Что он делает?
Сиконг Руолинг быстро отвела взгляд. Ее белоснежная мочка уха окрасилась подозрительным красным свечением.
Ее маленькая рука все еще была в его ладони. Сиконг Руолинг дважды пытался его вытащить, но не вышло.
В этот момент подошел босс. «Молодой господин Су, госпожа Су, это комната, приготовленная для вас. Становится поздно. Тебе следует пойти и отдохнуть пораньше.
Миссис Су?
Сиконг Руолинг был шокирован этим титулом. Когда она вернулась в комнату, она в шоке посмотрела на Су И. «Молодой господин Су, как я стала вашей женой?»
Су И стояла перед французским окном и теребила пуговицы на своей рубашке. Ее движения были элегантными и непринужденными. «Почему? Вас обидели, будучи моей миссис Су?»
— Нет, я не это имела в виду. Сиконг Руолинг мрачно села на большую кровать и надула красные губы. «Я еще не женат. Людям легко меня неправильно понять. Тогда я не смогу объясниться.
«Только эти два дня. Я подумаю, как вытащить тебя отсюда как можно скорее», — сказал Су И.
«ОЙ.»
Су И посмотрел на нее. — Сначала иди прими душ.
..
Сиконг Руолинг пошел принять душ. В этот момент в дверь постучали. «Молодой господин Су, наш босс приказал мне доставить пижаму».
Су И подошел к комнате и открыл дверь. Горничная держала в руках очень сексуальную черную кружевную ночную рубашку. «Молодой господин Су, у госпожи Су светлая кожа, она молода и красива. Эта ночная рубашка определенно подойдет госпоже Су».
Су И протянул руку и взял его. «Понятно.»
Закрыв дверь, Су И бросил ночную рубашку на кровать. В этот момент дверь ванной слегка приоткрылась, обнажая маленькое лицо Сиконга Руолина. «Молодой господин Су, у вас есть здесь ночные рубашки?»
Су И указал на ночную рубашку на кровати. «Вы хотите это?»
Когда Сиконг Руолинг увидела это, ее маленькое лицо быстро покраснело, и даже ее яркие глаза выглядели застенчивыми, как будто они были бабочками. «Забудь это. Я надену рубашку».
Она снова закрыла дверь ванной.
Су И посмотрел на пижаму на кровати и выбросил ее в мусорное ведро.
Вскоре появилось сообщение о Сиконге. Она все еще была в его белой рубашке и вытирала мокрые волосы полотенцем. Она посмотрела на Су И и сказала: «Ты можешь пойти и принять душ».
Они оба были немного смущены. Оставаться вместе в одной комнате и принимать душ было уже интимно, как в паре.
Су И встал. «Сегодня ты спишь на кровати, а я буду спать на диване».
В детстве, поскольку Су И уже был таким джентльменом, у Сиконг Руолина не было причин отвергать ее. Она моргнула, глядя на Су И, и игриво сказала: «Молодой господин Су, спасибо».
Су И посмотрела на свое миниатюрное лицо, которое выглядело особенно розовым и светлым, потому что она только что закончила купаться, и на свои красивые глаза. Он быстро отвел взгляд и вошел в ванную.
..
Сиконг Руолинг лежал на кровати и не засыпал. Обычно ей приходилось допоздна изучать медицину, но сегодня вечером ей вдруг стало нечего делать, поэтому она не смогла сразу заснуть.
Она обняла одеяло на своем теле и повернулась. Она посмотрела на Су И, лежавшую на диване. Тело мужчины было высоким, как нефрит, и он лежал там холодно и тихо.
Однако на нем не было одеяла.
Сиконг Руолинг действительно не мог догадаться, что задумали эти люди снаружи. Сначала ей дали какую-то странную пижаму и дали только одеяло. Ночью было очень холодно, и Су И, вероятно, простудилась бы, если бы переночевала там.
Сиконг Руолин спросил: «Молодой господин Су, вы спите?»
Су И лежал на диване, заложив одну руку за голову. Он не открыл глаз в темноте и лишь слабо ответил.
«Молодой господин Су, вы не заснули. Ночью очень холодно, и температура будет падать даже в предрассветные часы. Без одеяла ты легко простудишься.
Су И прямо сказал: «Иди спать».
Сиконг Руолинг похлопал по месту рядом с ней. «Молодой господин Су, мне все еще нужна ваша защита. Поднимайся скорее, мы будем спать вместе.
Су И открыл глаза в темноте и покосился на маленький шарик на кровати. «Сиконг Руолинг, вы, женщины-врачи, пригласите мужчину переспать с вами?»
«…»
Она действительно не умела ценить хорошего человека!
Сиконг Руолинг сразу же сказал: «Наша женщина-врач приглашает пациента переспать с США при особых обстоятельствах. В конце концов, я не боюсь, что молодой мастер Су что-нибудь мне сделает!»
Су И встал с дивана и подошел к кровати. Эта маленькая девочка, она снова посмеялась над его телом?
‘Как дерзко!’!
Су И поднял одеяло и лег рядом с ней.
Одеяло было теплом и ароматом ее тела, не говоря уже о том, что она была рядом с ним. Су И сузил глаза и закрыл их.
«Молодой господин Су, спокойной ночи».
Сиконг Руолинг отдала ему половину одеяла, перевернулась и заснула спиной к нему.
Спустя неизвестное время Су И почувствовала, что девушка рядом с ней заснула. Дыхание ее стало поверхностным, и было очевидно, что она уснула.
Однако Су И не мог заснуть. Она была действительно смелой. Она вообще не беспокоилась о том, что он замышляет против нее заговор. Однако то, что она сказала, было правдой. Его тело..
В этот момент девушка рядом с ней внезапно перевернулась. Прежде чем Су И успел среагировать, две мягкие руки Сиконга Руолина нависли над ним и обняли его за шею.
В следующую секунду она подошла ближе и уткнулась лицом в его красивые щеки, как маленький котенок. «Мама… Хихи…»
Су И, которую называли «Мамой», потеряла дар речи.
Сиконг Руолинг не подавал никаких признаков пробуждения. Су И задержал дыхание и не смел издать ни звука, потому что слишком нервничал. Вскоре его ладони начали потеть.
Это было странное ощущение, как будто он что-то держал в руках с особой осторожностью. Су И никогда в жизни не чувствовал себя так.
Его сердце начало терять ритм.
В темноте Су И повернулся и посмотрел на руолина Сиконга. В лунном свете он мог видеть ее светлое и милое спящее лицо.
Су И протянула руку и с любовью погладила ее маленькое личико.
Сиконгу Руолингу приснился кошмар. Перед ней стоял клубничный торт. Ей очень хотелось его съесть, но лицо чесалось, как будто ее кто-то беспокоил, и клубничный торт взлетел, несмотря ни на что, съесть его ей не дали.
Это было слишком ненавистно.
Сиконг Руолинг сделал жест рукой и яростно проворчал: «Не уходи, я сейчас тебя съем!»
Су И замерла, потому что Сиконг Руолинг набросился на нее и поцеловал..
Во сне Сиконг Руолин наконец съела клубничный торт. Торт был восхитительным, но на нее, казалось, давил большой камень, из-за которого ей было трудно дышать.
Что происходило?
Сиконг Руолинг тут же открыла глаза.
Когда красивое лицо Су И предстало перед ее глазами, она так испугалась, что ее зрачки сильно сузились, и она упала с кровати.
—
О, Боже.