Цзян Юянь и Лу Лянь поднялись наверх, где они прошли в комнату Лу Ляня.
Цзян Юянь попросила Лу Лянь лечь в постель, так как она выглядела очень усталой, и ее тело горело от лихорадки, когда Цзян Юянь проверила ее температуру.
Лу Лянь выслушала Цзян Юянь и легла на кровать.
«Юянь, твоя рука не в порядке. Я справлюсь», — сказал Лу Лянь, глядя на забинтованную руку Цзян Юянь.
«Теперь все в порядке». Сказав это, Цзян Юянь внимательно посмотрела на нее. Не только голос Лу Лянь был слабым, и она выглядела усталой и бледной, но и в ее глазах была скрытая печаль.
Лу Лиан закрыла глаза, потому что они казались тяжелыми даже для того, чтобы держать их открытыми хотя бы на мгновение. Температура вызвала у нее головную боль, которая сейчас кажется невыносимой, так как действие лекарств, которые она принимала в кабинете, начало исчезать.
Цзян Юянь подошла к столу в комнате и принесла Лу Лянь стакан воды, и она приняла его.
«Доктор скоро будет здесь», — сообщила ей Цзян Юйань, и Лу Лянь легла в постель после того, как выпила воды.
Накрывая Лу Лянь одеялом, Цзян Юянь села на край кровати рядом с Лу Лянем.
Лу Лянь не ожидала этого, так как Цзян Юянь почти не ходила к другим, когда была дома, кроме как в комнату старейшин. Кроме того, Лу Лянь знала, что Цзян Юянь заботится о ней, но она знала, что тоже вернулась с работы и, должно быть, устала.
«Я в порядке, Юян. Ты, должно быть, тоже устал. Ты…»
«Не слишком ли много работы и стресса?» — спокойно спросила Цзян Юянь, прерывая Лу Ляня.
Лу Лянь покачала головой: «Это то, что мне нравится делать, поэтому я получаю удовольствие от того, что делаю».
«Хм», — Цзян Юйан на мгновение посмотрела на Лу Ляня и спросила: «Что-нибудь еще, кроме работы, беспокоит тебя?»
Лу Лянь посмотрела на Цзян Юянь и почувствовала, что Цзян Юянь может видеть ее насквозь. Спокойные глаза Цзян Юянь, которые выглядели лишенными каких-либо эмоций, иногда казались пугающими, как будто они сканировали мозг человека.
Лу Лянь отвела взгляд и хотела отрицать это, но Цзян Юянь снова заговорила: «Все ли прошло хорошо с мистером Вонгом, когда вы туда пошли?»
Лу Лянь почувствовала облегчение, когда Цзян Юйань спросила что-то, на что она могла ответить: «Он мне очень помог».
«Понятно, — сказала Цзян Юйань и одной рукой взяла Лу Лянь за руку, — ты всегда можешь подойти ко мне, если хочешь что-то сказать».
Лу Лянь был удивлен внезапной переменой в Цзян Юянь. Все эти годы Цзян Юянь никогда не спрашивала и не говорила об этом с Лу Лянем, но это было совершенно неожиданно.
«Ты думаешь, моя жизнь идет не так, как надо?» — спросил Лу Лиан.
— Вы думаете, что все идет не так? Цзян Юянь возразил.
«Впервые за все эти годы ты так со мной разговариваешь, значит, я делаю что-то такое, что заставляет тебя волноваться за меня?» — спросил Лу Лиан.
Если Цзян Юянь никогда раньше так не говорила, это означало, что у Лу Лянь все в порядке, и Цзян Юянь никогда не беспокоилась о ней. Цзян Юянь всегда проявляла заботу о ком-то, когда было о чем беспокоиться.
«Иногда мы сталкиваемся с проблемами даже на правильном пути жизни», — прокомментировала Цзян Юйань.
«Значит, я не делаю ничего, что могло бы вас побеспокоить», — заключил Лу Лянь.
«Ты всегда был таким хорошим. Я уверен, что твой старший брат, должно быть, гордится тобой, видя с высоты», — сказала Цзян Юянь.
Глаза Лу Лиана стали влажными. Почему? она не знала, но упомянула своего старшего брата, и, поскольку она была больна, это взволновало ее.
— Ты так думаешь, Юян? Он был бы счастлив? — спросил Лу Лиан.
— Хм, — кивнул Цзян Юянь.
Прежде чем они смогли продолжить разговор, в комнату вошла Нин Цзяхуэй со слугой, несущим кувшин с холодной водой.
Похлопав Лу Ляня по руке, Цзян Юянь встала с кровати, освобождая место для Нин Цзяхуэй.
Нин Цзяхуэй проверила температуру Лу Лянь с помощью термометра, коснувшись своего лба.
«Как вы можете быть настолько безответственными, чтобы не знать, что вы больны», — ругала Нин Цзяхуэй, глядя на более высокую температуру, отмеченную на термометре.
Лу Лянь не отреагировала, как будто она не слышала свою мать, и посмотрела на Цзян Юянь, которая спокойно стояла.
«Знал ли Юян обо всем, когда я был в доме мистера Вонга? Она знает о нем и обо мне?
Подумав об этом, Цзян Юянь посмотрела на Лу Ляня. Лу Лянь отвела взгляд, когда Цзян Юянь тоже посмотрела на нее.
