Глава 474: Город

«Если ваш начальник не одобряет, то увольняйтесь!» Хань Фэй делал только то, что было лучше для Лин Лу. В настоящее время Босс Гу и Десять Пальцев ссорились из-за Хуан Ли, а Хуан Ли был в этой больнице, так что Линь Лу мог попасть туда.

«У вас есть пункт.»

«Я знаю, что вы только что получили работу, и ее трудно бросить, но, пожалуйста, поверьте мне на этот раз. Эта больница очень опасна. Как только вы уйдете, вам нужно оставаться дома». Хань Фэй говорил медленно. Он редко общался с относительно нормальными женщинами, поэтому ему нужно было время, чтобы обработать свои слова.

— Но… Твоя мать все еще в больнице. Когда я раньше ходил подавать заявление на отпуск, я слышал, как врачи говорили о твоей матери.

«Что они сказали?»

«Я считаю, что ее все еще можно вылечить, но врач и директор больницы получили деньги от Босса Гу, чтобы не делать этого. Я не слишком ясно расслышал. Я только знаю, что сегодня вечером они собираются изменить время патрулирования отделения интенсивной терапии. После того, как Линь Лу сказал это, Хань Фэй сузил глаза, он чутко уловил проблему. «На какое время они изменили его?»

«Обычно врачи проверяли палаты дважды после полуночи, первый раз в полночь, а второй в 4 часа ночи, но теперь это было изменено на один раз в 2 часа ночи». Лин Лу поделился информацией с Хань Фэем.

«Тогда что происходит, если больным нужна помощь с 2 часов ночи до рассвета?»

«По-прежнему будут дежурить сотрудники. Пока нет проблем, они будут отдыхать в учительской.

«Время не было бы изменено без причины. Доктор находится в сговоре с Боссом Гу. Сегодня утром он уже угрожал мне моей матерью. Хан Фэй подумал про себя. «Есть еще надежда для матери, но врач сказал мне, что у нее осталась всего неделя. Похоже, Босс Гу хочет использовать мою мать, чтобы добраться до меня. Хань Фэй увидел, как к нему подошел телохранитель Босса Гу, поэтому быстро сказал: «Ты должен быть осторожен, когда работаешь в ночную смену. Позвони мне, если у тебя возникнут проблемы, я буду там как можно скорее».

Повесив трубку, Хань Фэй убрал ее. Выражение его лица не изменилось, но взгляд стал острее. Двое телохранителей Хань Фэя остались в магазине. Они будут следовать за Хань Фэем, куда бы он ни пошел. Они должны были убедиться, что Хань Фэй всегда был в их поле зрения. «Мать владельца алтаря серьезно больна. Ей нужны лекарства, поэтому она должна остаться в больнице. Я даже не могу переместить ее в более безопасное место.

Хань Фэй прохаживался по магазину, он хотел взглянуть на подземную кладовую, чтобы узнать, что ему делать дальше. Но как только он подошел к входу, один из охранников остановил его. Его передвижение ограничивалось магазином. Он не мог выйти из магазина или войти в кладовую. «Босс Гу очистил подземную кладовую, чтобы построить алтарь. Следующий шаг — приготовить жертвы Богу».

Потеря Истины стала огромным ударом для Босса Гу, он отложил все свои планы ранее. «Я пробил гигантскую дыру в алтаре, основание босса памяти рушится, мы входим в неизвестное будущее». Хань Фэй выглянул в окно и посмотрел на город, утопающий в дожде. «Небо темнеет. Ночь будет становиться все длиннее и длиннее.

Сидя за прилавком, Хань Фэй достал свой телефон, чтобы отправить сообщение людям Брата Змеи. Он велел им отнести старушку и рюкзак в торговый центр в полночь. После того, как люди Брата Змеи ответили, Хань Фэй все еще беспокоился. В целях двойной безопасности он отправил сообщение Ван Пинаню, но тот не ответил.

«Что ты делаешь?» Охранник, который не позволил Хань Фэю уйти в подполье, подошел. Он протянул руку, чтобы потребовать телефон Хань Фэя: «Кому ты звонил?»

