BTTH Глава 838: кто была девушка…

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Как только Лу Лиан вышел из офиса Мин Рушэна, кто-то вышел из гостиной офиса, что напугало Мин Рушэна.

«Приятно видеть, что в этом мире есть женщина, которая может напасть на тебя, а ты так тихо все выслушала».

Мин Рушэн не повернулся, чтобы посмотреть на человека, так как узнал голос, а также был занят разглядыванием картины в руках.

«Я думал, ты ушел, дядя», — прокомментировал он, не думая о том, что его дядя слышал разговор между ним и Лу Лианом.

«Я устал, поэтому решил отдохнуть, пока вы были заняты на собрании, и когда я собирался выйти, я услышал красивую мелодию в исполнении женщины», — ответил Чжан Вэй.

«Ты должен перестать путешествовать и напрягаться, дядя». Сказав это, Мин Рушэн подошел к дивану с помятой сумкой для покупок.

Чжан Вэй сел на диван и посмотрел на сумку: «Что это?»

«Вещь, которую я когда-то оставил», — ответил Мин Рушэн.

«Кем была эта девушка?» — спросил Чжан Вэй.

Мин Рушен положил покупки обратно на центральный стол: «Тот, у кого они были, и он вернулся».

«Я спрашиваю не об этом. Не пытайся изменить ситуацию. Я хочу знать, кто эта дама, которая осмеливается так смело противостоять моему племяннику, а он не может сказать ни слова».

«Тебе понравилось шоу, дядя?» — саркастически спросил Мин Рушэн.

«Да. А теперь скажи мне, кем она была? Кажется, она из хорошей семьи и морально порядочный человек», — прокомментировал Чжан Вэй.

«Сестра Лу Цяна», — ответил Мин Рушэн.

«Семья Лу? Неудивительно, что девушка такая хорошая», — сказал Чжан Вэй, улыбаясь.

«Ты должен быть на моей стороне, дядя», — сказал Минг Рушэн, продолжая смотреть на сумку с покупками.

«Конечно, но мне понравилось, как эта девушка отругала тебя. Она тебе понравилась?» — спросил Чжан Вэй, наблюдая за изменениями в своем племяннике.

— Я даже не знаю ее, дядя…

«Чтобы кому-то понравиться, иногда достаточно одной встречи. Ты даже не знал Юянь, но она тебе нравилась», — сказал Чжан Вэй, имея в виду Цзян Юяня.

«Не говори о ней», — предупредил Мин Рушэн своего дядю, и Чжан Вэй понял, что что-то не так.

«Что случилось?»

«Ничего такого.»

«Это значит, что что-то есть, — заключил Чжан Вэй, — а теперь будь хорошим мальчиком и скажи мне, или это продолжит тебя огорчать».

Сдавшись дяде, Мин Рушэн рассказал ему все.

«Ты был виноват, Мин Рушэн. Ты не можешь похитить ее вот так и просить выйти за тебя замуж», — возразил Чжан Вэй, добавив: «Я рад, что ты ничего не сделал…..»

«Я никогда не смогу сделать что-то плохое женщине-дяде, и о том, чтобы причинить ей боль, не может быть и речи», — прервал Мин Рушэн.

«Я знаю, что мой племянник хороший человек и…» Чжан Вэй остановился, собираясь сказать, что Мин Рушэн не был похож на своего дядю.

«А также?» Мин Рушэн подождал, пока его дядя закончит.

«И он всегда будет знать, что правильно, а что неправильно», — продолжил Чжан Вэй. «Оставь ее, Мин Рушэн. Ты знаешь, через что она прошла и что она сделала после смерти Лу Цяна. Она не та женщина, которая хотела бы, чтобы в ее жизни появился мужчина, так что не думай о ней».

— Я знаю, но… — он остановился.

— Это было причиной того, что ты был так резок с этой девочкой Лу? — спросил Чжан Вэй.

Мин Рушэн согласился. «Хм, кажется, я сошел с ума и выместил это на ней».

Он чувствовал себя виноватым за свои действия по отношению к Цзян Юянь и Лу Лянь.

«Вы должны извиниться перед этой девушкой», — предложил Чжан Вэй.

— В этом нет нужды. Я дал ей возможность сказать свою часть, и она прекрасно ею воспользовалась. Теперь мы квиты.

«Хм, она назвала тебя мусором. Какая смелая девушка», — рассмеялся Чжан Вэй, и Минг Рушнэг тоже улыбнулась: «Согласен».

— Я вижу, ты не сердишься на нее. Я думаю, ты…

— Дядя, не раздумывай. Я голоден, пошли обедать.

Мин Рушэну удалось остановить разговор, иначе его дядя даже спланировал бы его свадьбу.

——-

Время шло, сезон за сезоном продолжал меняться, но ни в чьей жизни не было изменений, как будто их жизнь замерла.

Шли месяцы, а Лу Лицзюнь продолжал получать подарки от своей семьи по каждому поводу, будь то Рождество, Новый год или любой другой китайский праздник. В его подарочной коробке раньше был случайный подарок без чьего-либо имени.

На Рождество он получил шерстяной шарф для защиты от холода, а на новый год — несколько гаджетов. Он не знал, что он думал, что эти подарки были от Цзян Юяня, и хранил их в безопасности.

Наконец, год изменился, прошли месяцы, и наступило лето.

———-

«Босс, подарочная коробка готова к отправке. Не хотите ли вы отправить ему что-нибудь на день рождения?» — спросил Сяо Минь, глядя на своего босса, который был занят работой.

Цзян Юянь вытащила одну поздравительную открытку из ящика своего стола и приказала: «Положи ее в коробку».

Сяо Мин принял это с грустью, потому что через несколько дней это был не только день рождения Лу Лицзюня, но и день рождения Лу Цяна в тот же день. Он беспокоился о том, что его Босс будет делать в этот день, и ему было больно думать об этом.

Почувствовав на себе пристальный взгляд, Цзян Юянь прокомментировала. «Перестань так на меня смотреть, Сяо Минь. Ты должен оставить все это для помощницы Ли».

Сяо Мин сглотнул: «Босс, помощник Ли и я…»

«Тебе не нужно ничего мне объяснять. Вместо этого иди к нему», — перебила его Цзян Юянь, все еще занятая своей работой.

«Хм!» Сяо Мин повернулся, чтобы уйти, и снова услышал своего Босса.

«Вы не должны сдаваться, не попробовав. Вы знаете, как ваш босс поступил со мной, когда я вернулась в Китай», — сказала она.

«Понятно, босс».

Сяо Минь и ушел, погруженный в свои мысли, думая, как ему подойти к своему старшему, который отрицал встречу с ним ни разу, а когда он пошел к себе домой, старший не впустил его, сказав, что занят.

Прошли месяцы, когда Сяо Мин встретил или увидел своего старшего в качестве помощника, Ли не присутствовал ни на одном корпоративном собрании и занимался другими делами в компаниях Си.

Все это время Сяо Мин пытался выяснить, как он мог это сделать, когда он не был уверен в чувствах своего старшего к нему и что произойдет, когда он признается ему.