Глава 1064: Готов увидеть нежелательных…

Лу Лицзюнь даже сняла шпильку, которая удерживала половину волос на затылке, и позволила им распуститься. Поправляя ее волосы пальцем, он переместил пряди ее волос на ее плечо и сказал: «Теперь все идеально».

Ливэй могла только замереть на месте, позволив ему сделать это, и почувствовала, как ее сердце забилось быстрее. Остальные сочли это романтическим поступком и могли только улыбнуться.

Ливэй подняла голову, чтобы посмотреть на него, когда он все это делал, но он выглядел холодным.

«Разве он не должен выглядеть спокойным или слегка улыбаться, если он сделал что-то подобное, — подумала она и тут же уточнила про себя, — он всегда такой, поэтому для него должно быть нормальным постоянно иметь холодное выражение лица, даже когда он заботлив или романтичен».

«Упакуйте все», — сказал Лу Лицзюнь продавщице.

«Какая?» — воскликнула Ливэй, глядя на длинную вешалку с одеждой перед ней, на которой было так много платьев, что ей хватило бы на месяцы, не повторяя ни одного.

Лу Лицзюнь не отреагировал на нее и сказал: «Вы, должно быть, проголодались».

Ливэю это не понравилось: «Зачем ты покупаешь мне столько одежды?»

«Когда я что-то делаю, мне это нравится», — ответил он и передал свою карточку продавщице.

Ливэй ничего не могла сказать. Лу Лицзюнь велел продавщице отправить эту одежду прямо домой Ливэю, так как там было так много сумок, которые нужно было носить с собой.

После этого Лу Лицзюнь взял ее, чтобы купить другие вещи, такие как сумки и украшения, и Лювэй была ошеломлена тем, как он тратит на нее столько денег. Не то чтобы она возражала или нуждалась в этом, потому что была богата.

Больше всего ее удивило то, что они встретились всего несколько дней назад, хотя он и заявил, что они встречаются. Не слишком ли рано делать все это для нее?

Из всего этого ничто не тронуло ее сердца, кроме того, как Лу Лицзюнь все время держал ее за руку. Она забыла обо всем и наслаждалась этими моментами.

Ливэй поняла, что уже влюбилась в него. Вот почему она не могла поправить отца, когда он спросил, встречаются ли они. Она тоже следовала за потоком, заданным Лу Лицзюнем. Она хотела быть с ним, несмотря на то, что он был холоден и труден для понимания.

Поужинав вместе, Лу Лицзюнь подбросил ее до дома.

— Вы не войдете внутрь? — спросила она.

— Как-нибудь в другой день, — ответил он.

Она не настаивала и попрощалась с ним.

Когда Ливэй вернулась домой, ее мать была в гостиной с множеством сумок на центральном столе и на диване.

Ливэй увидела это и поняла, что это все ее вещи.

«Что это?» — спросила ее мать.

«Лу Лицзюнь водил меня по магазинам», — ответила она.

Это удивило ее мать: «Все это…».

— Да, — кивнула Ливэй, зная, о чем спросит ее мать.

— Вы действительно серьезно относитесь друг к другу? — спросила ее мать.

«Я не думал об этом раньше, но думаю, что теперь думаю», — ответил Ливэй.

— Только из-за всего этого? — спросила ее мать, указывая на все эти сумки с покупками.

Ливэй вздохнул: «Мне не нужны все эти вещи. Это не важно, но важен человек, который это купил».

— Он тебе нравится? Ты хоть хорошо его знаешь? — спросила ее мать, все еще сомневаясь.

«Почему бы и нет. Он холодный и загадочный, но он хороший человек, который искренне заботился бы обо мне. Хотя я его сейчас не понимаю, позже пойму. Никто никогда не заставлял меня чувствовать себя так, кроме него. … Кашель… — Ливэй остановилась, выбрасывая мысли о Лу Лицзюне.

Ее мать улыбнулась: «Пока вы двое счастливы».

———

Лу Лицзюнь вернулся домой поздно, когда все были в своих комнатах. Лу Лицзюнь увидела, что машины Цзян Юянь нет на стоянке, и поняла, что ее нет дома.

Это разозлило его. Он злился на нее, но хотел, чтобы она все время была рядом с ним.

Лу Лицзюнь вошел в особняк, и на этот раз он направился прямо к дворецкому, который заканчивал свою оставшуюся работу на день.

— Когда она вернется? — спросил Лу Лицзюнь.

Дворецкий знал, о ком он говорит, и ответил: «Президента Лу сегодня вечером не будет дома».

«Где она?» пришел еще один вопрос от холодного парня.

— В этом я не уверен, — ответил дворецкий.

Лу Лицзюнь какое-то время холодно смотрел на дворецкого, а дворецкий слегка извиняюще опустил голову, как будто говоря, что больше ничего не может сказать.

Лу Лицзюнь ушел в свою комнату, дуясь и злясь. Ему было достаточно контролировать свои эмоции, но теперь он не возражал против того, чтобы выплеснуть их наружу.

———

В доме Цзян Юянь.

Цзян Юянь не выходила с того момента, как ушла в свою комнату. Сяо Минь, Сан Цзэминь и дворецкий забеспокоились.

Некоторое время назад, когда дворецкий вошел в ее комнату и постучал в дверь, спрашивая, не нужно ли ей что-нибудь, ответа не последовало, и ему пришлось вернуться просто так.

Было время ужина, и у них появился еще один шанс позвать ее. На этот раз Сяо Мин пошла в свою комнату.

Он постучал в дверь: «Босс, пора обедать».

Ответа не последовало, поэтому Сяо Мин решил открыть дверь. К его удивлению, она была заперта. Для кого-то было нормальным запереть дверь, но ситуация в тот момент вызвала у Сяо Мин подозрения.

Даже позвонив еще некоторое время, когда она не ответила и не открыла дверь, Сяо Минь спустилась вниз и попросила у дворецкого еще один ключ от комнаты Цзян Юяня.

В этот момент кто-то вошел в гостиную: «Почему вы все такие напряженные?»

Трое посмотрели на него.

«Как вы здесь оказались, мистер Ань Тянь?» — спросил Сан Земин.

«Я здесь, чтобы проверить моего пациента», — ответил Ань Тянь и сел на диван. Он был, как обычно, спокоен и хладнокровен.

Сяо Минь посмотрела на Сан Цзэминя: «Когда босс сказал мне, что она не пойдет в особняк Лу, я позвонила ему. Это ее время планового осмотра, которого она не хочет».

«Моя пациентка снова создает проблемы?» — небрежно спросил Тянь.

«Она заперта в своей комнате с вечера и не отвечает нам», — ответил Сяо Минь.

В этот момент дворецкий вернулся с ключами.

«Отдай его мне», — сказал Ань Тянь и пошел с ним наверх.

Тянь уже не очень хорошо это предчувствовала и открыла дверь, готовая увидеть нежелательное зрелище.