые, интригующие истории, чтобы игроки могли жить и учиться. Джей возвел его на пьедестал, достаточный для того, чтобы дотянуться до звезд… и все это напрасно?

Неужели все так и должно было закончиться?

Конечно, черт возьми, нет.

Мы были здесь, и мы остались. Особенно Эш не собирался оставлять это без ответа. Теперь она сгорбилась, теперь ее руки твердо лежали на его столе.

«Объяснись.»