Глава 1288.

Глава 1288.

Линь И сказал: «Больше никаких вопросов». Лин Бо беспокоилась, что она неправильно поймет Эр Эр Сяофэна и Муя, и поспешно объяснила: «Мисс Линь И, не принимайте в голову то, что я только что сказал. Молодой мастер считает мисс Муя своей сестрой. Такая любовь. это не любовь между мужчиной и женщиной. Более того, госпожа Муя была замужем, и в этот день молодой господин спешит на ее свадьбу…»

Линь И улыбнулся. «Я знаю.» Муя, несомненно, самая важная женщина в сердце Эрсяофэна. Это родство, а не любовь. Линь И молода и чувствительна, но она может сказать, являются ли чувства Эрсяофэна к Муе родством или любовью.

Лингбо снова смотрит на нее. Не то чтобы она неправильно поняла Эр Эр Сяофэна и Му я. Лингбо просто отпустил. Если мисс Линь И неправильно поняла, молодой Лорд знает, что он сказал больше, чем сказал, он должен вернуться на базу и понести наказание.

На другом конце дома Му в дом Му вошел Эрдунхао с мрачным лицом. Войдя, он спросил слугу, открывшего ему дверь: «Твоя жена дома?»

«В доме.»

«Где Мочен?»

«В доме тоже».

Эр Дунхао что-то шепчет тихим голосом. Слуга, кажется, слышит, что он жалуется, что Му Чэнь дома. Он также жалуется, что Му Чэнь сейчас ничего не делает. Он охраняет Чжан Сяо весь день. Кто охранник? Разве это не только против него?

Они все собираются стать бабушками и дедушками. Боится ли Мочен, что он заберет Чжан Сяо? Я не могу это принять.

Слуга выслушал жалобу Эрдунхао и сказал в своем сердце: Господин Эр ничего не сделал, поэтому весь день бегал в дом Му, чтобы рассердить их мужа.

Эрдунхао большими шагами направился к главному дому. Он был почти у дверей дома. Он обернулся у своих ног. Вместо того чтобы броситься в дом, он свернул на задний двор. Слуга даже дважды позвал его, но он не обернулся.

Крик слуги привел к Му Чену. Когда Му Чэнь вышел, фигура Эр Дунхао исчезла. Он спросил слугу: «Кому ты только что звонил?» Посмотрите на вход в виллу, чтобы остановить знакомый кортеж, Му Чэнь Цу бровь: «Эр Донг Хао снова пришел?»

Слуга поспешно сказал: «Г-н Эр пошел на задний двор и не знал, что делать на заднем дворе. Он был один, и никто его не взял. Сэр, я не думаю, что у мистера Эра хорошее лицо. Кажется, он очень зол».

Му Чен холодно фыркнул: «Он, должно быть, пошел на задний двор, чтобы уничтожить цветы горячей рукой. Все в порядке. Давай, сделай что-нибудь. Я посмотрю». Говоря это, он тоже повернулся на задний двор.

Эрдонгаоду считает семью Му своим домом и вторгается на задний двор без согласия владельца.

Когда Мочен повернулся на задний двор, он действительно увидел, что Эрдунхао «уничтожает цветы горячими руками», нет, это складывает цветы. В те дни розы в горшках, которые Мочен подарил Чжан Сяо, были посажены корнями. Теперь весь задний двор почти полон роз.

В семье Му есть садовники, которые ухаживают за цветами и растениями. Под заботливым уходом садовников уже распустились некоторые розы. Эр Дунхао специально собирает цветущие цветы. Видя, что он продолжает собирать розы, Му Чэнь понимает, что хочет подарить цветы Чжан Сяо. Он подходит и ругает Эр Дунхао: «Моей старушке очень нравятся эти цветы. Она не может дождаться, пока цветы расцветут по всему саду. Ты даже собираешь их горячими, Эрдунхао, если ты не счастлив, ты можешь прыгнуть река, перепрыгни через здание и ударься о стену. Почему ты приходишь ко мне на задний двор, чтобы уничтожить мои цветы?»

Эрдонг Хао собрал букет цветов. Услышав ругань Му Чена, он перестает собирать цветы, выпрямляется и смотрит на Му Чена. Му Чэнь пристально смотрит на него два раза. «Эрдонг Хао, ты пришел ко мне во двор, чтобы уничтожить мои цветы. Ты хочешь смотреть на меня? Что, семья твоего врага убила тебя? Тут-тут, старое лицо, оно воняет».

