ISSTH Глава 1481: Мин Лан Возвращение Домой

Тем временем, вернувшись в Китай, Лу Лянь была в аэропорту, чтобы забрать кого-то, и с нетерпением ждала встречи с этим человеком. Вскоре ее глаза заметили изящную фигуру, идущую к ней с багажной сумкой в ​​руке.

Лу Лянь улыбнулась и поспешила к ней: «Мой Ланьлань, наконец-то ты вернулась», — и обняла ее.

Мин Лан обнял ее в ответ и улыбнулся: «Если нет, то куда мне идти?»

Лу Лянь отпустил ее и посмотрел на нее, счастливо улыбаясь: «Это правда, поскольку ты замужем. Ты ни за что не побежал бы куда-то еще».

— Ну, я согласен, — они оба вышли к машине.

«Спустя пять месяцев, — пробормотал Лу Лянь и посмотрел на Мин Лана, — мне жаль вашего мужа».

Лицо Мин Лана стало грустным: «Даже мне его жаль».

«Эй, я просто пытался одурачить тебя, но тебе становится грустно по-настоящему. Я уверен, что с братом Заком все в порядке».

«Он виноват, но виноват я», — ответила Мин Лан, когда они сели в машину, оставив ее сумку внутри.

«Хочешь пойти в кафе и немного поговорить? После этого я подброшу тебя до твоего дома… Я имею в виду дом твоей свекрови.

«Отлично!» Мин Лан согласился, и они вдвоем уехали в машине.

«О чем ты думаешь?» — спросил Лу Лянь, сидя за рулем автомобиля.

Мин Лан вздохнул: «Я думал, что сделаю ему сюрприз, но когда я вернулся, он был в командировке».

«Жаль это слышать, но вы можете думать об этом по-другому», — сказал Лу Лянь.

«Другой путь?»

«Если бы ваш муж был здесь, у меня не было бы возможности забрать вас и потом провести с вами время. Кроме того, не забывай, что через месяц или около того я стану твоей невесткой, так что тебе следует быть более внимательной ко мне, пока я не выйду замуж за твоего брата.

«Да, моя дорогая невестка», — сказала Мин Лан немного усталым тоном, поскольку ее мысли были зациклены на Вэнь Заке.

Когда они подошли к кафе, Лу Лиан заказал для них кофе и закуски. «Вы, должно быть, голодны. Перестаньте слишком много думать. Если тебе так грустно, просто оставь свою работу и оставайся рядом с ним, — тон Лу Лиана был твердым и строгим.

Мин Лан взглянул на нее: «Ты же знаешь, я не могу».

«Я знаю, что ты не можешь, и также я думаю, что ты не должен. Но когда вы хотите работать, это будет продолжаться. Нет ничего нового в том, что ты отсутствовал столько месяцев. Раньше ты никогда не чувствовала себя плохо, но вдруг у тебя появился муж, и ты ведешь себя так, будто совершила преступление».

«Разве я не должен так себя чувствовать? Я даже не проводила с ним время после нашей свадьбы и ушла, чтобы вернуться через пять месяцев».

Лу Лянь покачала головой: «Теперь послушай меня внимательно. Когда вы решили выйти за него замуж, разве вы двое не согласились продолжить свою работу, и я уверен, что он знает, что значит позволить вам продолжать».

— Да, — согласился Мин Лан.

«Кроме того, я считаю, что брак должен быть нормальным явлением в нашей жизни, которое ничего для нас не меняет. Уходят ли мужчины с работы ради жен? Их жизнь и работа продолжают оставаться прежними даже после свадьбы, тогда почему наша жизнь должна измениться? Я согласен, что есть обязанности, но они должны быть нормальной частью жизни, а не чем-то, что заставит вас изменить свою жизнь. Вы понимаете, что я имею в виду? — спросил Лу Лиан.

«Я верю в то же самое, — ответил Мин Лан, — мы слишком усердно работаем, чтобы учиться и достигать своей цели, тогда зачем отказываться от нее? Моя работа… я люблю ее. Я оставил все большие возможности только для того, чтобы идти по этому пути».

«Теперь ты на правильном пути, — похвалил Лу Лянь, — если мне придется уйти с работы после свадьбы, я попрошу вместо этого оставить работу твоего брата и позабочусь о нем. У меня тоже есть мечты. Я не училась и много работала, чтобы быть просто трофейной женой».

«Да, сделай это. Я уверен, что мой брат не будет возражать против того, чтобы зависеть от тебя, пока он может иметь тебя в постели, — сказал Мин Лан с дразнящей улыбкой.

«В постели это напомнило мне спросить, если вы и брат Вэнь…»

«Мы этого не делали», — перебила Мин Лан свою подругу, зная, о чем она спрашивает.

«О, не беспокойтесь. В любом случае, у вас двоих было не так много времени, чтобы проводить вместе. Все произойдет само собой, — заверил Лу Лиан.

Лицо Мин Лана покраснело: «Посмотрим».

Лу Лянь прищурила на нее глаза: «Почему ты ведешь себя так застенчиво передо мной? Разве я не рассказал тебе все о себе и твоем брате? В то время ты был таким бесстыдным и взволнованным, чтобы узнать все это».

«Ты и брат были влюблены, пока мы еще находимся на этапе знакомства друг с другом».

«Поверьте мне, это будет действительно хорошо. Зная вас двоих, это будет как первая любовь и все сладкое и чистое. Я тебе завидую.»

«Как будто у тебя не было той сладкой любви к моему брату», — возразил Мин Лан.

«Больше похоже на жестокую любовь. Раньше мы больше дрались друг с другом. Вся прелесть пришла так поздно, но да, в этом есть свое очарование».

«Я видел фотографии, на которых мой брат делает тебе предложение в Англии. Брат Ян прислал его мне. Когда планируете свадьбу? Я надеюсь, что это произойдет вскоре после того, как я вернусь к своей работе».

— Тебе нельзя уходить до моей свадьбы. Семья говорила, что это будет через месяц, но я пытаюсь продлить его», — сообщил Лу Лянь.

«Почему? Разве ты не должен выйти замуж как можно скорее или ты хочешь, чтобы мой брат продолжал ждать?»

«Я не хочу, чтобы моя семья так скоро звонила Лицзюнь и Юян домой. Эти двое, наконец, вместе, и я хочу, чтобы они провели некоторое время наедине вдали от семьи. Когда они будут здесь, я не знаю, как все пойдет».

Мин Лан кивнул: «Хм, ты сказал мне в прошлый раз, но… они действительно? Я имею в виду, что трудно поверить, зная, какая Юян.

— Но ты не знаешь моего брата. Он сделал это возможным. Мы, Лу, получаем то, что хотим, — с гордостью сказал Лу Лянь.

«Не могу не согласиться».

Именно тогда Мин Лан получил звонок. Оно было от Вен Зака. Увидев его имя, мигающее на экране, ее сердце забилось быстрее.