Добавив в огонь еще поленьев и убедившись, что их достаточно, Мин Рушэн поставил один круглый плоский глиняный горшок в одном углу мастерской.
Сидя на диване, завернувшись в теплое одеяло, Лу Лянь наблюдал за тем, что он так серьезно делал.
Мин Рушэн взял щипцы и положил полуобгоревшие деревяшки в этот глиняный горшок. Как только он наполнил глиняный горшок, он отнес его к дивану и поставил на пол перед Лу Лианем, когда тот встал на колени, положив одно колено на пол, а другое согнув.
Она была озадачена тем, что он делал. Прежде чем она успела понять, Мин Рушэн взял ее за ноги.
«Что делаешь?» — спросил Лу Лиан.
Она попыталась отодвинуть ноги, но Минг Рушэн держал их крепче, глядя на нее.
«Если не хочешь обжечь ноги, то стой на месте».
Его предупреждение подействовало на нее, и она промолчала, но все еще смущалась, что он держит ее за ноги.
Мин Рушэн немного приподнял одеяло, чтобы открыть ее ноги, и остановился чуть ниже ее колен. «Подожди», — приказал он.
Лу Лянь дрожащими руками держалась за углы одеяла, а Минг Рушэн держала ее ноги прямо над горячим глиняным горшком на некотором расстоянии, чтобы только тепло от него касалось ее ног.
Лу Лиан мог только смотреть на него, пока он был занят своими делами, следя за тем, чтобы ее ноги не чувствовали сильного тепла, и проверяя ее ноги своими руками, чтобы убедиться, что они достаточно теплые.
Розовый румянец покрыл лицо Лу Лянь, когда она сглотнула и услышала, как ее сердце бьется в ушах.
Мин Рушэн посмотрел на нее и спросил: «Не слишком ли жарко?»
Ее глаза широко раскрылись: «Ч-что…»
«Твои ноги, — ответил он и спросил, — терпима ли жара, или я должен держать их немного в стороне?»
«Н-нет, все в порядке», — ответила она.
Когда Мин Рушэн уже собирался отвести взгляд, он заметил кое-что: «Твое лицо покраснело? Тебя лихорадит?»
«Н-нет, я в порядке. Когда слишком холодно, я краснею», — объяснила она.
«Хм», слегка кивнув, Мин Рушэн сосредоточилась на том, чтобы согреть ноги.
Лу Лянь почувствовала себя застигнутой врасплох своим внезапным вопросом, но каким-то образом сумела ответить, хотя то, что она сказала, было неправдой.
Когда Мин Рушэн отвела взгляд, она коснулась своего лица одной рукой: «Я такая красная?» — подумала она и посмотрела на мужчину, стоявшего перед ней на коленях: «Этот человек так опасен. Никогда раньше со мной не случалось такого неловкого случая».
— Тебе достаточно тепло? — снова спросил Мин Рушэн.
Стараясь не краснеть, Лу Лянь кивнул.
Мин Рушэн отпустил ее ноги и встал, подняв горячий глиняный горшок, чтобы держать его подальше.
Атмосфера внезапно стала неловкой, но Мин Рушэн, наконец, спросил о главном.
«Почему ты пришел сюда?»
Прочистив горло, она ответила: «Я пришла попросить вас пройти в свою комнату, так как на улице было холодно».
«И ты?» он спросил.
«Я была бы здесь, пока занимала твою комнату», — ответила она, зная, что ведет себя как идиотка.
— Так ты думаешь, что выдержишь этот холод? — саркастически спросил он, глядя на легкомысленную даму перед ним.
«Я бы не умерла, так что все было в порядке», — ответила она.
Мин Рушэн не знал, как реагировать, нажимая на виски, и Лу Лянь видела, что он недоволен тем, что она сделала.
«В любом случае, мы не можем вернуться сейчас, так что оставайтесь здесь», — приказал он.
— Хм, — согласилась она.
Лу Лянь тоже лучше понимала, что вернуться под таким дождем было невозможно, поскольку ей каким-то образом удалось добраться туда. Кроме того, тех пугающих звуков молнии, которые она слышала, идя по темной тропе, было достаточно, чтобы напугать ее и заставить отказаться от идеи вернуться.
Почувствовав холод, Лу Лянь почувствовала, что ей нужно в туалет, но не знала, как это сказать.
Увидев ее неловкое выражение лица, Мин Рушэн спросил: «Тебе что-то нужно?»
«Мне нужно в уборную», — ответила она, не зная, сможет ли она продержаться так долго, если не пойдет сейчас.
«Ты знаешь, где это», — сказал он, когда она работала здесь весь день, так что она это знала.
«Хм.»
