Глава 155 — Немного Р И Р

Ирэн была в ярости.

Я думал, что видел ее сердитой, свидетелем всей степени, по общему признанию, провокационного гнева суккуба. Но, как оказалось, я еще ничего не видел.

Знаешь, я начинаю думать, что буква «С» в слове «Суккуб» на самом деле означает «упрямый», оставив на мгновение в стороне другие ее буквы «С», такие как «Соблазнительный» и «С»чувственный, это была одна отличительная черта. о ней, которая неизменно стояла выше всего остального.

Что затем сворачивает наши шеи назад, к ее следующей букве «S» на видном месте — просто чертовски страшно.

Одну за другой однорукая сыщица, раскрасневшимися от негодования движениями, листала папку за папкой одну за другой, которые были разложены перед ней.

Не помогло и то, что во всем вестибюле студии не было ни одного стула с подушками, подбитыми для удовлетворения потребностей клиентов — мы вдвоем извивались и корчились на своих местах, как будто сидели на иголках.

Айрин с нетерпением ждала единственного стола в поле зрения, вокруг нее была разбросана беспорядочная мешанина резюме и сведений о сотрудниках. Что касается меня, то мне предложили небольшую подушку для табуретки, чтобы опереться на мою раненую ногу.

Вот мы и были, прямо напротив друг друга, эта наша маленькая экспедиция стоила нам буквально руки и ноги, без ведущего, невежественного и, в значительной степени, без Джея. Она продолжала шуршать страницами, сужение губ говорило о том, что в последние десять минут не было прогресса… А я тем временем, ну я… сидел и гладил свою ногу.

«Позвольте мне помочь», — настаивал я однажды. «Я возьму документы сотрудников, вы возьмете текучесть кадров. Если вы собираетесь перелистывать кучу страниц, лучше, если у вас есть кто-то с работающей парой рук, верно?»

Я заставил ее мельком взглянуть на меня, ее карие глаза впились мне в глаза, переместившись на мою ногу, прежде чем она снова посмотрела вниз и перевернула еще одну страницу. «

«У меня уже есть лишняя пара», — сказала она мне. «Просто подожди своего эльфа».

Так что в основном просто сидите и будьте бесполезны. Понятно, Ирэн… Я постараюсь сделать все, что в моих силах.

Это было незадолго до того, как лишняя пара Ирэн, спотыкаясь, скатилась вниз по лестнице в четвертый раз, считая, крепко сжимая еще дюжину папок, чтобы перерыть их близко к груди, и, не теряя ни секунды, устремилась к и без того захламленному столу. , шлепнув его вниз как еще одну случайную стопку, добавив в список для чтения.

— Это… это все, — тяжело сказал Ховард, падая на стул напротив нее. «Досье всех, кто когда-либо работал здесь».

Каким-то образом Айрин сделала знаменитого игрового директора Говарда своим личным секретарем, заставив его выполнять все ее причудливые требования — например, если она скажет спрыгнуть со здания, он попросит головой вперед или ногами.

В значительной степени он сделает все, что угодно, лишь бы попытаться вернуться к ее хорошей стороне.

Не уверен, что Айрин была в правильном настроении, чтобы раздавать баллы за пирожные, но я отвлекся.

Не отрываясь от чтения, Айрин заговорила. — А что еще?

Вытирая пот со лба и открывая ближайшую папку, он ответил. — Да. Я спрашивал. На всякий случай я даже обзвонил всех, кто взял выходной. Никто не слышал об этом «Джее», которого вы ищете.

«Нашла имя Джея Уитнера в том файле», — сказала Айрин, указывая на ближний левый край. «Отладчик».

Почувствовал, как мои глаза слегка расширились, но тут же тут же сжались до безразличия, когда Ирэн продолжала уточнять.

«Жаль, что этот Джей — женщина».

Говард не очень любил легкую болтовню, уткнувшись лицом в груду гор, изо всех сил стараясь выполнить то, что от него требовалось.

Мое недовольство заставило меня снова заговорить. — Айрин, ты уверена, что тебе не нужна моя помощь?

— Нет, останься. Ховард здесь, — скомандовала она. «Говард помогает. Не так ли, Говард?»

Говард фыркнул, затем хмыкнул и продолжил переворачивать страницу за страницей.

Когда я рос, я видел много сериалов о приятелях-полицейских, и ни один из них никогда не предупредил меня, что детективная работа связана с большим количеством документов, и единственное, что может быть хуже, чем бумажная работа, это смотреть, как другие люди занимаются бумажной работой, пока ты бездельничаешь. вокруг делать абсолютно jackshit.

Я понятия не имею, что она надеялась получить от всего этого, но я, конечно, надеюсь, что в конечном итоге это стоило простоя. Мы могли бы сейчас заняться чем-то другим…

И все же, увы, Ирэн здесь женщина со значком. То, что она говорит, уходит… и в данном случае это означало сидеть сложа руки, ожидая, что что-то произойдет.

И, в конце концов, что-то произошло, завернув из-за угла в дальнем конце гостиной — Эш поспешно направилась обратно к нам, и, как и в случае с Говардом, она не вернулась с пустыми руками.

В тот момент, когда Говард отправил нас обратно в помещение, Эш опередил Ирэн в вопросе расследований, столкнулся с ним почти на грани дискомфорта и настоял на том, чтобы он указал ей ближайшее место, где она могла бы найти необходимое, необходимое для надлежащего ремонта. моя рана.

