Глава 1238: Ее Предложение

Вэнь Зак вышел из комнаты после посещения своего друга Мин Рушэна и увидел Мин Лана, стоящего за дверью. Услышав, о чем двое других говорили в комнате, она уже была в оцепенении, думая о том, что произошло все это время, и она не могла понять, что Вен Зак закончил говорить и выходит из комнаты.

Вздрогнув, она отступила на шаг и выглядела потрясенной, словно поймали вора. Она не собиралась подслушивать, но ничего не могла поделать.

«Брат Вэнь…».

— Ты все это слышал? — холодно спросил он.

— Я не хотел… этого… но…

«Все в порядке. Теперь тебе не нужно думать о том, чтобы пожертвовать собой ради своего брата», — сказал он и повернулся, чтобы уйти.

«Брат Вэнь, я хочу поговорить с тобой», — сказала она.

Он остановился, повернулся, чтобы посмотреть на нее, и ждал, чтобы услышать ее.

— Не здесь, — сказала она.

Он кивнул, и оба собирались уйти, Чжан Цзей и Лу Лянь вернулись.

«Ты живешь?» — спросил его Чжан Цзей.

Вэнь Зак кивнул: «Мне нужно поехать в командировку, поэтому я решил повидаться с ним перед отъездом».

«Ты хорошо справился», сказал Чжан Цзей, и Вэнь Зак посмотрел на Лу Лиана: «Надеюсь, он не сильно тебя беспокоит».

«Не очень, но просто немного упрямый», — ответил Лу Лянь.

«Вот почему вы двое подходите друг другу», — поддразнил и саркастически заметил Вэнь Зак.

Лу Лянь улыбнулся: «Теперь я постараюсь быть менее упрямым».

Когда Зак покачал головой, «Не надо… Просто будь таким, какой ты есть, иначе ты не сможешь справиться с его упрямством. Мой друг может быть настоящей головной болью».

Остальные трое не могли не улыбнуться.

«Тогда я возьму отпуск», — сказал Вэнь Зак, и Чжан Цзей кивнул.

«Мама, я скоро вернусь», — сказал Мин Лан и последовал за Вэнь Заком.

«Кофе?» — спросил Вен Зак.

«Нет, где-нибудь в одиночестве», — сказала она.

Вен Зак кивнул, но не спросил, о чем она хочет поговорить. Если она хотела быть где-то одна, значит, должно быть что-то действительно важное.

Он повел ее к двери с вывеской лестницы. Поскольку это был верхний этаж больницы, предназначенный только для VIP-пациентов, им просто нужно было подняться по лестнице на один этаж, чтобы попасть на крышу.

Они добрались до широкой крыши больницы, которая была покрыта слоем снега и вокруг никого не было. Вен Зак остановился и повернулся к ней лицом. Она остановилась как вкопанная и посмотрела на него.

Он хотел спросить, о чем она хотела поговорить, но взгляд его прилип к ее лицу. Это простое, но милое личико с круглыми очками в тонкой оправе, сидящими на крошечном носике, покрасневшем от холодного воздуха, с волосами, собранными в пучок, и распущенными прядями, развевающимися на холодном зимнем ветру. Ему почти захотелось засунуть их за ее покрасневшие уши, но он пришел в себя, когда услышал ее.

«Брат Вэнь, я хотела извиниться перед тобой. Я не знала, что ты просто помогаешь моему брату. Мне жаль, если какое-то из моих слов тебя обидело», — сказала она.

«Все в порядке. Не нужно извиняться. По крайней мере, вы можете чувствовать себя хорошо, что не просили плохого человека жениться на вас. После этого не делайте этого, не зная всей правды. Не каждый отпустит вас, если вы попросите выйти замуж. Понятно?

Мин Лан смутился и кивнул.

«Если это так, то давайте уйдем сейчас. Здесь холодно», — сказал он и повернулся, чтобы уйти, но Мин Лан снова сказал: «Я тоже хочу сказать кое-что еще».

Он повернулся: «Что такое?»

— Я все еще хочу на тебе жениться? — сказала она тихим голосом и набралась смелости, чтобы посмотреть на него. — Я хочу выйти за тебя замуж, — повторила она, увидев безмолвного мужчину, который выглядел так, словно услышал что-то не то.

«Ты уже это слышал. Я не собирался отнимать любовь твоего брата», — сказал он.

«Я знаю. Но я также знаю, что брат Вэнь хотел жениться… и бабушка нездорова…»

Вен Зак усмехнулся: «Тебе не нужно беспокоиться о ней. Моя бабушка не настолько мелочна, чтобы шантажировать меня, чтобы я вышла замуж под предлогом ее здоровья. Она никогда не просила меня об этом. не нужно брать на себя ответственность».

Мин Лан слышала, но имела в виду кое-что другое. Прежде чем он снова смог уйти, она сказала: «Ты… сказал, что позволишь мне делать то, что я хочу, даже после того, как мы поженимся».

Это снова удивило Вэнь Зака. Женщина, от которой он, наконец, решил отказаться, теперь искала причины выйти за него замуж. Что с ней не так? Он вспомнил, что сказал ей на парковке того отеля: «Выходи за меня замуж. Я позволю тебе делать то, что ты хочешь, и никогда не остановлю тебя.

«Брак по расчету?» Вен Зак прокомментировал.

«Не совсем, но ты можешь принять это и так, — сказала она. — Нам двоим нужно пожениться, а в нашей жизни никого нет. По крайней мере, я знаю, что брат Вэнь — хороший человек».

«Я тоже не настолько хорош. Ты должен подумать о том, о чем просишь», — предложил он.

«Все же лучше, чем жениться на ком-то неизвестном. Кроме того, вы тогда сказали, что позволите мне работать».

Вен Зак внутренне вздохнул и, глядя на ее лицо, подумал: «Это все потому, что она любит свою работу». Я бы хотел, чтобы причиной этого было то, что я ей хоть немного нравился. Может быть, она знает, что она мне нравится, поэтому, должно быть, думает, что все в порядке, пока она мне нравится».

— Ты не пожалеешь об этом позже? он спросил.

«Я не буду.» Она звучала уверенно.

«Для вас это должен быть брак по расчету, и вы хотели бы сосредоточиться только на работе, но для меня это будет не то же самое. С браком приходят обязанности».

— Я знаю и готова к этим обязанностям, — твердо ответила она, глядя ему в глаза.

— Даже если ты меня не любишь? Он спросил.

«Я научусь любить. Не все могут жениться после того, как влюбятся. Есть люди, которые сначала женятся, а потом живут вместе счастливо. Разве мы не привыкли видеть такие браки в деловых семьях?» Она спросила.

«Кажется, вы уже хорошо об этом подумали», — прокомментировал он.

«Я сделал.»

«Тогда позвольте мне прояснить одну вещь. Как только вы женитесь на мне, вам не будет позволено разорвать этот брак, независимо от того, любите вы меня или нет. Я этого не допущу».

— Я не сломаю его, — сказала она.

— Тогда я поговорю с отцом, — заверил он, и она кивнула.

«Пошли сейчас», — приказал он, и они вдвоем спустились вниз.