‘О чем тут знать? Не то чтобы я интересовалась им и встречалась с ним, — нахмурилась Лу Лянь, пока ее мать держала на лбу складку ткани, смоченной холодной водой.
Вскоре прибыл доктор и проверил Лу Лиана.
«Ничего серьезного. Это просто вирусная инфекция, и через неделю ей станет лучше. А до тех пор ей нужно отдохнуть», — сообщил врач Нин Цзяхуэй, и она почувствовала облегчение.
«Неделя?» Лу Лянь воскликнул: «Я не могу отдыхать неделю. У меня есть работа».
«Нет для вас работы», — предупредил Нин Цзяхуэй.
«Тебе следует отдохнуть и насладиться пребыванием дома, Лу Лянь», — Лу Фэн вошел в комнату вместе с Лу Лицзюнем.
«Брат Фэн, когда ты пришел?» — спросил Лу Лиан.
«Только что узнал, что принцесса этого особняка больна», — ответил Лу Фэн.
Лу Лицзюнь выступил вперед и коснулся лба Лу Ляня: «Если старшая сестра не послушает, я прослежу, чтобы ты отдохнул две недели вместо одной».
Глаза Лу Лянь были широко открыты. «Ребята, вы зря волнуетесь», — она выглядела расстроенной.
«Тогда пусть будет три недели», — добавил Лу Фэн, и Лу Лицзюнь кивнул.
«Какая?» — воскликнула Лу Лянь и взялась за голову, от которой стало еще больнее, когда она воскликнула: «Ах, моя голова».
«В нашем доме есть упрямые молодые женщины, которые не хотят слушать», — прокомментировала Нин Цзяхуэй, глядя на Лу Лянь и Цзян Юянь, и обе молчали.
«Не знаю, что мне делать с вами двумя, — пробормотала Нин Цзяхуэй и встала, — Лицзюнь, убедитесь, что ваша сестра хотя бы слушает вас», — и ушел с доктором.
Когда Нин Цзяхуэй ушла, Лу Лянь посмотрела на двух своих братьев: «Ребята, перестаньте быть хулиганами».
В этот момент в комнату вошел кто-то, кто услышал разговор.
«Мы должны сделать перерыв на месяц для нашей дорогой сестры».
Лу Лянь посмотрел на источник голоса: «Ты тоже, старший брат Хань».
«Я тоже с нашими братьями», — сказал Лу Бао, который последовал за Лу Ханем.
Лу Лянь разозлилась и вздохнула, потому что не могла ничего сделать из-за слабости, которую чувствовала.
«Посмотрите на ее красное лицо, — прокомментировал Лу Бао, — надеюсь, это не потому, что вы будете скучать по своему красивому боссу, мистеру Мин Рушэну».
Это разозлило Лу Ляня еще больше: «Лу Бао, дай мне поправиться и посмотреть…»
«Минг Рушэн? Он беспокоит тебя?» — спросил Лу Лицзюнь с серьезным видом, в то время как Лу Фэн и Лу Хань молчали.
«Что беспокоит? Лу Лицзюнь, твоя старшая сестра, не святая. Она может иметь дело с любым мужчиной», — усмехнулся Лу Бао, чтобы получить свирепый взгляд Лу Лиана.
Лу Лицзюнь проигнорировал слова Лу Бао и продолжал смотреть на свою старшую сестру: «Держись от него подальше», — предупредил Лу Лицзюнь.
«Лицзюнь, почему ты враждебно настроен по отношению к нему? Ты даже не знаешь его», — спросил Лу Бао.
«Он не подходит для старшей сестры», — возразил Лу Лицзюнь.
Лу Фэн и Лу Хань посмотрели друг на друга, как будто у них что-то было на уме, но предпочли промолчать, так как Цзян Юянь тоже была там.
Цзян Юянь извинилась и вышла из комнаты. Лу Лицзюнь тоже ушел вслед за ней, и Лу Фэн подал сигнал Лу Ханю тоже выйти.
Как только все ушли, Лу Лянь посмотрела на Лу Бао: «Я же говорила тебе не упоминать его перед нашими братьями и особенно перед Лицзюнем».
«Пусть он привыкнет к этому, или он испытает внезапный шок, увидев мистера Мина своим шурином».
«Чушь, — воскликнул Лу Лиан, — кто угодно, только не этот придурок».
Лу Бао улыбнулся: «Чем больше ты ругаешься, тем больше ты влюбляешься в человека».
— Моя задница, — нахмурился Лу Лянь.
«Я знаю, что он круглый и сексуальный, чтобы заставить его пускать слюни», — рассмеялся Лу Бао и спросил: «Так расскажите мне, что случилось в доме мистера Вонга. Я уверен, что-то парящее…»
«Лу Бао, я не хочу, чтобы ты подхватил инфекцию в таком состоянии», — Лу Лянь посмотрела на круглый живот Лу Бао, «Иди в свою комнату», — приказала Лу Лянь и закрыла глаза, не желая вспоминать время в Дом мистера Вонга.
Лу Бао вздохнул: «Хорошо, отдохни» и вышел из комнаты.
Лу Лянь открыла глаза: «Этот придурок, я его ненавижу».