В обеденной зоне отеля внимание Рушена было приковано к Лу Лянь, поскольку он не мог не смотреть на нее в перерывах между беседой со своей сестрой. Мин Лан знала об этом и просто ждала, когда ее брат начнет ревновать.
Мин Рушэн увидел, что Вэнь Зак обменялся своим блюдом с Лу Лянь после того, как передал ей блюдо с нарезанными кусочками мяса. Он выглядел очень внимательным и заботливым по отношению к Лу Лянь, и она даже приняла это.
Даже он сам никогда не делал этого для нее, потому что у него никогда не было возможности сделать это. Глядя на этих двоих, можно подумать, что они встречаются по-настоящему.
Вэнь Зак и Лу Лиан выглядели гармонично. Когда Вен Зак вытерла рот салфеткой, когда у нее что-то было на губах, она не возражала. Они выглядели счастливыми, в то время как кто-то обращался в пепел со всей этой ревностью.
Наконец Мин Лан заговорил: «Тебе не понравилась еда, брат Рушен?»
Наконец он пришел в себя и ответил: «Нет, все хорошо…»
«Если вам это не нравится, мы можем заказать что-нибудь еще или пойти в другое место. «Все в порядке».
Со стороны Вэнь Зака и Лу Лиана их ничего не беспокоило. По крайней мере, Лу Лиан притворялась, что с ней все в порядке.
«На следующее свидание я планирую пойти в другое место», — сообщил Вэнь Цзань.
Хотя Лу Лиан знала об этом, когда Вэнь Зак объяснила условия их пяти свиданий, она все же немного испугалась: «Г-где?»
— Может быть, долгая поездка, — спокойно ответил он. «В одиночестве мы могли бы хорошо провести время вместе, и это поможет нам лучше узнать друг друга, а также мы сможем сблизиться, что невозможно в таких людных местах. Мы же не хотим быть в заголовках новостей на следующий день, верно?»
Лу Лиан кивнула, но ее мысли были прикованы к нескольким словам, которые он сказал: «Время наедине, мы можем стать ближе друг к другу».
‘Что он имеет в виду? Это то, о чем я думаю? Она почувствовала небольшое беспокойство, а затем посмотрела на мужчину, который был спокоен и выглядел так, будто не сказал ничего плохого.
«В следующие выходные мы можем это спланировать», — сказал он снова, глядя на нее.
Лу Лиан кивнула, но внутри она подумала: «Разве это не происходит немного быстрее?»
Он наблюдал за ее реакцией, хотя ей удавалось изо всех сил прятаться. «Ты не хочешь? Я уже говорил тебе раньше, когда просил тебя о пяти свиданиях. Если ты не хочешь, мы можем остановиться здесь».
«Нет, все в порядке. Я просто думала, куда мы пойдем», — справилась она с ситуацией.
— Тогда ладно, — небрежно сказал он и продолжил есть.
Лу Лиан взглянула на него, и теперь ее сомнения в том, что Вэнь Зак изменился, стали яснее. Он отличался от того, каким он был, когда они встречались на свиданиях вслепую. Что его так сильно изменило, или он уже был уверен, что женится на ней?
Вскоре они закончили обедать, разговаривая тут и там.
Лу Лиан пора было уходить, и она разговаривала с Вэнь Заком, готовясь сесть в свою машину.
«Я могу подбросить тебя до дома», — сказал Вен Зак.
«Все в порядке. Ты должен вернуться к своей бабушке», — ответила она.
Некоторое время он смотрел на нее и сказал: «Ты действительно тактична. Вот почему ты не позволила мне прийти и забрать тебя».
«Если бы вы были на моем месте, я уверена, вы бы сделали то же самое», — ответила она с заверяющей улыбкой.
«Старой леди нравится, когда я рядом с ней», — сказал Вен Зак, и, наконец, упоминание о бабушке вызвало у него улыбку.
«Бабушка и дедушка всегда такие особенные, даже если они могут доставать вас чертовски много ворчания», ответила она.
«Истинный.»
Оба улыбнулись друг другу, и все стало спокойно и легко.
«Тогда я пойду», — Лу Лиан собиралась сесть в машину, но Вен Зак остановил ее. «Ты что-то забываешь».