Глядя на руку охранника, Хань Фэй улыбнулся: «Хозяйка уговаривала меня отдать ей арендную плату». Хань Фэй отложил телефон и взял подержанную книгу, чтобы почитать. Медленно небо темнело. В магазине не было покупателей. Большинство магазинов было закрыто. В 21:00 почти весь свет уже погас.

— Вы двое хотите что-нибудь поесть? Хань Фэй подошел к охранникам. Они уставились на вход в кладовую и не ответили Хань Фэю. На их коже вырос черный мех. «Раньше они выглядели вполне нормально, что случилось?» Слегка погладив охранника по руке, охранник резко повернул голову и заскрежетал зубами на Хань Фэя, как бешеная собака. Однако через полсекунды он вернулся в нормальное состояние. «Чего ты хочешь?»

«Ничего.» Хань Фэй медленно отошел. Двое телохранителей, сидевших у двери кладовой, начали мутировать, но не заметили этого.

‘Есть только 9 часов вечера. В прошлом мутация происходила только после полуночи. С тревогой Хань Фэй посмотрел в окно. В городе было темнее, чем прежде. Сквозь сильный дождь казалось, что весь город мутирует. «Неудивительно, что Десятипалый не осмелился подойти слишком близко к алтарю. Это изменит судьбы людей, но также усилит мутацию». Река в мире памяти представляла собой смерть, вода в колодце желаний была местом, где собиралась ненависть, в этом мире вода представляла собой несчастье. И без того долгая ночь стала длиннее. Из-за сильных дождевых облаков ночью не было света.

В 10 часов вечера дверь магазина то открывалась, то закрывалась. С лестницы, ведущей в кладовую, послышались шаги. Многие игрушки и куклы на полках начали плакать. Многие чистые товары были запятнаны кровью. Пол скрипел, как будто кто-то ходил. За полками была тьма. Включив на нем фонарик, можно было увидеть несколько темных глаз. Столы и стулья тряслись. Из-под земли донесся тяжелый звук, похожий на биение большого сердца. Хань Фэй понятия не имел, что происходит под землей, но он чувствовал, что вся мутация пришла из кладовой.

«Миссия требует, чтобы я прожил 30 дней, а в дневнике владельца алтаря всего 30 страниц, значит, он был принесён в жертву на 30-й день. Однако босс был вынужден продвигать свои планы вперед». Хань Фэй уравновесил мысли в своем уме. «Должен ли я разрушить алтарь?»

Гремел гром, и дождь барабанил по стеклу. Электроприборы, бывшие в употреблении, не были подключены, но экраны начали мерцать. Среди статики можно было увидеть людей, которых сталкивали в колодец, и они с криками спускались вниз. В 11 часов вечера Хань Фэй подошел к двери. Когда дверь звякнула, он услышал систему. «Уведомление для игрока 0000! Твоя точка голода 60, настроение 30, ты собираешься приступить к работе на сегодня?»

«Да.»

Так же, как система сказала, что Хань Фэй почувствовал тяжесть на плече. Он обернулся и увидел руку, покрытую черным мехом, приземлившуюся на его плечо. — Оставайся здесь, не двигайся. Телохранители полностью изменились. Их открытая кожа была покрыта длинным черным мехом. И они были сгорблены, как будто их спины были насильно согнуты. Они были больше похожи на собак, чем на людей.

«Хорошо.» Хань Фэй обернулся и молча достал свой телефон, чтобы отправить сообщение людям Брата Змеи, он хотел, чтобы они пришли в торговый центр раньше. Но когда Хань Фэй увидел экран телефона, в котором отражалась витрина магазина, он увидел бесконечные человеческие лица. Отрегулировав угол, Хан Фэй навел телефон на окно, к окну прислонились люди. Некоторые из них плакали, прижимая руки к окнам. Они заглянули внутрь. Некоторые из них выглядели знакомыми, это были рабочие, пришедшие днем.

