Глава 82 — Свидание, Часть 3

Не прошло и пяти минут, а события уже фигурально и буквально выходили из-под контроля. Мы мчались по переулку, кружась и кружась, как Земля к Солнцу.

Пробовал нажимать на другую педаль — нет, тоже не реагирует. Мы застряли, поддерживая обратную скорость, и конца этому не видно, а Эш не перестанет вертеться и вертеться, как сумасшедший!

В тот решающий, ключевой момент у меня в голове проносились две вещи.

Я собирался блевать. Номер один.

Во-вторых, я ни за что не доживу до того дня, когда мне придется в мельчайших подробностях объяснять персоналу, как мой партнер по преступлению умудрился так сильно ударить по брейку, что сломал чертову машину, пока любопытные зрители пристально вглядывался в нас со стороны.

Оооо… социальная тревога. Это невыносимая вещь.

Ага, решил. Я собираюсь притвориться, что все было просто прекрасно и денди. Это хорошо. Я имел дело с вампирами и прочим дерьмом, что для меня мелочь?

Ничего такого. Правильно, ничего. Я могу… я могу перевернуть эту штуку.

Я надеюсь.

Потом один из сотрудников, лохматый человек издалека, действительно успел заметить, что что-то неладное во всем происходящем хаосе и беспорядке, и наклонил голову в нашу сторону, но, к счастью, мне удается вовремя заметить его, и быстро подумав, я поднял на него большие большие пальцы и широко улыбнулся.

Не думал, что я был настолько убедителен, но, несмотря ни на что, служащий просто покачал головой и продолжил свою смену. Парень, должно быть, был либо обдолбан на работе, либо действительно не был настолько наблюдательным, как меня заставили поверить, что этот маленький трюк действительно сработал на нем.

Но я знал, что похвала каждому сотруднику, который смотрит в нашу сторону, не продлится долго, достаточно одного зоркого человека, чтобы понять, что что-то действительно не так.

Нам нужно взять это под контроль и быстро.

Есть поговорка, которую люди любят использовать — притворяйся, пока не сделаешь? Ну, каким-то образом я должен заставить Эш притворяться настолько хорошо, что она должна это сделать.

Я еще сделаю из нее водителя Наскара.

— Эш, поправляйся скорее, пожалуйста.

Сильно поворачивая влево, быстро поворачивая вправо, Эш ехала так, будто ехала по тонкому льду, неудивительно, что мы продолжаем крутиться кругами.

— Я делаю все, что в моих силах, — прохрипела она, стиснув зубы. «Но это резкий отход от верховой езды. С лошадью я точно смогу…»

Я размахивал руками. «Забудьте о лошади! Плохая лошадь, плохая аналогия, моя плохая! Нет лошади! Это не лошадь, так что перестаньте тянуть руль, как будто это повод, вы случайно его оторвете».

Все еще относясь к моим словам как к закону, Эш немедленно подчинилась моей команде и тут же прекратила тянуть — но, видимо, она также восприняла это как зеленый свет, чтобы полностью отпустить руль.

Эш, почему.

— Нет, держи его в руках, не отпускай! Я испугался, дергая ее сопротивляющиеся руки обратно к поводьям. «Вам нужен контроль, получите контроль».

— Ах, простите меня! Я не… я тогда не думал.

Да, ясно… Я не думаю, что мой бедный спинной мозг сможет выдержать еще один удар, подобный тем, к которым ты постоянно швыряешь нас.

— Это просто, хорошо? — мягко сказал я, пытаясь разрядить напряжение каким-то спокойствием. «Поверни руль, и машина повернет туда, куда ты решишь повернуть. Забудь о скорости. Просто избегай стен, избегай других машин, и мы просто выработаем таймер, да?»

Эш вздохнул. «Под… понятно…»

Она говорит одно, а выражение ее лица говорит о другом — похоже, она вообще ничего не поняла.

Я имею в виду, что не было прецедента, на который я мог бы опереться, что-то, с чем я мог бы сравнить автомобиль-бампер… скажи мне, что, черт возьми, является фантастическим эквивалентом вождения и дрифта?

Конечно, я пошел за лошадью. Это как самое близкое, что есть! Но, видимо, это было недостаточно близко. Эш просто не мог понять концепции автомобилей и их тонкостей.

Ускоренный курс. Нам действительно нужно было пройти ускоренный курс.

Еще раз, слишком поздно для сожалений, нет времени оглядываться назад … просто нужно сделать лучшее из худшего — и единственное лучшее, что я мог видеть, это то, что Иисус придет и сам сядет за руль.

Не могу вырезать себя из этого, Эш. Никакой меч не…

Меч.

Мечи могут качаться.

Идея.

«Это меч».