«Не забывай, сколько тебе лет. Мое лицо старое, а твое не такое молодое». Эрдун Хао посмотрел на собранный им букет и сказал: «Я возьму с собой эти цветы, чтобы найти Чжан Сяо и пожаловаться. Ты сломал моего брата».

Потом он оставил Мучена и уехал. Сделав два шага, он остановился и сказал Мучену: «У нас есть враги в нашей семье. Если у нас нет врагов в наших организациях, призраки нам не верят. Вы можете спросить Нин Чжиюань, есть ли у них враги в пламени». ворота? Если эти люди действительно хотят отомстить, они выберут людей, которых мы ценим больше всего. Кто, по-твоему, я забочусь больше всего? Мучэн, благодаря твоему злорадству, я боюсь, что ты не сможешь защитить Чжан Сяо в то время Я лучше отдам Чжан Сяо мне».

«Не хочешь быть позорным. Это моя жена!»

Му Чэнь настолько бесстыден, что дует на бороду и смотрит себе в глаза. О, у него нет бороды. Ему это не нравится. Ему кажется, что он стареет, когда у него борода. Чжан Сяо ухожен и очарователен. Ему приходится изо всех сил стараться сохранить свое обаяние, чтобы сохранить жену и не быть ограбленным старым серым волком Эр Дунхао.

«Что случилось с моими цветами, когда твой сын портится?» Мочен догоняет Эрдунхао и идет с Эрдунхао бок о бок. Я до сих пор помню, как ты коснулся моего плеча. Ты касаешься моего плеча. Двое стариков ругаются с детства. Каждый раз, когда они видят друг друга, они не ругаются. Они зудят.

«Не скажу тебе».

Эрдун Хао должен быть хулиганом, разгневанный Му Чэнь прошёл мимо.

Эрдунхао быстро уклонился от него и крикнул: «Мучен, я не в хорошем настроении. Ты можешь двигаться снова. чашку кофе, слушайте музыку и читайте книги».

«Я не собираюсь с тобой драться. Боюсь, я тебя побью. Ты опозорен. Эр Дунхао, мы приложили руку к этому в том году. Думаешь, ты действительно сможешь меня победить? Хочешь моя жена будет сопровождать тебя в магазин моей дочери за кофе, музыкой и книгами? Нет возможности. У тебя плохое настроение. Почему бы тебе не пойти на реку? Да, кстати, у меня есть искусственное озеро мой дом. Хочешь, я отведу тебя на танцы?»

«Мухен, ты такой ядовитый. Ты просто хочешь, чтобы я умер. Если я умру, ты почувствуешь себя легко. Если я не умру, я буду разлучен с тобой всю свою жизнь. Ты старше меня, и ты умру раньше меня и Чжан Сяо. Ха-ха, тогда людьми вокруг Чжан Сяо буду я».

Иньлуо, Мочен прижимает Эрдунхао к стене. Он размахивает кулаком и хочет поднести его ко рту Эрдунхао. Он хочет долго курить этот дешевый рот. Он любит этим воспользоваться и всегда говорит такие злые слова.

«Мухен».

Чжан Сяо словно рассчитывает время. Когда два человека готовы драться, она появляется вовремя, чтобы остановить их.

n.-𝓞-/𝓥.-𝖾.-𝑳—𝕓/)I-(n

«Чжан Сяо, Му Чэнь хочет, чтобы я повсюду искал зубы. Ты никогда не был сторонником насилия для решения проблем, поэтому поспешите обучить его». Эр Дунхао «первым жалуется злодей».

Чжан Сяо подошел, протянул руку и взял цветы из рук Эрдуна Хао. Нахмурившись, он спросил Эрдун Хао: «Эрдун Хао, какая у тебя смелость бежать к нам во двор, чтобы уничтожить цветы? Каждый год, когда эти цветы цветут, ты приходишь и уничтожаешь их. Они тебя провоцируют?»

Эрдун Хао отвернулся, оттолкнул Му Чена и честно сказал: «Разве я не могу ревновать? Все розы в твоей семье подарил тебе этот старик. Он был слишком хитер. Он послал тебе розы в горшках, которые цвели каждый год».

В этом отношении он немного хуже Му Чена.

Поместив цветочное море, Чжан Сяо два раза посмотрел на него, не прикоснулся и не оставил следа в сердце Чжан Сяо.