Глава 143: Иголка без стога сена

Из детективного дела, включающего допрос группы помешанных на кофеине, лишенных сна людей, медленно превратилось в погоню в прятки по стенам и черно-белым этажам.

Ведущий сказал, что погоня была подозреваемым, ставшим союзником, тощий мужчина со слегка сломанными линзами из-за небольшой случайной жестокости полиции — думаю, я полагаю, что Джей причинил офицеру больше вреда, чем ему сделал офис — у Ирэн был небольшой красный рубец посередине. ее лоб постепенно увеличивался как в размерах, так и в видимости.

Но, эй, если бы это была цена, которую нужно заплатить за наиболее многообещающее лидерство, я был бы более чем счастлив подарить себе свою распухшую шишку на лице. Как храбро со стороны Ирэн добровольно согласиться на это, какой невоспетый герой, я полагаю, это научит ее перестать бегать так далеко вперед по узким извилистым коридорам.

Айрин поначалу оставалась скептиком, но по мере того, как Джей объяснял свой случай, она постепенно начала принимать эту внезапную руку помощи.

Во время допроса Ховарда Джей задержался у закрытой двери, собирая по крупицам, собирая достаточно, чтобы понять суть вещей, но недостаточно, чтобы уловить что-либо компрометирующее.

Все разговоры о фантастических мирах и магических фокус-покусах не были тем, что когда-либо приходилось слышать его любопытным ушам, когда Ирэн тонко, неуловимо расспрашивала его об этом.

Джей слышал только конец вещей, конец был короткой, кожаной, подозрительного вида книгой, валявшейся где-то в студии, и это заставило его обратиться к нам как к доброму самаритянину на стороне всего хорошего и справедливого. .

Было бы глупо упустить что-то столь многообещающее, Ирэн, очевидно, тоже думала так же, поэтому мы снова шли по следу с Джеем у руля.

Впервые с момента прибытия мы прекратили восхождение и начали спуск, с пятого на четвертый, с четвертого на третий, если его рассказы гида, когда мы впервые приехали, можно было понять, это означает мы только что добрались до технического этажа — ИТ и серверы… и так как мы не сделали ни шагу вниз по лестнице, все признаки указывали на то, что мы стремились быть где-то в пределах черного и белого этого этажа.

— Кстати, забыл упомянуть, — сказал Джей, ведя нас прямо вперед. «Этот этаж — мой любимый этаж. Сюда редко кто-нибудь приходит, и здесь тоже редко бывают люди. Даже в напряженные дни. .»

Правда, даже несмотря на то, что все здание уже было заброшено, третий этаж все же казался менее обжитым, чем все остальные, — не таким броским, не таким ярким, с атмосферой, беспрестанно игравшей на лад механических жужжание и жужжание.

Жужжание и жужжание, да? Почему это звучит — извините — почему это кажется таким знакомым, интересно?

Я не рискну еще раз моргнуть в темноте, но я не думаю, что мне это вообще нужно. Уши Эш дернулись, и это было не радостное подергивание… легкое движение кончиками углов, и внезапно, когда мы продолжали идти, промежуток между нашими шагами становился все короче и короче, пока она практически не задышала. моя шея.

Ирэн не демонстрировала никаких изменений в поведении, по крайней мере, не было заметно физически, но опять же, это была Ирэн, подозрение ко всему в поле зрения было по сути ее второй натурой, кроме того, что она была привлекательна для всего в поле зрения.

Трудно поверить, но, кажется, мы почти у цели — так близко к окончанию этого кошмара катастрофических масштабов. Все вернется на круги своя, Blightfall станет просто мимолетной аномалией — причудливым явлением, которое, без сомнения, станет первой из десятков неразгаданных тайн, которые не дадут вам уснуть по ночам, а номер три вас шокирует. .

— Ты уверен в этом, Джей? — спросила Ирэн, ее взгляд блуждал с сомнением.

«Если бы я этого не делал, я бы не пришел к вам, чтобы рассказать вам об этом», заверил Джей полусосредоточенно-полурассеянно. «Где-то здесь, где-то здесь, я знаю, что видел это».

«Видите в комнате? На полке? В картонной коробке?» — спросил я, изо всех сил стараясь не отставать от их торопливых шагов.

— Эээ… в комнате, на полке, внутри пластиковой коробки, — причмокнул Джей. «Хотя хорошая догадка.»

«Скажи, пожалуйста, как давно ты не натыкался на такую ​​находку?»

Эш практически кричала мне в уши от того, как близко она была, но если бы не близость, я не думаю, что уловил бы намек на опасение в ее голосе.

«Несколько дней назад, я предполагаю?» — предположил Джей.

— Почему ты угадываешь? — сказала Ирэн. — Ты действительно не можешь вспомнить?

«Смотри — я не могу все вспомнить!» — сказал он раздраженно. «Я просто знаю, что это было незадолго до того, как Мор начал литься, как ни в чем не бывало».

Джей внезапно свернул вправо, повернув дверную ручку, и попал в комнату, битком набитую метательными предметами и разными предметами, беспорядочно рассортированными по коробкам всех форм и размеров.

«Здесь — где-то здесь… когда люди просят меня что-то где-то хранить, я обычно храню это здесь, — Джей широко распахнул дверь, чтобы впустить нас. абсолютно ничего. Отбросьте наброски из арт-дизайна… ну, знаете, все ненужное».

— Это только ты швыряешь сюда вещи? — спросила Айрин, осторожно пробираясь сквозь спутанные провода и стопки бумаг.

