Ли Тинъюй внезапно почувствовал симпатию к Хо Бэйчэню. Она не ожидала, что он окажется настолько преданным и увлеченным.
Ли Тинъю улыбнулся. «Госпожа Гу, миссис Фу, я так много слышал о вас».
«Тинъюй, не будь таким вежливым. Просто называйте нас по именам. Пойдем, на улице холодно, пойдем быстрее.
Тан Моэр и Линь Шиюй втянули Ли Тинъюй.
..
Сиконг Хэн и Бай Сюэ также прибыли. Тогда нежный и нежный доктор Сиконг был покорен Бай Сюэ, и они оба были очень милы на протяжении многих лет.
По сравнению с другими госпожами Бай Сюэ была действительно немного избалованной. Доктор Сиконг была очень послушна Бай Сюэ, и поэтому все смеялись над Сиконг Хэн за то, что она была строгой женой.
Вскоре прибыли также Сиконг Руолин и Хо Цицзэ. Они не ожидали, что папарацци запечатлеют драму той ночи и попадут в заголовки развлекательных газет. Родители двух семей также быстро организовали званый обед.
Однако Сиконг Руолинг был зеницей глаз Сиконг Хэна и Бай Сюэ. Все эти годы она была одержима медициной и была чистым листом бумаги, когда дело касалось отношений. В глубине души Бай Сюэ не хотела, чтобы ее дочь действительно выходила замуж за Хо Цицзе. Быть в отношениях – это нормально… брак – неуместно.
Конечно, Ли Тинъюй знал, о чем беспокоится мать. Хо Цицзэ был известен на протяжении многих лет. Если бы он хотел жениться на Сиконг Руолинг, ему пришлось бы пройти испытание временем.
Родители обеих семей по-прежнему были очень непредвзятыми. Фактически, это собрание было собранием. Что касается развития двух молодых поколений, то это зависело от них.
Бай Сюэ отвел Сиконга Руолинга в сторону. «Руолин, скажи маме правду. Вы с Хо Цизе еще не достигли этой стадии, верно?»
«На какой стадии, мамочка?» — спросил Сиконг Руолинг.
«Это… это сожительство».
Сиконг Руолинг быстро покачала головой. «Мама, о чем ты думаешь? Я только начал с… с братом Цизе…»
«Это хорошо. Руолин, позволь мне сказать тебе кое-что. Девушкам следует быть более сдержанными. До брака лучше не сожительствовать. Многие мужчины — подонки и злые душой. После того, как они тебя поймают, они не почувствуют ничего нового. Они повернутся и бросят вас. Когда это произойдет, пострадают девочки. Вы понимаете?»
«Поняла, мамочка!»
Бай Сюэ потянула Сиконг Руолин и хотела дать ей несколько советов. Сиконг Руолинг любила медицину, и, как ее мать, у нее обычно не было времени говорить о делах между мужчинами и женщинами, поэтому она говорила об этом только сейчас.
Однако в следующую секунду раздался звук «Дин», и с телефона Сиконга Руолина пришло текстовое сообщение.
«Мама, меня кто-то ищет. Мне нужно вернуться на работу». Сиконг Руолинг забрала у нее телефон и убежала, как будто ее помиловали.
«Руолинг, дитя!» Белоснежка любовно вздохнула.
Сиконг Руолинг побежала в тихое место и открыла телефон. Внутри было текстовое сообщение. Это было от Су И.
— где ты? Иди сюда скорее!
Сиконг Руолинг ответил: «Молодой мастер Су, что не так?»
– Таблетку, которую ты дал мне в прошлый раз, теперь я чувствую боль во всем теле.
Что ты имеешь в виду?
В последний раз, когда она дала ему эту таблетку, он уже однажды испытывал боль, и это была подделка. Почему Ему сейчас было больно?
Сиконг Руолинг — молодой господин Су, я сейчас немного занят и не могу пойти. Почему бы вам не попросить другого врача осмотреть вас?
— ты выходишь.
Это были очень простые три слова. Он сказал ей выйти.
