Ливэй подошла к машине, и Лу Лицзюнь посмотрел на нее, чтобы поприветствовать. Как джентльмен, обращающийся со своей дамой, Лу Лицзюнь открыл перед ней дверцу машины, и она села в машину.
С удивлением она посмотрела на Лу Лицзюня, который шел впереди машины, чтобы перейти на сторону водителя. Она поймала себя на том, что смотрит на него и наблюдает за ним.
Прежде чем Лу Лицзюнь успел ее заметить, она отвела взгляд и посмотрела в другую сторону. «Должно быть, потому, что он изменился», — подумала она.
Сидя в машине, он проинструктировал: «Пристегните ремни».
Удивившись самой себе, как она может быть такой глупой, Ливэй пристегнула ремень безопасности и сосредоточилась вперед.
«Куда мы идем?» она спросила.
«Поблизости», — ответил он и завел машину.
Наступила тишина, поскольку Лу Лицзюнь был занят вождением, и Ливэй не знала, о чем говорить.
Они подошли к соседнему кафе. Лу Лицзюнь вышел из машины, но на этот раз из машины вышла и Ливэй, не дав ему возможности открыть для нее дверь. Она думала, что в этом нет необходимости, так как это была просто случайная встреча, и ему не нужно было обращаться с ней так особенно.
Они вместе вошли в кафе, где охранник открыл им дверь. Лу Лицзюнь снял солнцезащитные очки и огляделся, где можно сесть.
Когда они вошли в кафе, в основном все вокруг смотрели на прекрасную пару. Ливэй была действительно хорошенькой, и любой мог продолжать смотреть на нее, и одного присутствия Лу Лицзюня было достаточно, чтобы заставить другие сердца биться чаще.
Служащий подошел к ним и направил их к одному столику ближе к стеклянной стене кафе, что позволило им увидеть прекрасный вид снаружи.
Как только они устроились поудобнее и дежурный ушел с заказом, Ливэй сказал: «Я надеюсь, что и сегодня мне не придется говорить в одиночестве, чтобы не было так тихо».
Лу Лицзюнь слегка улыбнулся и немного опустил голову: «Мои извинения».
Это заставило Ливэй улыбнуться, и она сказала: «Итак, почему ты согласился встретиться с девушкой?»
«Почему? Я не могу?» — возразил он.
«Я думал, что вы тот человек, который сразу отвергнет эту идею».
Лу Лицзюнь не стал комментировать это и спросил: «А как насчет вас?»
Ливэй вздохнула: «Мои родители. Особенно мой отец».
Лу Лицзюнь слегка кивнула, понимая, что она имеет в виду.
Тем временем любопытные взгляды вокруг были заняты наблюдением за ними двумя.
Лу Лицзюнь почувствовал, как мальчики вокруг продолжали смотреть на Ливэя.
— Может, нам пойти куда-нибудь еще? — спросил Лу Лицзюнь.
«Если тебя беспокоят все эти девушки, которые смотрят на тебя, мы можем уйти», — ответила она, слегка улыбаясь.
Лу Лицзюнь понял, что взгляды на нее не повлияли на нее, поэтому он тоже был в порядке.
Ливэй вела себя с ним нормально и не вела себя как девушка, которая пошла на свидание вслепую, устроенное ее родителями. Ее каузальное поведение, когда они были у нее дома и в этом кафе тоже, делало его удобным рядом с ней.
Вскоре прибыл кофе с десертами. Эти двое не собирались проводить много времени вместе, поэтому им пришлось сократить это время.
Они думали о том, о чем еще поговорить, и на этот раз Лу Лицзюнь заговорил, потому что он был тем, кто пригласил ее на свидание. — Какие у тебя планы после возвращения домой?
«Я скоро вернусь. Мне нужно закончить магистратуру, — ответила Ливэй. — У меня был небольшой перерыв, чтобы побыть с семьей, потому что я скучала по ним».
Лу Лицзюнь кивнул, отвечая на ее ответ.
«Ваши планы должны быть установлены. Все ждут, когда четвертый молодой мастер станет президентом», — прокомментировала она.
«Пусть подождут», — сказал Лу Лицзюнь.
— Ты не хочешь? — спросила она, но прежде чем он успел ответить, она снова заговорила: — Ничего страшного, если ты не хочешь. Человек должен следовать тому, чего хочет его сердце.
Лу Лицзюнь уставился на нее, услышав ее последние слова: «То, чего хочет сердце», и замолчал.
Увидев, что он молчит, она сказала: «Я думаю, мы бы продолжали встречаться в таком же духе. Так что лучше быть друзьями, чем всегда быть неловкими».
Лу Лицзюнь согласился: «Звучит неплохо».
Эти двое провели время, вспоминая вещи из детских дней, которые они почти забыли, и весело разговаривали. Ливэй говорил почти все, а Лу Лицзюнь говорил только тогда, когда это было необходимо.
— У тебя есть друзья или нет? Она спросила.
«У меня есть,» ответил он.
Она смотрела на него, как будто о чем-то размышляя, а он смотрел на нее, чтобы понять, что она задумала.
Она сказала: «Дай угадаю» и подняла пальцы: «Один или, может быть, два?»
Лу Лицзюнь улыбнулся: «Два».
«Они должны быть действительно особенными», — сказала она и добавила: «Знаешь, к тебе было трудно подойти, даже когда ты был ребенком».
Лу Лицзюнь согласился: «Эти двое особенные», и спросил: «Похоже, вы меня хорошо знаете».
«Это легко, потому что в тебе все еще есть эта холодность, — объяснила она. — Кроме того, из-за этого ты был довольно известен и среди детей».
«Я уверен, что это не было ничего хорошего», прокомментировал он.
«Хм, кто будет хвалить холодного ребенка?» она согласилась, но затем снова сказала: «Но ты был лучше, чем эти надоедливые. Они все те же».
Когда они еще немного поговорили, Ливэй извинилась и пошла в уборную. Как только она встала, зазвонил ее мобильный телефон.
Обернувшись, она приняла вызов, но в следующий момент раздался звук разбитого стекла и отодвинутого стула, когда кто-то держал ее в своих объятиях.
Озадаченная внезапным хаосом, она услышала, как кто-то говорит: «Простите, сэр. Вы в порядке?»
Ливэй открыла глаза и откинула голову назад, чтобы посмотреть на мужчину, который держал ее, а затем посмотрела на то, что произошло.
Лу Лицзюнь, который держал ее, спросил: «Ты в порядке?»
Она кивнула, а затем посмотрела на служителя ресторана, который извинялся перед Лу Лицзюнем, глядя на его руку.
Одна рука Лу Лицзюня была занята тем, что прижимала Ливэй ближе, а другая висела сбоку и была покрыта горячим кофе.
======
Просьба ко всем читателям.
Сегодня, пожалуйста, проголосуйте половиной ваших силовых камней за мой новый вместо YBINMH.
Подробности новинки — в примечании автора ниже.