Глава 339 — Помощь 339

339 Справка

Пока они говорили, послышался звук бегущей воды.

«Старый Цяо, почему эта деревня должна строить теплицу вместо того, чтобы сажать чайные деревья? Уже ноябрь, скоро зима. Разве это не смешно?»

«Почему тебя это так волнует? Если вам платят за то, чтобы вы его строили, стройте. Может быть, они захотят начать сажать следующей весной».

— Во всяком случае, я никогда не слышал, чтобы кто-нибудь строил теплицу зимой.

«Я слышал, что это предложил владелец сада в деревне. Он даже сказал, что их семена особенные. А как, я не знаю».

!!

«Насколько это может быть особенным? Я не верю, что можно выращивать овощи посреди зимы. Думаю, он разорится после сильного снегопада.

— Ты слишком злой. Они еще даже не начали, а ты уже говоришь такие обескураживающие вещи.

— Я просто думаю, что это слишком нелепо.

Они вдвоем некоторое время болтали. Когда звук бегущей воды исчез, они вдвоем издали звук дыма.

Когда Цинь Лан, сгорбившаяся в сарае, услышала это, ее глаза наполнились ненавистью и негодованием. Во всем виновата Цинь Си, что она стала такой.

Когда она подумала о том, как ей приходится время от времени терпеть унижения и нагоняи со стороны матери старого холостяка, а также голод и холод, ее сердце наполнилось ненавистью. Она просто хотела найти шанс сбежать.

Она не только хотела забрать все, что ей принадлежало, но также хотела вырвать все у Цинь Си и заставить ее снова стать жалким червем в пыли.

При мысли об этом она прислонилась к стене и прошептала слабым голосом: «Братья, братья… Вы меня слышите?»

Поскольку амбар был сделан из глины, смешанной с сушеной соломой и пеньковой веревкой, он не был звукоизолирован. Когда она закричала, это сразу же шокировало двоих мужчин.

Однако, когда они услышали женский голос за глиняной стеной, они посмотрели друг на друга и с любопытством спросили: «К-кто ты?»

Услышав этот ответ, Цинь Лан была вне себя от радости и так взволнована, что не знала, что делать. Она воскликнула тихим и мягким голосом: «Братья, меня похитил этот старый холостяк. Ты можешь спасти меня? Пока ты можешь спасти меня, я готов согласиться на все, хорошо?

Цинь Лан с самого начала была любительницей зеленого чая. Ее голос был очаровательным и нежным, ярко изображая беспомощность заключенного. Это было очень заманчиво. Когда двое стариков за стеной услышали это, они не могли не почувствовать, как их тела слабеют.

«Старый Цяо, что нам делать? Может, нам пойти и найти старосту деревни?

Мужчина вопросительно посмотрел на коллегу.

Человек по имени Старый Цяо был мужчиной средних лет. Он выглядел честным и глупым, но те, кто знал его, знали, что он плохой человек и не имеет ничего общего с честностью.

С другой стороны, человек, задавший вопрос, был робок. Когда он услышал, как Цинь Лан просит о помощи, он сразу же подумал, как ее спасти.

— Тсс, не говори пока. Старый Цяо закатил глаза и сделал шикающий жест.

— Эй, как ты хочешь, чтобы я тебя спас? Какова ситуация? Кто еще в этом доме с тобой? Старый Цяо осторожно спросил Цинь Ланя.

Цинь Лан быстро сказал: «Мои, мои ноги прикованы цепями. Брат, ты поможешь мне открыть их…? Дома старый холостяк. Он алкоголик и редко остается дома в течение дня. В передней комнате тоже старушка. Ей за шестьдесят, и время от времени она приходит, чтобы выместить на мне свой гнев».

«Брат, брат, пожалуйста, спаси меня. Когда я выйду, я обязательно отплачу тебе. Я умею стирать, готовить и… умею еще кое-что…