Глава 97: Я больше не могу сдерживаться

Цинь Си быстро отвел старика в сторону и спросил Дэн Синьхэ, который сражался с хулиганами в толпе: «Эй, ты можешь справиться с ними в одиночку?»

Как только Дэн Синьхэ оттолкнул хулигана ногой, другой хулиган набросился на него сзади и поднял руку, чтобы ударить его по голове.

Дэн Синьхэ ловко увернулся от его атаки и нанес ему боковой удар. Хулиган вскрикнул и отлетел в сторону, врезавшись в стол. Стол мгновенно разлетелся на куски.

Хотя он был хорошим бойцом, его было слишком мало. Со временем он постепенно становился в невыгодное положение.

В этот момент Дэн Синьхэ был весь в поту, и его несколько раз ударили ногой. Он проклинал этих хулиганов в своем сердце за то, что от них так же трудно избавиться, как от тараканов.

Когда Цинь Си спросил его, Дэн Синьхэ махнул кулаком и ответил с противоречивым выражением лица: «Я действительно хочу сказать вам, что как мужчина я могу продержаться столько, сколько вы хотите, но… я действительно могу». больше не держись!»

Старик усмехнулся и засучил рукава, выглядя так, будто был готов к бою. Он подошел с высоко поднятой головой и дразнил: «Малыш, тебе нужно вернуться и тренироваться усерднее. Если несколько хулиганов могут заставить тебя так страдать, ни одна девушка в тебя не влюбится. Иди отдыхай. Оставь этих маленьких ублюдков мне!»

Его глаза загорелись, когда он взволнованно сказал: «Ха-ха, я давно не дрался. Я скучаю по нему!»

Уголки рта Дэн Синьхэ дернулись, когда он посоветовал: «Дедушка, тебе лучше отойти в сторону. Это не шутка. Если в тебя попадет удар, твои старые кости обязательно развалятся!»

— Ты, сопляк, ты смотришь на меня свысока? Сегодня я покажу вам, из чего я сделан!»

Как только он закончил говорить, его глаза мгновенно стали свирепыми, и внезапно проявилась его истинная аура. Он сжал левый кулак и нанес сильный удар хулигану».

Хулиган вскрикнул и покатился по земле, обняв себя руками.

Глаза Дэн Синьхэ расширились от удивления. «Дедушка, это впечатляет. Это моя вина, что я недооценил тебя из-за твоего возраста. Мои извинения.»

Старик засмеялся и смиренно сказал: «Я старею и не такой подвижный, как прежде!»

В разгар драки группа полицейских дала свистки и с дубинками побежала.

Полицейский во главе выругался: «Что вы делаете? О чем бой? Ты действительно думаешь, что ты часть мафии? Веди себя прилично и ложись, закинув руки за голову!»

«Брат Тао, это я, Сяодао».

Увидев, что это был старый знакомый, Сяодао немедленно подошел и вынул из кармана сигарету, чтобы передать ее полицейскому по имени Брат Тао.

Брат Тао взял сигарету и недовольно сказал: «Это снова ты. Разве ты не можешь вести себя прилично?»

Сяодао указал на шишку на лбу и сердито сказал: «Брат Тао, на этот раз действительно не я начал драку. Эти ублюдки били меня без всякой причины».

Брат Тао затянулся сигаретой и нетерпеливо спросил: «Хорошо, прекрати это дерьмо. Думаешь, я не знаю, что ты за человек? Скажи мне, как ты хочешь решить этот вопрос на этот раз?

Брат Сяодао зловеще улыбнулся и сказал: «Это просто. Просто наденьте на них наручники и заприте. Мы с мальчиками преподаем им урок».

Затем он наклонился к брату Тао и прошептал ему. — Завтра я дам тебе что-нибудь хорошее. Я гарантирую, что вам понравится».

Брат Тао понял, что он имел в виду. Он тут же подумал о женщине и деньгах, которые Сяодао прислал ему в прошлый раз. Он соблазнился и сказал с похотливой улыбкой: «Хорошо, ты становишься умнее. Давайте сделаем это.»

Он махнул рукой и сказал своим подчиненным: «Арестуйте этих двух головорезов и наденьте на них наручники».

Сяодао указал на Цинь Си, который стоял там со спокойным выражением лица. «Брат Тао, не забудь эту цыпочку!»