Джей пожал плечами. — Во всяком случае, насколько я знаю.

«Ну, это похоже на идеальное укрытие», — сказал я, скользя вдоль стен, получая прекрасный обзор организованного хаоса, который стоял перед нами. «Вся эта фигня, это все равно, что искать иголку в стоге сена».

— Верно, — сказала Ирэн. «Так почему такая книга вообще должна быть здесь?»

— Он только что сказал это, — смущенно сказал Джей. «Это идеальное укрытие».

Ирэн назвала свою голову. — Но ты единственный, кто швыряет здесь вещи, не так ли?

— Насколько я знаю, — быстро указал на нее Джей. — Не забывай, что я это сказал.

Она кивнула. Я кивнул. Джей тоже кивнул. Затем Ирэн ткнула себя в подбородок.

— Покажи нам, где ты это видел.

«Верно…»

Джей, немного застывший, пробирался сквозь кучи и кучи своего собственного творчества, поднимая бумаги и отбивая кабели по дюжине, рыская лазерным взглядом, бормоча себе под нос.

— Здесь, где-то здесь. Под этой кучей, может быть — тск, ладно, нет, может быть, нет. Думаю, может быть, там…

— Дай угадаю, — скрестила руки Ирэн. — Тоже забыл, где это было?

— Ты едва ли можешь винить меня? — позвал он с другого конца комнаты. «Здесь все выглядит одинаково — я даже не обратил внимания, где это было, когда впервые увидел это».

«Но уделил достаточно внимания, чтобы запомнить это?»

Джей не ответил. Не знаю, было ли это потому, что его тоже нельзя было беспокоить, или он просто был слишком сосредоточен, чтобы слова Ирэн каким-то образом остались без внимания.

Джей продолжал искать.

По какой-то странной причине Эш так и осталась праздно стоять в дверях, не сделав ни шагу внутрь, и по еще более странной причине ее глаза каждое мгновение следили за взглядом нашей самаритянки.

Ну, я говорю странно, но на самом деле для него это было еще более странно — я, с другой стороны, Ирэн, с другой стороны… Я не думаю, что Джей ожидал, что все взгляды будут прикованы к нему.

И действительно, когда он, наконец, снова повернулся к нам, это было все равно, что наблюдать за оленем, пойманным в свете фар. Он выглядел сбитым с толку, очень смущенным, то, как он медленно поднялся с корточек, как его глаза недоуменно переместились с моей левой стороны на правую Эша… это было очень убедительное зрелище.

«Какая?» — спросил он жестким тоном. «Ты смотришь на меня, как будто я что-то сделал. Не говори мне, что ты думаешь, что я виноват».

— Виновник чего? — спросила Ирэн. «Мы просто ищем книгу».

«Это не моя книга, если вас это интересует».

«Ага?» Я вмешался. «Мы вам не верим».

Губы Джея свободно открывались и закрывались, как рыба, вытащенная из воды. «Я пытаюсь помочь вам, ребята!»

— Расскажи нам еще раз, Джей, — тихо сказала Ирэн. — Что ты слышал, что ты знаешь?

Он откинул голову назад. — Что ты ищешь книгу? Какая-то кожаная, старая на вид книга, которая выглядит подозрительно. Это все, что я смог услышать — и я знаю, что видел ее! Подожди, я достану ее для тебя.

— И это все, что ты слышал? Она подняла его брови. «Ничего больше?»

«Честно перед Богом».

— Так откуда именно ты взял Блайтфолл, хм?

Джей выглядел так, будто его только что ударили по лицу. Он быстро открыл рот, но Ирэн оказалась быстрее.

«Теперь ты собираешься рассказать нам, что работал над игрой два года — вот откуда ты знаешь, что такое Blightfall, да?»

Джей кивнул. «Только логично».

Мог бы посмеяться, мог бы закатить глаза от такого ответа. Тут явно кто-то цеплялся за несуществующую соломинку. Как далеко, по его мнению, он сможет зайти в этом.

Сколько вещей он может объяснить? Меня почти соблазнило узнать.

Врезаться прямо в суккуба и при этом как-то не взбеситься тут же?

Слышишь только обрывки? Как странно удобно, не так ли?

Довольно странно и то, что, обойдя так много налево и направо, что только после того, как его задавили новыми вопросами, он вдруг, удобно, нашел дверь, которую искал.

А потом были все отклонения, зачем все эти «я не знаю»? Раньше он был вполне уверен, почему же нет сейчас?

Он также сказал полка — так почему он стоял на четвереньках и шарил по полу?

Серьезно, если бы его алиби было хлипче, то это был бы пенопласт.

— Тогда позвольте мне спросить вас об этом, — сказала Ирэн. «Кто, черт возьми, остается стажером больше двух лет?»

И снова, в третий раз, Джей столкнулся с вопросом и ответил только молчанием.

Эш, наконец, вошел и осторожно закрыл дверь, слабый щелчок раздался в внезапной тишине комнаты.

«Джей», — сказал Эш, обращаясь к нему без титула, без ярлыка, без сэров, без сиров, просто холодное, резкое произнесение его имени, сделанное еще более глубоким из-за холодности на ее лице. «Ты ужасный лжец».

Джей отреагировал не отрицанием, не отклонением, вздох, который он вздохнул, закрытые глаза были наполнены принятием… и когда он в следующий раз открыл их, маска дружелюбия, которую он так свободно носил, наконец упала с его лица.

— Что ж, — сказал он устало. — Ты же не можешь сказать, что я не пытался, не так ли?