Хлопнуть! Окна разбиты! Люди снаружи хлынули в магазин. Они были очарованы голосом из-под земли. Они проскользнули мимо Хань Фэя, чтобы войти в кладовую. На полу торгового центра появились новые следы, но вскоре они были заменены новыми следами. Ночь была темна, как чернила. Дождь собирался затопить город. Магазин был полон, но не было человеческого тепла. «Я не могу больше ждать!»

Хань Фэй вышел из магазина, но как только он это сделал, его настроение резко упало. Скорость, с которой он упал, заставила Хань Фэя остановиться. «Что творится?»

Низкое рычание достигло его ушей. Звук исходил из магазина секонд-хенд. Хань Фэй медленно обернулся. Двое охранников Босса Гу превратились в двух больших собак с черным мехом. Их челюсти были испачканы измельченным мясом. В их глазах не было человечности. На их шеях были ошейники, сделанные из денег.

— Они мутировали? В глазах Босса Гу телохранители были его собаками. Они сделают все, что угодно, за деньги. Глаза двух гончих загорелись жадностью. Они скрежетали зубами на Хань Фэя. Если он покинет секонд-хенд, его настроение резко упадет. Чем ниже его точка настроения, тем сильнее мутация у встреченных им монстров. Однако, если он останется в магазине, Хань Фэю придется иметь дело с этими двумя собаками.

Заметив, что Хань Фэй не возвращается в магазин, одна из собак набросилась на Хань Фэя!

Челюсти открылись. Человеческие зубы и клыки выстроились в два ряда, а изо рта шел пьянящий запах крови! Вытащив «Покойся с миром», Хань Фэй заметил, что на шее собаки, где был ошейник с деньгами, не было меха. У него все еще была человеческая кожа. «Это должно быть слабостью». Лезвие человечества вспыхнуло, и собака была обезглавлена.

«Тот факт, что тебя так легко убили, означает, что ты убил много людей в своей жизни». Хань Фэй решил продолжить агрессию и повернулся к другой собаке. Другая собака уже подбежала. Он пронзил тело своего партнера, чтобы полакомиться им. Трудно было представить, что раньше они обещали вместе охранять магазин.

Черная кровь просачивалась сквозь трещины под землю. Собака, поедавшая его напарника, внезапно остановилась. Его глаза смотрели на Хань Фэя, и тень алтаря отражалась в его глазах. Тело собаки расширилось, когда она зарычала от боли. Наконец, он взорвался перед Хань Фэем. Кровь брызнула повсюду. Странно было то, что все часы в этот момент остановились. Хань Фэй был очень взволнован. Он знал, что вещи внутри алтаря узнали его.

Первоначально очки настроения Хань Фэя не падали, когда он оставался в магазине, потому что алтарь защищал второй ручной магазин, но после того, как алтарь обнаружил, что Хань Фэй был тем, кто сорвал его крышу, он не защитил Хань Фэй больше. Звук сердцебиения из-под земли стал четче. Хань Фэй посмотрел на землю, и сердцебиение приблизилось к нему!

Хань Фэй повернулся и побежал. Его очки настроения падали каждые несколько секунд. Прежде чем он смог выйти из торгового центра, его очки настроения упали до опасного уровня. Множество ужасающих мыслей переполняли его разум, он даже не мог сосредоточиться. Буря за пределами торгового центра была похожа на море, упавшее с неба. Как только он войдет в нее, он утонет.

В таких экстремальных условиях Хань Фэй заставил себя выбежать. У него не было выбора. Если он останется, то умрет. «Я должен отправиться на запад, люди Брата Змея идут из западного города!»

Хань Фэй погрузился во тьму, он понятия не имел, как долго он путешествовал, когда увидел свет, идущий по улице. «Брат, брат? Почему ты не взял с собой зонт? Заикающийся голос проник в ухо Хань Фэя. Он поднял голову и увидел слегка искаженное лицо. Ван Пинган!

«Я, я только что увидел ваше сообщение, извините».

«Пинган, иди сейчас же в Народную больницу!» Хань Фэй сел на велосипед Ван Пинганя. Падение его точки настроения замедлилось, когда он был рядом с Ван Пинганом. Очки настроения Хань Фэя были на уровне 16, все мутировало. Ночная улица превратилась в реку смерти, изредка из проточной воды вытягивались бледные руки, красные огни становились глазными яблоками, а среди деревьев появлялись висячие фигуры.

