Глава 2239. Ты мое пылающее солнце (311) Глава 2111.

Су И повернула голову и посмотрела на Сиконга Руолина.

Сиконг Руолинг уже переоделся в чистую белую рубашку. Широкая мужская рубашка делала ее еще более нежной и изысканной. Теперь, когда она прислонилась к окну и смотрела на него, как на милого и мягкого котенка, Су И почувствовал, что эта девушка чрезвычайно раздражает.

«Тебе холодно?» Су И посмотрела на нее своими красивыми глазами и спросила.

Сиконг Руолинг кивнул. «Немного.»

Су И протянула руку и протянула ей ветровку мужчины. «Надень это.»

Сиконг Руолин послушно надела его, но не забывала о своем долге врача: «Молодой господин Су, не пытайтесь подкупить врача куском одежды. Это бесполезно. Учитывая твое нынешнее состояние, я все еще лечу тебя. Нельзя курить и пить».

У Су И не было хобби – курить и пить. Даже если у нее чесалось горло и она просто развлекалась, он выкинул окурок в мусорное ведро на обочине и подождал, пока дым рассеется, затем открыл водительскую дверь и сел. Он потянулся, чтобы повернуть. включил кондиционер в машине и включил его на комфортную температуру.

«Пойдем со мной сейчас».

Хотя Су И сказала ей это, она не собиралась спрашивать ее мнение. Она сразу завела роскошный автомобиль.

Сиконг Руолинг, сидевший на заднем сиденье, потерял дар речи.

Роскошный автомобиль мчался по дороге. Сиконг Руолин сказал: «Молодой господин Су, вы сказали, что ваше тело болит после приема моих таблеток. Где болит? Дайте-ка подумать.»

Сказав это, Сиконг Руолинг встала и наклонилась вперед. Она посмотрела на направление ремня на талии Су И, ее длинное и стройное тело.

Она была очень смелой!

Су И нахмурилась и несчастно отругала ее: «Сиконг руолинг, ты девушка. Как это правильно?»

Что собственно? Она уже говорила это несколько раз. Врачей можно было спасти, но она не ожидала, что Су И окажется настолько консервативной.

«Молодой господин Су, вы все обдумали? Эту таблетку нужно лечить с помощью иглоукалывания. Позвольте мне угостить вас. У меня есть пять уровней уверенности в том, что я смогу вас вылечить».

Пять уровней?

Су И фыркнул. «Вы думаете, что я лабораторная крыса в вашей лаборатории?»

«Молодой господин Су, пять уровней уверенности — это уже много. Недавно я изучал вашу болезнь. Ваша болезнь очень неприятна. Я считаю, что вы не нашли врача, который сказал бы, что у него есть пять уровней уверенности в вашем лечении. Как насчет этого? Если вы мужчина или женщина, я могу познакомить вас со своим папой и позволить ему позаботиться о вас лично».

Зрачки Су И сузились. «Что? Ты хочешь, чтобы твой папа угостил меня?»

«Это верно. Знаешь ли ты, сколько людей стоит в очереди на лечение моего папы? Нас можно считать друзьями. Я могу позволить тебе перерезать линию, — прямо сказал Сиконг Руолинг.

Су И не мог себе представить, чтобы с ним обращался мужчина. Он лечил его и раньше, но всегда принимал лекарства.

Он поднял голову и посмотрел на сиконга, сидящего в зеркале заднего вида. «Ты уже рассказал обо мне своему папе?»

Сиконг Руолинг почувствовала холод в его глазах и не могла не почувствовать покалывание ее головы. Она быстро отказалась: «Нет… Нет, я еще не спрашивала твоего разрешения. Я никогда не раскрою частную жизнь пациента».

Выражение лица Су И немного смягчилось. «Мне не нужно лечение твоего папы. Я предупреждаю тебя, не рассказывай обо мне своему папе. В противном случае вам придется нести ответственность за последствия».

Почему?

Почему он так боялся, что ее отец узнает?

Семья Сиконг придерживалась профессиональной этики. Они никогда не раскрывали частную жизнь пациента.