Кивнув, она встала и оставила одеяло на диване. Она почувствовала холод в тот момент, когда отпустила одеяло и обхватила руками грудь, потирая руки по бокам.
Мин Рушэн знал, что ей стало холодно, но в этот момент он больше ничего не мог сделать, потому что это было бы похоже на пересечение линий и причинение ей дискомфорта.
Рубашка, которая была на ней, местами промокла из-за дождя, а местами сквозь белую рубашку было видно ее нижнее белье.
Мин Рушэн отвел взгляд, но не мог не заметить, что ее одежда была мокрой.
Глубоко вздохнув, он проинструктировал. «Ждать.»
Она остановилась, ее ноги слегка дрожали, и она попыталась согреть ладони, потирая их.
Мин Рушэн вытащил черную футболку с длинными рукавами, которая была на нем, и подошел к ней.
Лу Лиан отвел взгляд, поскольку он был топлесс.
Мин Рушэн не возражал против этого и шагнул к ней. Взяв ее за руку, он вложил ей в руки футболку: «Это последний предмет одежды, который я могу тебе дать. Если ты испортишь его сейчас, ожидай, что передо мной ты ничего не наденешь».
КАШЕЛЬ! КАШЕЛЬ!
Ее лицо даже покраснело: «Мне это не нужно».
«Тогда тебе следовало защитить то, что я уже дал тебе», — сказал Мин Рушэн и подошел к ней ближе.
Дрожа, она отступила назад, но Минг Рашэн обнял ее за талию и притянул к себе.
Еще до того, как она успела вымолвить слово между стучащими зубами, Мин Рушэн схватила обе стороны ее рубашки на талии и потянула за обе стороны, так что булавки степлера расстегнулись.
Она могла только недоверчиво смотреть на него, так как у нее не осталось сил спорить или протестовать. Холод и дрожь сделали ее слабой.
«Тебе не захочется надевать это сейчас», — прокомментировала Минг Рашэн, потянула вверх края рубашки на бедрах и проделала с ней то же самое, отчего булавки степлера на ее бедре оторвались.
Рубашка вернула свой первоначальный вид, и она стала похожа на бедного промокшего котенка в мешочке, что заставило Минг Рашэн улыбнуться.
Мин Рушэн отступила назад, и она, наконец, смогла вздохнуть. Она посмотрела на него: «Что ты наденешь?»
«Я в порядке, пока твое воображение не разыграется, увидев меня таким», — поддразнил он, но выражение его лица было серьезным.
Она нахмурилась и подумала: «Моя задница», — и шагнула в ванную.
«Разозлить ее — самый простой способ заставить ее работать быстрее», — подумал Мин Рушэн, улыбаясь.
Холодная дрожь пробежала по его голому телу. — Черт бы побрал этот холод. — подумал он и пошел к камину, чтобы согреться.
Лу Лиан пошла в ванную. Справляясь, дрожа до костей, ей удалось переодеться. Футболка была не такой длинной, как рубашка, чтобы полностью закрыть нижнюю часть тела. Хотя он полностью закрывал ее задницу, она чувствовала, что он короткий, и пыталась удлинить его, потянув.
Но это было бесполезно, поэтому она отпустила это и вышла из ванной, держа перед собой мокрую белую рубашку, чтобы прикрыть голые бедра.
Мин Рушэн, который грелся перед огнем, увидел ее и проинструктировал: «Залезай в одеяло, пока не замерзла насмерть».
Она так и сделала, и Минг Рушэн подошел к ней, держа горячий глиняный горшок возле дивана, чтобы согреть воздух.
— Рубашка, — он сделал ей знак отдать ему.
Лу Лиан так и сделал и повесил его на спинку стула возле камина, чтобы он скорее высох.
Лу Лянь села на диван и накрылась одеялом, глядя на Мин Рушэна, который подбрасывал дрова в огонь.
Хотя она старалась не смотреть на него, она не могла отрицать, что у него было такое великолепное тело, и любой мог заставить его пускать слюни. Она могла видеть его подтянутую спину с широкими плечами и сильные руки. Ее взгляд проследил его тело от длинной шеи вниз, вдоль позвоночника до талии, где ей пришлось остановиться, так как он был в брюках.
Она была разочарована внезапным беспокойством, когда только начала получать удовольствие, но в следующий момент покачала головой, чтобы прийти в себя.
‘Какого черта! Что я делаю?’ она нахмурилась.
Мин Рушэн посмотрел на нее: «Что-то не так?» он спросил.
«Хм?» Его вопрос поразил ее, и она почувствовала, что он пойман.
Мин Рушэн вопросительно посмотрел на нее.
Неловко улыбнувшись, она попыталась объяснить: «Н-ничего. Просто немного жарко… я имею в виду холодно, поэтому здесь должно быть немного жарко».
Только тогда свет погас.