Глава 1134: Шок

Ной вышел из своего кабинета и направился в офис Лу Лицзюня, который был пуст. Не обращая внимания, Ной положил файл на стол Лу Лицзюня, и как раз в этот момент Лу Лицзюнь вошел в кабинет и даже не взглянул в том веселом виде, который у него был в эти дни.

— Что тебя беспокоит сейчас? — спросил Ной.

Лу Лицзюнь подошел к своему креслу и прокомментировал это перед тем, как сесть: «Разве нет способа держать вашу жену с собой все время?»

«Перестань вести себя как типичный новобрачный, чья жена ушла в дом своих родителей», — прокомментировал Ной и протянул Лу Лицзюню файл, который он некоторое время назад держал на столе. «Пройти через это.»

Лу Лицзюнь кивнул и сказал: «Это так».

«Значит, твоя жена пытается избавиться от тебя», — рассмеялся Ной.

Лу Лицзюнь посмотрел на Ноя, и Ной снова сказал: «Ну, знаешь, ты вроде как… как бы это сказать?… ммм… прилипчивый».

«Я не против того, чтобы прилипнуть к своей жене», — признался Лу Лицзюнь.

«Да благословит Бог такую ​​жену от такого мужа, как ты», — прокомментировал Ной и продолжил: «Похоже, вы не планируете возвращаться домой сегодня вечером, так как жена ушла к своим родителям».

«Если вы скучаете по своему мужчине, вы можете уйти», — возразил Лу Лицзюнь.

«Кто чей мужчина? Я получу женщину, поскольку я мужчина», — пробормотал Ной себе под нос.

Цзян Юянь пошла в дом своих родителей. Ее родители хотели с ней о чем-то поговорить и попросили ее вернуться домой. Более того, она хотела держаться подальше от Лу Лицзюня. Она волновалась, что может как-то навредить ему, потеряв терпение из-за его упрямства, и ей не хотелось этого делать.

У него был важный проект, и она хотела, чтобы он сделал все возможное и сосредоточился на нем. Он много работал до сих пор, и она не хотела быть причиной его неудачи. Ей удавалось не отставать от него до сих пор, и ей нужно было делать то же самое еще некоторое время.

«Наши родители попросили только один раз, а ты уже здесь. С каких это пор ты стал таким послушным?» — спросил Цзян Ян, глядя на свою сестру, которая стояла на балконе и смотрела в темное небо.

«Они здесь после стольких лет…»

«Этот упрямый парень все еще беспокоит тебя? Если да, то скажи мне», — сказал Цзян Ян.

Цзян Юянь откашлялась. «Не совсем. Он занят работой в офисе».

«Приятно знать, что он хотя бы чем-то занят, а не создает тебе неприятности. Если он сделает это снова, просто покрепче скрути ему ухо, чтобы он пришел в себя».

Цзян Юянь улыбнулась, так как даже представить себе это было невозможно. «Я не осмелилась сделать это, когда он был ребенком, а теперь он…» она сделала паузу, вспомнив слова Лицзюня о том, что он взрослый.

— Взрослый, — сказал Цзян Ян.

Она кивнула: «Хм, он уже не тот ребенок».

— Ты хочешь мне что-то сказать? он спросил.

Цзян Юянь покачала головой.

Не настаивая, Цзян Ян похлопал ее по плечу. «Тебе следует отдохнуть. Уже поздно».

«Через некоторое время», — ответила она, и Цзян Ян оставил ее в покое.

Стоя у перил галереи, в то время как ее разум был пуст, она не знала, о чем думать, Цзян Юянь еще какое-то время оставалась там. Оглядевшись, она проследила за машинами, бегущими по дорогам впереди, а затем в сторону одной белой машины, припаркованной напротив здания на другой стороне широкой многополосной дороги.

Она была высоко, поэтому не была уверена, что это машина Лу Лицзюня, но в прошлый раз она была уверена, что он припарковал свою машину на том же месте, которое позже исчезло. Ей нужно было убедиться. Она развернулась и вышла из галереи. Она подошла к комнате брата и вошла, не постучавшись. Когда свет был выключен, она подумала, что Цзян Ян спит.

