Глава 261

«Здравствуйте, матриарх Строгер. Мы давно не виделись, не так ли? Если ты не помнишь, я Джеффорд, один из трех главных дворецких императора Калланта. Мы ждали твоего прибытия».

Все посмотрели на Джеффорда и сразу же заметили в нем что-то другое, в его ауре. Всем было очевидно, что он не простой дворецкий.

«Здравствуйте, мистер Джеффорд. Очень приятно видеть вас снова после стольких лет». — сказал Матриарх. Она также поставила правую ногу назад, левую немного вперед, покрутила правой рукой и положила левую руку на поясницу, конкретизируя обычный реверанс.

Все в стае полуволков сделали один и тот же жест, потому что они были проинструктированы Матриархом. Однако их реверанс был куда менее изящным, чем у Аюми.

Джеффорд закрыл глаза, коротко фыркнул и начал снимать черную куртку. Требовательность и строгость были именно теми причинами, по которым Аюми попросила всех членов банды научиться правильно кланяться.

Дворецкий, чьи седые волосы были собраны в хвост, бросил куртку одному из двух сопровождавших его охранников в белых доспехах. Оба охранника были одеты в полную броню с головы до ног, но сквозь три полоски на их шлемах можно было заметить отсутствие у охранников неожиданности. Это указывало на то, что для Джеффорда не было ничего необычного в том, чтобы быть строгим.

В своей белой перчатке из мягкой ткани Джеффорд положил правую руку на подбородок и начал кружить вокруг группы, анализируя их положение.

Его внимательные глаза заметили пот, капающий со лба Зака, самого большого из всех. Затем он заметил ухоженные волосы на парнях Мередит и Люка и коротко улыбнулся, но очевидно было и другое, и именно это не понравилось Джеффорду.

— Твои реверансы… хорошо. Понятно, что у вас были замечательные инструкторы, особенно женщины. Однако есть кое-что, что меня беспокоит. Одежда тебя, тебя, тебя и тебя полностью противоречит нормам этикета для встречи с Императором. Джеффорд указал на Люка, Зака, Джона и Иноске. «Кроме того, вам нужно подстричь распущенные волосы на лицах и правильно подстричь пряди волос. А так вы выглядите как животные.

Аюми просто вздохнула, услышав заметки Джеффорда, потому что она предупреждала мальчиков об этих проблемах, но все они сказали, что она не будет украшать себя только для того, чтобы найти другого мужчину. Что ж, это упрямство только отсрочило неизбежное. Всем мужчинам пришлось сдаться, ведь их целью было поговорить с Императором.

Затем все они пересекли мраморный мост, который лично охраняли десятки имперских гвардейцев, чьи белые доспехи отражали грациозность места. На заднем плане можно было заметить присутствие гигантского дворца со множеством куполов, башен и огромной лестницей. Это сооружение было даже больше, чем Кардинальская церковь, а также более изящно и богато деталями, чем Центральный дворец.

Когда они вошли во владения Императорского дворца, было заметно, что вокруг ходит не так много обычных людей, а скорее много ученых, как и в других важных зданиях по всей Империи Бротегорн.

Итак, спустя чуть более часа после того, как банда вошла в Центральный дворец, люди наконец были готовы.

Служанки подстригли свои бороды в обоих направлениях, за исключением Зака, который охотно отказался снять то, что он называл своим «символом храбрости».

В отличие от всех остальных, Зак также отказался позволить им подстричься, и единственный способ, который они нашли, чтобы сделать его более презентабельным, состоял в том, чтобы откинуть волосы назад и сохранить их в таком виде с помощью вазелина. Благодаря этому каждый раз, когда все смотрели на Зака, они чувствовали неконтролируемое желание смеяться, даже Аюми, не потому, что он выглядел нелепо, а из-за его недовольного выражения.

После того, как все были официально готовы, их сопровождали не менее и не более пятнадцати имперских гвардейцев в Зал Императора.

Все без исключения очень нервничали по дороге в зал, потому что не знали, как отреагирует Император. Он мог просто яростно отвергнуть возможность вторжения Империи Мелки и изгнания всех из Укрытого Халвоя за такое серьезное обвинение, но он также мог поверить в то, что они сказали, и, возможно, даже избежать войны. В тот момент все зависело от решения Императора и от того, насколько разумным он окажется.

Когда раздался стук открывающихся гигантских дверей, Джеффорд вытянул руки вперед, приказывая всем двигаться дальше.

Еще не дойдя до следующей ограды, Люк увидел длинный стол, за которым было не меньше двадцати посадочных мест. Никто не сидел, кроме человека в конце стола.

Этот человек был молод, слишком молод, чтобы быть Императором, по крайней мере, так думал Люк.

Услышав, как открывается дверь его зала, Каллант, наконец, перестал смотреть на книгу, которую читал прямо посреди обильного стола. Он посмотрел вперед и увидел, что в комнату вошли девять человек. Каллант не узнал большинство из этих людей, но узнал Аюми и Амелию.

Затем, когда все наконец вошли в зал, частично окруженный и полностью освещенный десятками оконных стекол, Люк увидел десять охранников, стоящих вокруг стола. Эти стражники совершенно отличались от тех, что бродили по дворцу.

Большинство стражников были одеты в белые доспехи, скрывавшие их истинное лицо. Эти обычные шлемы были почти круглыми и имели три вертикальные полосы, которые могли видеть владельцы. Однако шлемы охранников внутри зала были другими. У них было несколько шипов, торчащих по бокам головы, и вся броня казалась более прочной, хотя на каждой части были десятки шипов. На участках, где не было шипов, был заметен тонкий слой Черной Чешуи, редкий дроп с Боссов Драконьего Уровня.

Заметив все это всего за секунду, Люк Ланге пришел к выводу, что этот молодой человек перед ним действительно был Императором.

«Здравствуйте, гости. Для меня большая честь наконец-то приветствовать вас в моем доме… — сказал император Каллант, положив правую руку на подбородок и откинувшись на спинку стула.