Ховард с готовностью согласился: «Наверное… заглянуть на склад уборщика?»

Короче говоря, Эш пододвигал стул рядом с подушкой сиденья, где лежала моя вытянутая нога, все еще сильно болевшая и кровоточащая.

У себя на коленях она открыла компактную металлическую коробку и какое-то время просто смотрела на ее содержимое.

«Что-то не так?» Я попросил.

Она посмотрела смущенно. Что-то было не так.

— Эти… инструменты, — сказала Она, медленно вытаскивая кончиками пальцев стеклянный термометр. «Я… в основном не знаком с их предназначением».

Черт возьми, это «в основном незнакомый»?

Ну, если честно, она Эльф-Рыцарь, а не Эльф-Медсестра… не ожидала, что она будет иметь степень доктора медицины наряду со своими многочисленными титулами. Как бы то ни было, ей просто нужно как-то уговорить Флоренс Найтингейл пройти через эту процедуру.

«Это зелье выглядит как многообещающее тонизирующее средство», — сказала Эш, открывая маленькую стеклянную бутылочку в руке. «Хотя я не уверен… возможно, ты будешь лучшим судьей».

Она передала его мне, чтобы я мог пить из него. Так же, как они делали это в средневековье. Я, конечно, не собирался его глотать. Этикетка рассказала мне все, что мне нужно было знать.

Я вернул ей бутылку и спокойно объяснил, что перекись водорода, к сожалению, не зеленое лечебное зелье. К сожалению, в этом мире нет волшебного ранозаживляющего эликсира.

Придется делать по старинке.

Перво-наперво, мне понадобится смена бинтов. Остатки куртки Эша, завязанные узлами вокруг моей ноги, остались свежими с темно-красным оттенком.

Он не собирался промокать больше, чем уже был.

Эш медленно, осторожно приступила к работе, делая все возможное, чтобы свести к минимуму любую боль и дискомфорт. Но как она ни старалась, раны были ранами, а раны причиняли боль.

Забрал из меня гораздо больше, чем я думал, чтобы сохранять безучастное выражение лица. Хотя, оглядываясь назад… скорее всего, это имело обратный эффект. Я показывал меньше, просто в итоге показывал намного больше.

Эш будто сама чувствовала каждую мою сдавленную дрожь. Но, конечно, я был не единственным, кто демонстрировал пустые глаза…

Большая часть процесса была проделана в затяжной тишине, разделяемой между нами. Распутывание, дезинфекция… только мы снова подошли к процессу перевязки, и эта тишина окончательно рухнула.

— Почему ты остановил меня?

Было тихо, так ни с того ни с сего, что я подумал, что мне это показалось, но один взгляд на Эша, и я понял, что воображение здесь ни при чем.

Не гнев… Эш никогда не злился на меня. Ни горечи, ни печали. Я даже не думаю, что в этих словах были какие-то эмоции. Это был всего лишь простой вопрос.

Поэтому, в свою очередь, я бы дал простой ответ.

— Думаю, ты знаешь, почему я тебя остановил.

Эш закончила накладывать первый слой бинтов и медленно развернула другой.

«Тогда он был настолько уязвим, насколько это вообще возможно», — сказал Эш пустыми глазами, пустым тоном. «Если бы я это сделал, если бы я прикончил его… если бы вы позволили мне. Вот и все. Упадок… если бы еще опасности… угроза в вашем мире перестала бы существовать».

В моей пустоте образовалась трещина, бровь слегка дернулась. «Тогда и тебя бы тоже не было».

Даже после второго броска кровь все еще проступала насквозь. Эш приготовился к третьему.

«Разве это не так работает?» Я продолжил. «Ты убиваешь мага, ты убиваешь его магию. И как бы мне не хотелось это говорить, ты часть его магии».

Она молчала.

— Ты исчезнешь отсюда.

Все еще тихо.

— Ты думаешь, я ошибаюсь?

Эш покачала головой, ее навострились, навостренные уши поникли. «Ты никогда не услышишь этих слов из этих уст. Я просто… задумался… если бы это было для большего блага, если бы твой мир был пощажен, если бы ты был пощажен… тогда, возможно… все это время… это могло бы были жертвой, которую стоит принести».

«Теперь, Эш, ты неправильно думаешь, — сказал я, скрывая свои мурашки полуулыбкой. «Теперь ты тоже часть этого великого блага».

Она замолчала, пальцы были испачканы моей кровью. «Я-«

«Если вы действительно верили, что пожертвовать собой стоило того, то почему вы остановились?»

«Вы приказали…»

— Ах! Нет, я думаю, ты забыл, Эш, — сказал я, на этот раз по-настоящему улыбаясь. — Я тебе ничего не приказываю, помнишь?

Эти вялые уши снова начали медленно подниматься. «Да. Прости меня. Я просто подумал… был ли на твоем месте кто-нибудь другой… поступил бы со мной так же, как ты».

Я скосил на нее глаза, изображая замешательство, которого вовсе не чувствовал. «Знаете, довольно забавно, почти уверен, что у нас уже был этот разговор раньше. Я думаю, что он шел примерно так…»

Эш подавил смешок, тонкая рука прикрыла улыбающиеся губы.

— Да, — сказала она. «Ты никто другой. Как глупо с моей стороны забывать».

«Бинго».

Она опустила руку, и эта красивая улыбка стала шире, чем когда-либо. «Спасибо, что остановили меня».

Я покачал головой. Эта благодарность не принадлежала мне. «Спасибо, что остановились».