Глава 1239: Пока вы можете сделать со мной несколько детей

Когда Вэнь Зак и Мин Лан были заняты принятием важного решения в своей жизни, кто-то пришел навестить Мин Рушэна.

«Рушэн, тетя Ся Рин пришла навестить тебя», — сообщил Чжан Цзей.

Мин Рушэн кивнул, и вскоре в комнату вошла женщина того же возраста, что и Чжан Цзей, а за ней последовала молодая девушка примерно того же возраста, что и Лу Лянь.

— Как ты, Рушенг? — спросила женщина, ярко улыбнувшись ему.

«Я в порядке, тетушка», — ответил он, приветствуя их кивком.

Лу Лиан посмотрел на него и подумал: «Он помнит даже друга своей матери, но теперь меня».

«Я была здесь, в больнице. Дедушка Ся Линя поступил сюда, поэтому решил навестить и вас», — сказала женщина.

Мин Рушэн просто кивнул, пока Чжан Цзей говорил с девушкой: «Когда ты вернула Ся Линь?»

«За два дня до того, как навестить дедушку», — ответила хорошенькая девушка.

Чжан Цзей посмотрела на свою мать: «Она выросла такой красивой женщиной, как ты».

«Не льсти мне, Джейджей», — слегка рассмеялась женщина.

Чжан Цзей посмотрела на своего сына: «Ты помнишь ее, верно? Она приходила домой с Ланьланем».

Мин Рушэн собирался кивнуть, но затем посмотрел на Лу Ляня, который смотрел на него, и изменил кивок, чтобы сказать: «Ну, не уверен».

Девушка повернулась к Мин Рушэну и протянула руку: «Тогда позвольте представиться. Брат Рушэн, я Ся Линь. Подруга Ланьланя».

Мин Рушен пожал ей руку, в то время как кто-то, тихо стоящий в комнате, не мог не смотреть на Мин Рушена и эту симпатичную девушку.

«Выздоравливай скорее, брат Рашэн», — сказала девочка и вернулась к матери.

«Я слышала, что сегодня его выписывают», — спросила женщина, на что Чжан Цзей кивнул: «Наконец-то».

«Позаботьтесь о нем. Тогда мы попрощаемся», — сказала женщина, и они вышли из комнаты, а Чжан Цзей вышел их провожать.

В этот момент туда вернулась Мин Лан и с улыбкой увидела Ся Линь, стоящую из комнаты своего брата. «Наконец-то ты вернулся», — спросил Мин Лан.

«Хм, и мне удалось спастись от того, чтобы меня только что убили», — Ся Линь немного рассмеялась.

«Что случилось?» — спросил Мин Лан.

«Я только что пожал руку твоему брату и почувствовал, что кто-то только что пронзил меня взглядом», — ответила Ся Линь, дразняще улыбаясь.

Мин Лан понял, что она имела в виду, и рассмеялся. — Хорошо, что ты еще жив.

«Ваша невестка, безусловно, очень опасна», — добавила Ся Линь.

Мин Лан согласился: «В следующий раз лучше не проделывать никаких трюков».

«Я не хочу умирать».

В этот момент ее мать позвала: «Ся Линь, пошли».

Две женщины ушли, когда Чжан Цзей и Мин Лань уже собирались войти в комнату, но Чжан Цзей не позволила Мин Лань открыть дверь. — Как насчет того, чтобы выпить кофе?

Мин Лан поняла, что ее мать хочет, чтобы ее брат и Лу Лиан остались наедине, и кивнула. Прежде чем эти двое успели уйти, они услышали разговор в комнате и не могли не рассмеяться.

«Давайте оставим маму. Эти двое действительно сумасшедшие», — прокомментировал Мин Лан, и мать и дочь ушли.

——

После того, как Чжан Цзей ушел с двумя другими женщинами, Лу Лянь продолжала бросать на Мин Рушэн убийственный взгляд.

Мин Рушэн пытался игнорировать ее, не глядя на нее, но даже краем глаза он чувствовал, как она смотрит на него. Прежде чем он успел сказать хоть слово, Лу Лянь встала, подошла к столу рядом с его кроватью и взяла одну бутылку, сидя на краю кровати.