Она посмотрела на сумочку в руке, так как это была единственная вещь, которую она носила с собой. Поскольку он был в ее руке, она бросила на него вопросительный взгляд, чтобы понять, что он имел в виду.
«У нас свидание, и ты не можешь просто так уйти», — ответил он.
Еще больше ее озадачила мысль о том, что еще осталось. «Есть ли еще что-нибудь?» она спросила.
Вен Зак кивнул, и, прежде чем она успела спросить, что именно, он наклонился вперед и чмокнул ее в щеку, оставаясь так на несколько мгновений.
Глаза Лу Лянь были широко открыты, поскольку она совсем не ожидала этого. Она думала, что это всего лишь первое свидание, поэтому они просто узнают друг друга, но….
Вен Зак отодвинулся. «Для первого свидания этого должно быть достаточно. Надеюсь, ты хоть что-то почувствовал, чтобы на нашем следующем свидании ты был готов к большему.
Она посмотрела на него и сглотнула от шока. ‘Более?’
Увидев ее в шоке, он спросил: «Только это потрясло тебя. Интересно, что ты будешь делать, когда мы поцелуемся по-настоящему».
— Не вдруг ли он так осмелел? Как он может так легко говорить? она думала.
Словно прочитав ее мысли, он ответил: «Вы должны были знать, что я смелый, когда попросил вас о пяти свиданиях и сказал, что мы сделаем все, чтобы проверить нашу совместимость, и это включает в себя все… Я имею в виду все», — уверенно сказал он. глядя ей в глаза, как будто он действительно это имел в виду.
Лу Лянь нерешительно кивнул и снова заговорил: «Кажется, ты немного встревожен. Позволь мне тебя успокоить», сказав, что он подошел ближе, чмокнул Лу Лянь в лоб и погладил ее по голове: «Надеюсь, тебе сейчас лучше. чтобы быстрее привыкнуть».
Лу Лиан не знал, что сказать. Если она собиралась выйти за него замуж, она не должна возражать. Он вовсе не был плохим человеком. Она верила, что все наладится, и она перестанет шокироваться такими вещами. В конце концов, после женитьбы она должна была быть с ним всю жизнь.
— Тогда я пойду, — сказала она.
Вен Зак придержал для нее дверцу машины, и она села внутрь. Попрощавшись, она ушла.
Когда эти двое разговаривали, стоя у машины, Мин Рушэн и Мин Лан тоже вышли. Мин Лан увидел их и сказал: «Брат, подожди меня здесь. Я забыл свой мобильный телефон внутри».
Мин Рушэн кивнул, когда его взгляд был прикован к двум людям, стоящим перед ним, в то время как Мин Лан вошел внутрь.
Мин Рушэн увидел, как они разговаривают, улыбаются друг другу, а затем Вэнь Зак чмокнул Лу Ляня в щеку. Мин Рушэн сжал кулаки и хотел подойти к ним, но сдержался. После того, как они разговаривали, он стоял еще ближе, где говорил Вэнь Зак, а Лу Лиан выглядел взволнованным. Мин Рушэн был уверен, что это не обычный разговор, и такой уверенный в себе человек, как Лу Лянь, никогда бы так не поступил. Затем он увидел, как Вен Зак клюет ее в лоб и гладит по голове.
Хотя Вэнь Зак был его другом, и он доверял ему, Лу Лиан была его женщиной, и даже такую близость с любым мужчиной он никогда не потерпит.
Прежде чем он успел даже подумать о том, чтобы пойти к ним, туда прибыл Мин Лан: «Брат, мы можем уйти».
Они увидели, как Лу Лиан уезжает в машине, а Вэнь Зак повернулся, когда его взгляд встретился с Мин Рушэном.
Мин Рушэн посмотрел на Мин Лана. «Вы можете взять машину и вернуться самостоятельно. Мне нужно кое-что сделать».
«Внезапно?» она спросила.
«Хм, не спрашивай многого», — сказал Минг Рашэн, подходя к Вэнь Заку, который выглядел так, словно ждал, когда его друг подойдет к нему.
Мин Лан мог согласиться только тогда, когда Мин Рушэн отправился к Вэнь Заку. «Мы можем поговорить?»
Вен Зак кивнул, и они вдвоем покинули место, где Вен Зак припарковал свою машину. Это была изолированная парковка, так как вокруг было припарковано не так много машин.