«Что ты хочешь?» Она услышала ленивый голос брата.

Прочистив горло, Цзян Юянь нерешительно произнесла: «Мне стало так скучно… я подумал…»

«Что вы ищете?» — спросил он ее, глядя на нее в тусклом свете комнаты.

«Бинокль!» она ответила.

«Это на той полке,» он указал на одну сторону комнаты. «Используйте его осторожно».

Кивнув, Цзян Юянь взяла бинокль и пошла в галерею. Она поправила бинокль и сфокусировалась на белой машине. Модель автомобиля была такой же, как и у машины Лу Лицзюня, но она не была уверена, действительно ли это его машина, так как не видела на ней номерного знака. Угол сверху не позволял.

Она огляделась, но вокруг никого не было видно, поэтому она подумала, что это не машина Лу Лицзюня, и вздохнула с облегчением. Она уже собиралась убрать бинокль от глаз, но в этот момент дверца машины открылась, и кто-то вышел.

Она сосредоточилась и увидела знакомую фигуру. Она сглотнула, молясь, чтобы это был не Лу Лицзюнь. В этот момент мужчина стоял, прислонившись к закрытой дверце машины, и смотрел вверх. Ее глаза были широко открыты, и она в шоке отступила назад. Бинокль в руке упал на пол галереи, и она тоже не удержалась, чтобы не споткнуться о пол.

«Черт возьми! Он на самом деле?» Она бормотала, держа руки на груди, пытаясь успокоить быстро бьющееся сердце и прийти в себя после этого потрясения.

Она встала и подошла к перилам, чтобы выглянуть, не позволяя ему увидеть себя. «Она могла видеть, что машина и мужчина, которым был Лу Лицзюнь, все еще были там, и она отошла назад.

— Он меня видел? — пробормотала она. «Невозможно. Я очень рад, что он меня здесь увидит. Он меня точно не заметил». Она заключила и почувствовала облегчение, но в следующий момент ее мысли снова беспокоили ее. — Но почему он при этом поднял глаза? Он действительно меня увидел?.. Аргг!

Именно тогда ее взгляд проследил за биноклем и по полу и заметил, что с ним что-то не так. Она встала на колени и подняла его только для того, чтобы получить в руки две части вместо одной части всего бинокля.

— Не может быть. Брат меня убьет, — сказала она, чувствуя, что плачет. Это был драгоценный камень, который подарил ему лучший друг Цзян Яна из США, и он всегда хранил его в безопасности. Однажды он сказал ей, почему это было особенное и что это была единственная доступная вещь.

Она нахмурилась, глядя на сломанный бинокль. «Почему он здесь? Это произошло только из-за него. Если бы не он…»

Собрав осколки, Цзян Юянь вернулась в свою комнату, ни разу не осмеливаясь выглянуть из своей галереи.

«Пусть стоит там. Я не просила его быть там», — пробормотала она и легла на кровать, продолжая смотреть в потолок. Даже в тишине и тусклом свете комнаты она не могла уснуть, потому что не могла не волноваться о Лу Лицзюне.

«У него есть важный проект, над которым нужно работать. Ему следует отдохнуть, а не тратить энергию и время впустую. Должен ли я снова проверить его и попросить вернуться?» В следующий момент ее тревога сменилась чем-то другим, она слегка нахмурилась. «Он вырос, чтобы в состоянии позаботиться о себе. Меня это не касается. Он утверждает, что он взрослый, тогда пусть так».

Даже после долгих попыток ее разум не мог перестать беспокоиться, и она, наконец, пошла в галерею. «Если он все еще там, я пойду туда и попрошу его уйти».

Она медленно выглянула из галереи на дорогу, и, к ее удивлению, белой машины там не было. Ее взгляд блуждал вокруг, чтобы проверить, не находится ли машина где-то еще, но это было не так.

«Кажется, он ушел. Хорошо!» Сказав, что она ушла в свою комнату, но все еще где-то беспокоилась о нем.