Образ Хань Фэя отражался в глазах женщины. Она сделала еще один шаг вперед. Ее руки поднялись, но как только она собиралась коснуться лица Хань Фэя, она отдернула пальцы. «Почему ты здесь? Где твоя семья?
Хань Фэй посмотрел на женщину. Он не мог ее вспомнить. Все его воспоминания о ней были стерты. У него просто было ощущение, что она отличалась от других, потому что она не смотрела на него со злобой.
Хань Фэй покачал головой и медленно успокоился. Он спрятал свои окровавленные руки за спину. «У меня очень хорошая память, но у меня амнезия. Кроме своего имени, я ничего не помню».
«Амнезия?» Женщина колебалась. Хань Фэй был похож на лист белой бумаги. Эта встреча может стать новым началом.
«Да. Когда я открыл глаза в больнице, женщина назвала себя моей матерью. Она привела меня домой. Было похоже, что я жил там, но это место наполнено призраками, и все они хотят меня убить!» Хань Фэй стал настаивать: «Я нашел уведомление о приеме на работу в этом тематическом парке внутри сценария. Я чувствовал, что должен быть здесь, но не мог вспомнить, почему». Хань Фэй передал уведомление женщине. «Должна быть причина, по которой я должен быть здесь!»
Женщина посмотрела на уведомление, а затем на Хань Фэя. В конце концов она неуверенно сказала: «Неужели тебе придется приехать сюда, чтобы встретиться со мной?» Затем она покачала головой, потому что это звучало неуместно. Она вернула уведомление Хань Фэю.
«Я не знаю. Я больше не могу вспомнить». Хань Фэй посмотрел на свои окровавленные руки. «Когда я закончил ту игру, в моей голове заговорил голос. Затем появились фрагментарные изображения. Там была окровавленная рука. Затем я не мог контролировать себя из-за шрамов на собственных руках. Похоже, игры помогают мне восстановить память».
Вытирая кровь, Хань Фэй спокойно пересчитал раны: «У меня нет склонности к членовредительству. Эти шрамы довольно ровные. Они больше похожи на следы».
— Ты посчитал, сколько здесь шрамов?
«Девяносто девять шрамов. Это очень особенное число, и оно меня очень пугает». Хань Фэй держал голову. Его глаза светились подтверждением. «У меня такое чувство, что эти шрамы означают что-то плохое. С каждым новым шрамом я приближаюсь к смерти». Хань Фэй изо всех сил пытался встать и посмотреть женщине в глаза: «Благодаря нашему общению и вашей реакции, когда вы увидели мое лицо, я могу подтвердить, что вы меня знаете! Можете ли вы рассказать мне, что со мной случилось?» Даже без памяти Хань Фэй обладал превосходными наблюдательными способностями.
«Ты…» Женщина вдруг многое вспомнила. Как мать Фу Тяня и Фу Шэна и жена Фу И, она была уникальным персонажем в городе. После некоторого колебания она сказала: «Вы праведный, добрый и любящий человек. Вы никогда не сдаетесь судьбе и не боитесь боли и отчаяния. Мы встречались однажды, но я верю, что ты будешь лучшим отцом и мужем в мире».
«Можете ли вы сказать мне…» Хань Фэй глубоко задумался: «Что-то, что я могу понять?»
Меланхолия в глазах женщины куда-то исчезла. — Я тоже не знаю, кто ты на самом деле, но ты можешь мне доверять.
— Ты сказал, что встречал меня однажды. Где, во что я был одет? Чем больше деталей вы мне предоставите, тем больше я смогу вспомнить». Хань Фэй понял, что не боится рядом с этой женщиной.
«Сон был слишком размытым. Я думаю, ты был душой. Женщина сказала серьезно. Иногда она тоже не могла сказать. В конце концов, встреча в тот раз была слишком невероятной. Когда ее ненависть исчезла, ей стало намного легче.
«Душа?» Уверенность Хань Фэя в женщине пошатнулась: «Ты тоже только что вышла из больницы?»
— Мы действительно встретились в больнице.
— Мы были такими же пациентами?
«Не совсем.»
Женщина собиралась рассказать подробности, когда со стороны входа послышался шум. Сквозь толпу прошли охранники и врачи. Они искали кого-то.