Это неожиданное заявление в сочетании с моим серьезным выражением лица — я действительно не могу винить Эша за то, что он посмотрел на меня так, будто я только что сошла с ума или что-то в этом роде. Ухмылка, которая медленно расползалась по моему лицу, тоже не особо помогала делу.

Эшу совсем не понравилось выражение моего лица. «Мастер, вы, наверное, нездоровы?»

— Это меч, Эш, — повторил я снова, на этот раз полностью посвятив себя этой идее. «Думай о машине как об одном большом круглом движущемся мече, хорошо?»

Бедняжка Эш, если раньше она не была совершенно сбита с толку, то сейчас точно была. «Я не… я не понимаю…»

«Потерпите меня, — сказал я, — машина — это лезвие, руль — это рукоять, а вы качаетесь! Влево — влево, вправо — вправо. Тот же принцип».

Это была следующая лучшая вещь, и, по совпадению, это было единственное, что осталось в моем арсенале идей. Если это не сработает… тогда я иду к менеджеру и говорю «по делу».

Это не совсем тот эндшпиль, которого я хотел здесь.

— Продолжай, Эш, — сказал я, скрестив пальцы на обеих руках. «Покачайся».

Эльф-рыцарь из другого мира, я знаю. Мечи и машины настолько далеки друг от друга, насколько это вообще возможно, и попросить ее сделать из них мешанину было все равно, что уговорить меня не попасться на пирамиду.

Но в отличие от меня, буквального воплощения некомпетентности, Эш, с другой стороны, был гораздо более способным, когда приходило время справляться с нежелательными трудностями.

С усилием и самообладанием, сконцентрированными в одном быстром действии, она взмахнула мечом, и результат был немедленным. Машина, которую она считала неукротимой, неуправляемой, наконец свернула по ее воле, избавив нас от еще одной грубой встречи со сплошной стеной.

«Ой!» Шок в ее голосе был очевиден, изумление в ее глазах, ошеломляющая дрожь в ее дыхании, все это завершилось самой широкой улыбкой, которую я когда-либо видел на ее лице. «Я сделал это!»

Она повернулась ко мне лицом. «Мастер, я сделал это!»

«Повернись снова!» — закричал я, указывая вперед на приближающегося противника, чьи взгляды и злые намерения были устремлены на нас.

Эш снова вильнул, сделав резкий поворот всего в нескольких дюймах от удара, едва задев резиновый обод машины нашего противника. Уклонение уже было достаточно впечатляющим, учитывая наш постоянный шаг назад, но, кажется, впечатляющего было недостаточно для нее — Эш развернулась в противоположном направлении, описав идеальный полукруг обратно в нападавшего, и столкнувшись с ним так сильно, что они понеслись. на другой конец арены.

Я не мог поверить в то, что только что увидел там.

«Это был ты?» — спросил я, быстро моргая в недоумении.

Эш просто посмотрела на меня с широко открытым ртом. Даже она не была уверена, что то, что произошло, произошло только что. «Я… я так думаю…»

Но это случилось, ее внезапная хватка за рычаги управления, каждый поворот и отклонение под контролем и сосредоточенностью — все происходило нормально, Эш снова поправлялся.

Внезапно тошнота и тревога исчезли из моих мыслей, сменившись внезапным приливом экстаза и адреналина, который вызвал на моем лице огромную улыбку.

«Ну, не останавливайся сейчас», — сказал я, подбадривая ее похлопыванием по плечу. «Держи этот меч наготове, Эш. Мы на ринге еще шесть минут».

— Понятно, Мастер!

В отличие от прежнего, в ее голосе была сила, смелость, которая, наконец, хорошо сочеталась с ее утверждением и уверенностью, которая вышла за пределы ее опасений.

Не знаю как, не знаю почему, но эта метафора с мечом действительно сработала, и я ни в коей мере не собираюсь подвергать ее сомнению. Может быть, мне следует начать сравнивать все с мечом, если я хочу, чтобы она преуспела в чем-то. Кажется, пока все идет отлично.

С каждым мгновением навыки дрифта Эш оттачивались до еще более высокого уровня, уклоняясь и уклоняясь от всего, даже не оглядываясь назад, каждый поворот, который она делала, становился все круче, гораздо более изощренным, чем предыдущий.

И я был не единственным, кто заметил ее внезапное улучшение. Один за другим многие из нас постепенно осознали, что маленькая бамперная машинка могла пойти и сделать это.

Нас не считали неуклюжими дилетантами, теперь мы стояли среди них в самом низу пищевой цепочки, как свежее мясо… и всем не терпелось откусить кусок.

И на это все, что я должен сказать, было — удачи вам всем.

Дамы и господа, заводите двигатели.