Сиконг Руолинг отложила телефон и вышла из главных ворот Гуттингема. Вскоре на оживленной улице она увидела роскошный бизнес-лимузин. Заднее стекло медленно опустилось, открыв красивое лицо Су И. Он прищурил на нее холодные темные глаза и поднял тонкие губы. «Забирайся в машину.»
Был ли он сумасшедшим?
Почему он приехал на машине сюда, чтобы забрать ее?
«Молодой господин Су, почему вы здесь?»
Су И взглянула на яркие огни потрошаемого замка и поджала тонкие губы. «Почему? Разве ты не несешь ответственности за лекарство, которое ты мне дал?»
«… но мои родители все еще внутри. Я не могу просто уйти…»
Су И открыл заднюю дверь и потянулся, чтобы схватить тонкое запястье Сиконга Руолина. Сиконг Руолин потеряла равновесие и с тихим криком упала в объятия Су И.
Су И быстро обнял ее. 20-летняя девушка была мягкой и ароматной. Еще на ней было длинное розовое платье до плеч, а ее длинные волосы развевались на ветру.
Ее волосы зацепились за его красивые щеки и слегка щекотали.
«Ах, Су И, мое платье сломано. Ты порвал мое платье!» Сиконг Руолин, упавший на руки Су И, в спешке попытался встать. В этот момент она поняла, что у нее порван воротник.
Су И посмотрела вниз и увидела, что ее воротник действительно порван. Ее молочно-белая кожа привлекала внимание.
«Не кричи. Я надену его с тобой позже!»
Су И протянула руку и обняла ее за плечо. Они были на улице, и на них смотрело много людей. Он не хотел, чтобы кто-нибудь ее видел.
Сиконг Руолинг был очень зол. Все было хорошо, но он вдруг подошел и представил все вот так. «Это мое любимое платье. Я не хочу, чтобы ты за это платил. Короче говоря, это твоя вина!»
Сиконг Руолинг поднял глаза. В следующую секунду ее губы смягчились, и она коснулась тонких губ Су И.
Су И опустила глаза. Когда она подняла глаза, они оба потерлись друг о друга.
Оба они замерли.
Шум и суета на шумной улице медленно стихли в ее ушах. Су И могла слышать только биение своего сердца. Он посмотрел на яркие и ясные глаза девушки, которые внезапно сузились. Затем он внезапно поднял руку и схватил ее за затылок.
Сиконг Руолинг отреагировал и немедленно оттолкнул его. «Что ты делаешь?»
Сиконг Руолинг села на заднее сиденье и торопливо поправила юбку.
Су И вздохнула, и ее разум медленно прояснился. Он посмотрел в окно. «Мм… я заплачу за твою юбку. Обещаю, оно будет дороже и будет выглядеть лучше, чем то, что на тебе».
Сиконг Руолинг почувствовал, что этот человек ведёт себя как хулиган. Она не имела в виду платье, но почему он поцеловал ее только сейчас?
Раньше у нее никогда не было отношений. Это был… ее первый поцелуй!
Но он сменил тему, и ей было слишком неловко, чтобы удержать его.
«Что же нам теперь делать? Я не могу носить то платье, которое ношу», — спросил Сиконг Руолинг.
«Это место довольно далеко от торгового центра. У меня в багажнике сменная одежда. Это белая рубашка. Хочешь сначала надеть его?» Су И все еще была джентльменом, поэтому теперь она спросила ее мнение.
У Сиконг Руолинг не было другого мнения. Хоть она и была богатой девушкой, она вовсе не была избалованной или претенциозной. «Хорошо.»
Су И вышла из машины, взяла одежду из багажника и протянула ей. «Ты переоденешься. Я подожду снаружи.
«Хорошо.»
..
Су И стоял возле роскошной машины. Красивый и утонченный мужчина легко мог бы стать красивой сценой в ночное время. Он сунул одну руку в карман и достал сигарету, чтобы зажечь ее, затем опустил свои красивые глаза и начал глотать облака.
В этот момент окно машины опустилось. Появилось оживленное лицо Сиконг Руо. «Молодой господин Су, теперь вы не можете курить.
—
Более полный.