Сиконг Руолинг действительно не знал, что его волнует.

— Поняла. Она кивнула.

Очень скоро послышался резкий звук тормозов, потому что Су И нажал на тормоза.

Сиконг Руолинг подняла глаза и увидела, что перед ней внезапно появилась группа людей. Это были сухопутные змеи, и у каждого из них в руках было опасное оружие. Они преградили ей путь.

Говорили, что больше всего они боялись спровоцировать наземных змей. Сиконг Руолин быстро схватил Су И за рукав и спросил: «Молодой господин Су, что эти люди пытаются сделать?»

Глаза Су И потемнели, в них появился слабый холодный свет. Однако на его красивом лице не было никаких эмоций. Он только сказал ей прямо: «Это ничего. Оставайся в машине. Не выходи. Я пойду посмотрю.

Су И открыл водительскую дверь.

«Эй, Су И!»

Тонкие белые пальцы Сиконга Руолина потянули его за рукав.

Су И оглянулся и увидел, что красивое и привлекательное лицо девушки было полно беспокойства. На сердце у него потеплело без всякой причины. «Все нормально. Не бойся».

Сиконг Руолинг все еще тянул его.

Су И посмотрел на нее. Сиконг Руолинг теперь был одет в свою большую черную ветровку. Ветровка была очень длинной и закрывала ее нежные и стройные лодыжки. Она также была одета в пару хрустальных высоких каблуков. Она не знала почему… эта черная ветровка делала ее еще красивее и моднее.

Су И подняла руку и погладила ее по голове. Затем она открыла дверь машины и вышла.

..

Су И вышел из машины. Заложив одну руку в карман, он посмотрел на группу незваных гостей перед ним. «Кто вы, люди?»

Босс впереди встал: «Я слышал, что молодой мастер Су прошел через нашу территорию. Никаких других намерений у меня нет. Просто дорога впереди перекрыта. Я хочу позволить молодому господину Су остаться здесь на несколько дней. Семья Су могущественна, и мы не смеем строить заговор против молодого господина Су. Не волнуйтесь, молодой господин Су. Мы обязательно будем относиться к вам вежливо».

Су И нахмурился. «А что, если я не соглашусь?»

Босс взглянул на Сиконга, сидящего в роскошной машине: «Молодой господин Су, Солнце взошло с запада. Все эти годы рядом с тобой не было женщины. Почему сегодня в этой машине такая красивая и симпатичная девушка? Почему бы нам не поприветствовать эту девушку?»

Су И поджала тонкие губы и холодно сказала: «Она моя женщина. Как ты думаешь, ты имеешь право поздороваться с ней?

Эти простые и властные слова произнесла Су И магнетическим голосом, в котором не было и намека на ровность. Он нес мощную и устрашающую ауру.

Босс замер и быстро смущенно улыбнулся. «Молодой господин Су, это просто шутка. Как мы посмеем желать женщину молодого мастера Су? Мы просто хотим оставить вас здесь на несколько дней».

Су И оставался ничего не выражающим. Он нахмурился на мгновение. «Раз уж вы нас пригласили, почему бы нам не пойти немного поиграть?»

..

Сиконг Руолинг последовал за Су И на виллу. Она огляделась и прошептала: «Эй, молодой мастер Су, что эти люди пытаются сделать?»

Су И посмотрел на нее. «Ты боишься?»

Сиконг Руолинг быстро похлопал ее по маленькой груди. «Я доктор. Я могу гарантировать, что ты не отравишься едой и питьем, но если они прибегнут к боевым искусствам, ты должен защитить меня».

Су И скривила губы и протянула руку, чтобы взять ее мягкую маленькую ручку. Она обхватила свою маленькую ручку теплой ладонью. «Хорошо, я обещаю тебе. Пока ты рядом со мной, я могу безопасно защитить тебя».

Тепло его ладони прижалось к коже Сиконга Руолина. Глядя на уголки его губ, которые, казалось, были наполнены любовью и теплом, Сиконг Руолинг почувствовала, как ее сердце без причины забилось.

Более.