Глава 910: Я знаю, что ты чувствуешь то же самое…

Цзян Юянь вышла из ванной, вытирая лицо белой салфеткой, и не знала, кто находится в ее комнате.

Она заметила, что кто-то стоит и посмотрела на человека. Лу Лицзюнь стоял там только в штанах.

Увидев ее, Лу Лицзюнь тут же взял футболку, которую только что бросил на кровать, и надел ее.

Она подсознательно отводила от него взгляд, так как он уже не был ребенком, которому она помогала одеваться.

Оба не знали, что сказать, и Лу Лицзюнь вышел из комнаты. Цзян Юянь увидел сумку Лу Лицзюня в комнате и понял, что тот, должно быть, думает, что это его комната.

Слуга, оставивший Лу Лицзюня в комнате, вернулся с сумкой Цзян Юянь, пока искал ее комнату. Он поклонился Лу Лицзюню только для того, чтобы получить холодный ответ.

«Какая именно моя комната?» — холодно спросила Лу Лицзюнь, и Цзян Юй Янь услышала это, когда они были рядом с ее комнатой.

«Вот этот», — невинно ответила служанка, указывая на дверь комнаты Цзян Юайн.

«Фигня.»

Нахмурившись, Лу Лицзюнь собирался уйти, но Лу Фэн вышел из комнаты, когда услышал, как Лу Лицзюнь разговаривает со слугой.

— Подожди. Что случилось? — спросил Лу Фэн Лу Лицзюня, а затем посмотрел на слугу.

— Кажется, четвертому барину не понравилась его комната, — ответил слуга, опустив голову.

Лу Лицзюнь ушел, раздражение было написано на его лице.

Затем Лу Фэн подошел к слуге, так как знал, что Лу Лицзюнь никогда не расстроится из-за мелочей.

«Который из?» — спросил Лу Фэн, и слуга указал на комнату Лу Цяна, которая теперь принадлежала Цзян Юяню.

Лу Фэн понял и спросил: «Ты здесь новенький?»

— Да, — ответил слуга, испугавшись и убедившись, что сделал что-то не так.

«Хорошо, ты можешь уйти», — проинструктировал Лу Фэн.

Слуга собирался уйти, но Лу Фэн заметил в его руках сумку, принадлежавшую Цзян Юяню: «Отнеси сумку в ту комнату».

Слуга подчинился и позже понял свою ошибку, увидев в комнате Цзян Юайн.

Другой слуга, который был свидетелем этого, сообщил смотрителю, и тот подбежал к Лу Фэну.

— Извините, второй барин. Этот слуга новый. Я сказал ему, что в соседней комнате, но он, должно быть, ошибся, — извиняющимся тоном поклонился смотритель.

«Это отлично.» Лу Фэн вышел, чтобы найти Лу Лицзюня, который вышел на улицу.

Лу Фэн увидел, как он стоит снаружи под деревом, когда он двинулся в сад.

«На улице жарко. Ваша комната готова. Слуга новенький, так что…»

Лу Лицзюнь подавил свой гнев, так как любил Лу Фэна и не хотел проявлять неуважение к словам своего брата.

Оба вошли внутрь. Комната Лу Лицзюня находилась рядом с комнатой Лу Фэна, куда слуга уже принес сумку Лу Лицзюня из комнаты Цзян Юяня.

———

В то же время.. Больница…

Шэнь Ли отправился навестить мать Сяо Минь, так как накануне ей сделали операцию. Сяо Дун и Сяо Мин оба находились за пределами палаты во время разговора с доктором. Сяо Мину было приятно видеть своего старшего, в то время как Сяо Дун сохранял спокойное выражение лица, хотя ему это не нравилось.

Когда доктор ушел, Шэнь Ли спросила: «Как тетушка?»

«Она в порядке и уже проснулась».

Сообщив Сяо Мину, Шэнь Ли вошел в комнату. Миссис Сяо улыбнулась, глядя на Шэнь Ли.

— Я думала, ты не придешь, — сказала она.

«Вчера я не мог прийти…»

«Все хорошо, но обязательно заходи ко мне хотя бы раз в неделю. Я приготовлю твою любимую еду», — сказала женщина.

«Приду, как только тетушке станет лучше», — ответила Шэнь Ли.

Они проводили время вместе, разговаривая о прошлом, когда Шэнь Ли и Сяо Мин были молоды, и о том, как они беспокоили даму. Сяо Дун мог видеть, что трое счастливо говорили о прошлом, поэтому не стал их беспокоить.

«Пообещав, что он вернется, Шэнь Ли решил уйти.

Сяо Мин встал, чтобы проводить его, но Шэнь Ли остановил его. «Будь с тетей».

Сяо Мин выслушал его, и Шэнь Ли вышла из комнаты. Сяо Дун, который находился за пределами комнаты, последовал за Шэнь Ли.

«Я хочу поговорить с тобой», — сказал Сяо Дун, и Шэнь Ли ждал, пока он заговорит.

«Не здесь. Пойдем куда-нибудь еще».

Инструктируя, Сяо Дун повел Шэнь Ли к концу коридора, который сделал небольшой поворот направо и открылся в галерею.

Сяо Дун стоял у перил, спиной к Шэнь Ли, в то время как Шэнь Ли стоял, глядя на него, чтобы продолжить разговор.

«Я думаю, что то, что я говорил тебе в прошлом, ты забыл», — прокомментировал Сяо Дун.

«Я этого не делал», — спокойно ответил Шэнь Ли, уже ожидая, о чем расскажет Сяо Дун.

«Если нет, то почему ты с Сяо Минем? Почему бы тебе не держаться от него подальше?» — спросил Сяо Дун.

«Все эти годы я изо всех сил старалась держаться от него подальше, но это было бесполезно, так как это все время причиняло ему боль. Лучше быть другом, чем быть незнакомцем и причинять ему боль снова и снова», — ответила Шэнь Ли.

«Друзья? Ты же знаешь, что он думает о тебе по-другому. Если ты с ним, то как он это забудет. Его мать не делает добра, и мне нужно найти ему девушку, чтобы он мог жениться».

Услышав это, Шэнь Ли почувствовала боль, но не подала вида. Увидев Сяо Мина с кем-то другим, одной мысли было достаточно, чтобы причинить ему боль, и он не мог произнести ни слова.

Не получив никакого ответа от Шэнь Ли, Сяо Дун повернулся и посмотрел на него.

«Я знаю, что ты чувствуешь то же самое к моему сыну», — прокомментировал Сяо Дун.

Шэнь Ли удивленно посмотрел на Сяо Дуна, и Сяо Дун продолжил: «Я знал это с самого начала, но я знаю, что это не сработает. Двое мужчин…..»

Сяо Дун удержался от того, чтобы сказать что-то неуместное, и, как обычно, Шэнь Ли молчал, не желая проявлять неуважение к человеку, которого он когда-то считал отцом.