Мин Рушэн посмотрел на нее, чтобы проверить, что она задумала.

— Рука, — холодно сказал Лу Лянь.

Мин Рушэн посмотрел на свои руки — левая была в гипсе, а правая была единственной свободной.

— Ты собираешься сломать мне и другую руку? он спросил.

— Хотела бы я, — холодно сказала она и взяла его за руку. Она вылила на него дезинфицирующее средство и хорошенько потерла его руками: «Вы все еще пациент, чей иммунитет слаб. Вам следует держаться подальше от посторонних вещей», — проинструктировала она.

Теперь Мин Жушэн понял, что это все потому, что он пожал руку Ся Линю и сказал: «Кто-то даже поцеловал меня, чтобы напомнить мне о потерянных воспоминаниях. Я не вернул себе никаких воспоминаний, но, похоже, мне нужно сделать прививку от столбняка сейчас. «

Лу Лянь нахмурилась: «Тогда позвольте мне дать вам лучшую причину, чтобы сделать прививку от столбняка. Этого было недостаточно, чтобы даже заразить вас», — она наклонилась вперед и поцеловала мужчину, который сидел на кровати, отдыхая.

Она нежно пососала его губы, но мужчина не ответил. Она отодвинулась и раздраженно сказала: «Ты потерял свои воспоминания обо мне, но ты даже забыл, как целоваться? Будь мужчиной… Ммм…»

Мин Рушэн, который пытался сдерживаться, не мог не чувствовать себя спровоцированным, и его правая рука немедленно переместилась к ее затылку, и он резко поцеловал ее, с силой прижимая ее голову.

Он был агрессивен, как будто только и ждал этого, и резко всасывал ее губы, даже пытаясь нежно укусить ее. Лу Лянь не возражала, и она была такой же, как и он, целуя его в ответ, положив руки ему на грудь и вцепившись в воротники его больничной формы.

Мин Рушэн скользнул языком в ее пещеру, и она высунула свой, чтобы дать ему попробовать. Комната наполнилась его тяжелым дыханием и ее тихими стонами. Задыхаясь, они расстались после долгого поцелуя, и он посмотрел на ее красное лицо.

«В следующий раз спровоцируй меня, и я сделаю так, что ты пожалеешь об этом», предупредил он, тяжело дыша, пока она была занята переводом дыхания.

— У тебя все еще есть сомнения? — спросил он, когда она выглядела спокойной.

Она покачала головой, пытаясь отдышаться, и сказала: «Пока ты можешь сделать со мной несколько детей, я не возражаю, если ты не сможешь вспомнить эти воспоминания».

Мин Рушэн ухмыльнулся: «Смелая женщина».

«Из-за этой смелости ты влюбился в меня», — возразила она.

В этот момент раздался стук в дверь, и Лу Лянь немедленно отошла от Мин Рушэна и встала с кровати.

Дверь открылась, и Мин Юйшэн вошел в комнату. Он чувствовал странную атмосферу вокруг, так как оба внутри комнаты молчали.

«Твоя мама?» — спросил Мин Рушэн.

«Она пошла навестить своего друга, который пришел навестить меня», — ответил Мин Рушэн.

Кивнув, Мин Юйшэн тихо вышел и закрыл дверь.

Лу Лянь почувствовала, что у нее перехватило дыхание, которое она наконец выпустила, когда дверь закрылась.

Мин Рушэн посмотрел на нее: «Что случилось со смелостью, мисс Лу?»

«Вы должны радоваться, что мы в больнице», — возразила она, возвращаясь к своему смелому «я».

«То, что вы делаете со мной, называется сексуальными домогательствами — использование раненого мужчины в своих интересах».

«Да и самой жертве это нравилось больше, чем нападавшему», — возразила она и добавила: «Если бы ты не пострадал, я бы показала тебе, что такое настоящее домогательство».

Мин Рушэн не мог не найти ее забавной и улыбнулся ее уверенности и усилиям не разочароваться в нем, хотя она знала, что он ее не помнит.