Ван Пинган всего этого не замечал. Он надел шлем на Хань Фэя, прежде чем завел мотоцикл. «Брат, мой отец сказал, что хочет отдать тебе свой шлем, он сказал, что ты хороший человек. Он сказал тебе обращаться к тебе как к моему брату. Он хотел, чтобы я был твоим другом, он сказал, что ты не причинишь мне вреда».

Буря опустошила город. Голос Ван Пинаня, казалось, обладал какой-то силой. Рядом с Ван Пинганом Хань Фэй мог сохранять свою рациональность и не поддаваться влиянию мутировавших призраков.

— Твой отец считает меня хорошим человеком, а ты? Какой я человек в твоем понимании? Очки настроения Хань Фэя упали до 15. Он схватил Ван Пинганя за плечи, и его щеки были мокрыми от дождя.

«Я не знаю, кто хорошие люди, а кто плохие. Я чувствую, что ты относишься ко мне как к человеку, ты заставляешь меня чувствовать, что я ничем не отличаюсь от тебя, мы оба люди». Ван Пингань заикался, но счастливо улыбался, как будто ездить под дождем с Хань Фэем было чем-то крутым. Велосипед проехал мимо цементного моста. На рельсах сидело много промокших людей. Все они призвали Хань Фэя вернуть их домой. Они погнались за велосипедом, но не смогли покинуть мост.

«Пинган, гони быстрее». Когда его баллы настроения упали до 14, город превратился в другой образ. Он не видел ничего подобного в своем кошмаре. Дождь смыл скорлупу зданий, обнажив плоть внутри. Человеческие тела были замурованы в стены. Улица залита потом и кровью. Человеческие лица плыли по воде. Все души кричали, но не могли слышать друг друга, потому что все было поглощено бурей.

«Брат, брат! Ты не можешь заснуть!»

«Я не.»

«Хорошо. Однажды я отправила в больницу пару мать и сын, и мать все время обнимала сына и кричала, чтобы он не засыпал. Брат, почему люди, которые идут в больницу, не могут заснуть?» Ван Пинган продолжал говорить, потому что не хотел, чтобы Хань Фэй заснул. Внимание Хань Фэя привлекло меню. Когда его очки настроения упали до 9, они наконец добрались до Народной больницы.

Хань Фэй и Ван Пинган подняли глаза. Здание стало таким незнакомым. Оно было раздутым и некрасивым. Белые стены были наполнены кровеносными капиллярами, словно дьявол с маской ангела. По мнению владельца, эта больница забрала деньги Босса Гу и жизнь его матери. Это было проявлением впечатления хозяина алтаря от больницы.

— Мы идем на 4-й этаж. Настроение Хань Фэя снова упало, когда он вошел в больницу. Он даже не снял шлем, когда вел Ван Пинаня на 4-й этаж. По обычной лестнице стало так трудно подниматься. Потребовалась целая жизнь, чтобы подняться по лестнице на 4 этажа.

«Я знаю твою боль. Я здесь, чтобы изменить это. Я приведу тебя в то место, которое ты никогда не увидишь в своей жизни».

Хань Фэй достал банку желаний и закричал: «Я помог тебе, и теперь я просто хочу увидеть свою мать».

Появились красные фигуры. Сначала это была семья старика, затем несколько сотрудников и, наконец, женщина с третьего этажа. Они поднялись по лестнице с Хан Фэем. Белые ступени были окрашены в красный цвет. Красные следы отправили Хань Фэя на 4-й этаж.

Хань Фэй бросился в конец коридора и толкнул палату. В этом абсурдном городе прежним остался только материнский подопечный. На чистой тумбочке стоял искусственный цветок, который не увядал.

Слабая мать спала на чистой постели. Слева от ее кровати лежали различные медицинские приборы, а справа стоял пьяный мужчина. Мужчина держал медицинскую трубку и потянулся, чтобы отключить беговые машины. Увидев мужчину, пальцы Хань Фэя сжались. Его ногти впились в его плоть.

«Ублюдок!»