«Мы не можем больше оставаться здесь. Нам нужно уйти первыми». Женщина хотела помочь Хань Фэю, но Хань Фэй покачал головой.
«Это бессмысленно. Камеры внутри тематического парка не имеют слепых зон. Они прибыли раньше. Они двигались, чтобы заблокировать оба входа, так что я не могу сбежать. Хань Фэй искал путь к отступлению, но не смог его найти, поэтому остановился здесь. Затем Хань Фэй повернулся к Фу Тиану. «Позаботьтесь о карточке с марками. Я помогу тебе пройти все игры».
Сначала Фу Тянь смотрел на Хань Фэя свысока, но поскольку Хань Фэй продемонстрировал свою сверхчеловеческую память, мальчик восхищался им.
«Хорошо. Я разделю с тобой таинственный приз. Фу Тянь был молод, и его лицо выражало счастье.
«Кто-нибудь уже выигрывал таинственный приз?» Хан Фэй было любопытно.
«Я слышал, что это годовой бесплатный билет в парк и пригласительный билет. Посетители с приглашением могут играть в более сложные игры, и они принесут больше наград». Фу Тянь был умнее своих сверстников. Он тоже был очень конкурентоспособен. Ему нравилось бросать вызов трудным вещам, пока он не добьется успеха.
«Вам нужно заплатить за билет в парк, чтобы играть в обычную игру, так что оплата — деньги. Вам придется заплатить, чтобы играть в более сложные игры. Это могут быть деньги или что-то еще». Разум Хань Фэя сразу же пошел в этом направлении. Он хотел играть больше игр.
«Я не знаю об этом. Я раньше не видел никого, у кого было приглашение». Фу Тянь осторожно убрал машину.
«Где твой дом? Где я могу найти вас, если вы попали в плен? Когда подошли охранники и врачи, женщина быстро спросила.
«После того, как вы выйдете из парадного входа в парк, пройдите прямо 2000 метров, поверните направо на перекрестке, и вы увидите ветхий район. Я живу в квартире 4, 9 этаж, комната 4904». Хань Фэй быстро произнес: «Это место населено привидениями. Не приходи ночью и никому не верь».
Врачи и охранники бросились и прижали Хань Фэя к земле.
«Держись от него подальше! Этот человек очень опасен!» Охранники парка отвели женщину и ее сына в сторону. Они беспомощно смотрели, как задерживают Хань Фэя. Хань Фэй испугался. Чувство потери контроля причиняло ему сильную боль. Его лицо было прижато к цементному полу. Хань Фэй в костюме боролся. Но чем больше он боролся, тем безумнее выглядел.
«Зачем им пускать в парк душевнобольных?»
— Я слышал, что кто-то другой купил ему билет. Может ли она взять на себя ответственность, если что-то случится?»
— Выгнать его!
Губы Хань Фэя были разорваны от трения. Его тело не восстановилось, так что его сопротивление было бесполезным.
— Почему ты снова причинил себе боль? Мужчина средних лет с беспокойством посмотрел на Хань Фэя. «Ваша болезнь вернулась буквально через день. Похоже, нам нужно увеличить дозировку».
Голова Хань Фэя была прижата к земле. Взгляд его упал на мать и сына. — Возможно, женщина была права. Я пришел сюда, чтобы встретиться с ней и ее сыном.
Человек, называвший себя отцом Хань Фэя, хотел увеличить дозировку. Хань Фэй понятия не имел, сколько еще он будет бодрствовать. Его судьба была в руках другого человека.
Женщина видела, как жестоко охранники обращались с Хань Фэем. Она видела, как мир относился к Хань Фэю. Ее глаза были прикованы к Хань Фэю, а руки, сжимавшие сумку, сжались.
Весь мир считал Хань Фэя сумасшедшим, и только она могла его спасти. Хань Фэй забыл прошлое. Без бремени прошлого это также означало, что он мог построить новое будущее.
Глаза женщины стали сложными, но в последний момент она прикусила губы. «Я помогу тебе найти твою память, даже если это заставит меня снова тебя потерять».
Поддержите меня через : я через kofi: