Глава 1038: Его подавленный гнев…

«Будь президентом и научись справляться со всем должным образом, тогда ты можешь делать, что хочешь», — добавила Цзян Юйань, не обращая внимания на то, как Лу Лицзюнь смотрел на нее, как будто он намеренно хотел разозлить ее.

«Я буду, но это не значит, что я не могу заводить новых друзей или встречаться с кем-либо», — возразил он.

Никто не знал, о чем говорить между ними, поскольку место внезапно повисло в тишине. Один был спокоен, но холоден, а другой выглядел готовым взбунтоваться.

Не дожидаясь, пока заговорит Цзян Юянь, который и так не хотел говорить ни слова перед гостями, Лу Лицзюнь посмотрел на господина Вэня.

«Я хотел бы встретиться с Ливэй. Я заеду за ней завтра в полдень».

Никто не ожидал, что Лу Лицзюнь будет таким прямолинейным. Он не спрашивал разрешения, а прямо заявил о своей воле господину Вэню, и снова наступила тишина.

Лу Цзиньхай неловко улыбнулся: «В наши дни дети открыто высказывают свои мысли».

Мистер и миссис Вэнь, выглядевшие озадаченными, тоже неловко улыбнулись и согласились с тем, что сказал Лу Цзиньхай.

«Не вините эти дни, дети. Мы все были одинаковыми», — прокомментировал старейшина Лу.

«Пусть они встретятся. Хорошо сначала узнать друг друга», — смягчил ситуацию мистер Вэнь.

Другие согласились, в то время как Цзян Юянь никак не отреагировала на это. Лу Лицзюнь посмотрел на нее и увидел, что она не согласна с другими, что заставило его решить, что то, что он сделал, было правильным, и он мог продолжать беспокоить ее таким образом.

«Мы также можем позволить Лу Лианю и моему сыну встретиться, чтобы все не отнимало времени», — сказал г-н Вэнь, и он посмотрел на Лу Лиана: «Мы хотели бы, чтобы ты был в нашей семье. Моему сыну повезет. «

Лу Лиан лишь слегка улыбнулась, не зная, что сказать по этому поводу.

«Не говори так. Вэнь Зак — хороший человек. Я уверен, что она была бы счастлива с ним», — сказал Лу Цзиньхай.

Все члены семьи были довольны разговором Лу Лиан и Вэнь Зака, и они думали, что скоро в их семье состоится свадебная церемония.

«Пусть старшая сестра сначала узнает его», — сказал Лу Лицзюнь, прервав счастливые мысли, бродившие у всех в голове.

Лу Цзиньхай посмотрел на своего сына: «Конечно, мы не заставляем ее. В конце концов, решение в их руках».

«Мне жаль, что мой сын не смог прийти. У него были важные дела», — ответил г-н Вэнь.

Г-н Вэнь не рассказал своему сыну о Лу Лиане, так как его сын пообещал встретиться с любой девушкой, о которой он попросит. Мистер Вэнь был уверен, что его сыну понравится Лу Лянь, и у него не было причин отказываться от этой договоренности.

«Все в порядке. Не то чтобы мы его не знали», — добавил Лу Цзиньхай.

Поговорив некоторое время, они обедали, обсуждая так много вещей. Мистер и миссис Вэнь ушли после того, как вся семья попрощалась с ними.

Как только они вернулись в дом, Лу Цзиньхуа заговорил с Лу Лицзюнем. — Ты уверен в том, что сказал?

«Разве отец не хотел того же? Я уверен, что отец и мистер Вэнь счастливы, что я согласился на это», — сказал Лу Лицзюнь. он звучал саркастически.

«Это был просто разговор, но никто не думал, что все так быстро пойдет. Ты все еще…»

«Я знаю, что молод, но мужчины моего возраста никогда не встречаются с девушками», — прервал Лу Лицзюнь отца, не желая никого слушать.

«Я не это имел в виду. Вы можете делать, что хотите, но пока, как сказала Юянь, сосредоточьтесь на своей работе», — настаивал Лу Цзиньхай.

«Почему всегда так, как будто то, что говорит президент Лу, всегда правильно? Почему я должен следовать тому, что она говорит? Я больше не ребенок. жизнь.»

Услышав это, все были ошеломлены, в то время как Цзян Юянь молчала и извинилась, чтобы подняться наверх.

— Как ты можешь так о ней говорить? Лу Цзиньхай разозлился.

Это не повлияло на Лу Лицзюня, когда он уставился на Цзян Юянь, которая прошла мимо него: «Я просто хочу, чтобы она не лезла в мои дела».

«Следите за своими словами, Лу Лицзюнь», — предупредил его Нин Цзяхуэй. «Вы должны винить во всем своего отца и меня, а не ее».

— Вы все любите ее защищать. Что ж, в этом нет ничего нового, — холодно сказал он.

До сих пор Лу Лицзюнь молчал, но эта внезапная перемена в нем обеспокоила других. Зная его гнев с детства, они не могли себе представить, какие неприятности принесет его подавленный гнев, особенно Юян.

«Она сделала все ради тебя, и тебе нехорошо так с ней разговаривать», — сказала Нин Цзяхуэй.

— Значит, я ошибаюсь? Лу Лицзюнь заключил и усмехнулся: «Вы все просто нуждаетесь во мне, чтобы занять место старшего брата. В противном случае от меня нет никакой пользы».

Это было что-то ранящее, что ранило его самого, а также других.

«Это не так, Лу Лицзюнь», — сказал Ниаг Цзяхуи, который стал эмоциональным.

Всем было не по себе из-за того, как говорил Лу Лицзюнь, но у него тоже были причины выказывать свой гнев.

Это услышала Цзян Юянь, которая только что подошла к лестнице. Почувствовав, что все накаляется, она остановилась и повернулась, чтобы вернуться к Лу Лицзюню.

Она стояла перед ним, и он смотрел на нее в ответ, ожидая, что она заговорит.

«Ты имеешь право злиться на меня, но не поступай так с другими. Я был тем, кто бросил тебя, а не других. Ты был тем, кто предпочел не разговаривать с ними. Когда они уважают твое желание, вы не имеете права их ни в чем обвинять».

Лу Лицзюнь ухмыльнулся: «По крайней мере, ты знаешь, что ты сделал неправильно».

Лу Цзиньхай подошел к Лу Лицзюню, когда гнев овладел им, но Цзян Юянь остановила его.

«Отец, это между ним и мной», — спокойно сказала она, глядя в глаза Лу Лицзюню.

«Но, Юян, как он может….»

Она посмотрела на своего тестя: «Поверь мне, отец».

Лу Цзиньхай остановился, а Цзян Юянь посмотрела на старейшин, которые не знали, как остановить все это.

«Дедушка-бабушка, уже поздно. Бабушке нужно поспать», — спокойно сказала Цзян Юянь.

Старейшина Лу провел свою жену внутрь, а Цзян Юйань посмотрела на остальных: «Уже поздно. Всем пора спать».

Это был ее способ сказать, что ей нужно поговорить с Лу Лицзюнем наедине, и другие не должны в это вмешиваться.