— Фигурка? Хань Фэй встал на колени рядом с кроватью, чтобы наблюдать за ней. Фигурка имела человеческое лицо, но чешуйчатое тело. Чешуя на его спине колыхалась, как волны.
— Это фигурка Озерного бога, о которой упоминала старушка? Но разве это не должно быть на дне озера с сиротой? Спасатель заинтересовался. Он двинулся вперед, но был остановлен Хань Фэем.
«Не двигайся». Хань Фэй снял ногу со стула и ударил ею по статуэтке. Из фигурки высотой около метра вытекала мутная вода. Из открытого рта вылез черный жук с восемью тонкими лапками. Он был похож на водяного паука, но был намного крупнее. Его живот также имел рисунок человеческого лица. Это было похоже на крик утонувшей жертвы.
«Покойся с миром.» Хан Фэй разрезал жука пополам. Его восемь ног дернулись, прежде чем существо растворилось в гниющей воде. «Чем больше грех, тем острее мой нож. Этот жук может показаться маленьким, но он уже убил как минимум двух человек». Метод Хань Фэя для определения уровня опасности объекта был очень простым. Он разрезал его и посмотрел, насколько глубоким был порез. Спасатель в страхе отступил. Если бы Хань Фэй не остановил его, черный жук уже заполз ему в рукава. Кот мяукнул, выпрыгнул из рюкзака Хань Фэя и встал на колени рядом со статуэткой. Его лапа схватила фигурку за ноги. Девять узоров на его теле, казалось, сливались с фигуркой. Черная вода вытекала из фигурки и впитывалась татуировкой.
Примерно через 10 секунд из носа и рта фигурки выпали черные водяные пауки. Их тела сморщились, а восемь ног скрутились вместе. Узоры на их животах исчезли, как будто они были высушены. Увидев мертвых водяных пауков, Янь Юэ и спасатель вздрогнули. Они и представить себе не могли, что внутри маленькой фигурки спрячется такая большая группа ядовитых жуков.
«Большой грех и девять жизней прячутся внутри моей тату-призрака. Девять жизней бродят в образе котенка. Однако Большой Грех все еще в ловушке. Однако он сможет выйти после того, как поглотит достаточно энергии. Хан Фэй почувствовал, что призвание в татуировке призрака становится все сильнее. Хан Фэй взял статуэтку. Он был всего один метр высотой, но был довольно тяжелым.
«Хан Фэй, нам лучше не трогать здешние вещи на случай, если они нас засосут». Спасатель напомнил ему. «Когда я еще был на своем посту, мы слышали много историй, происходящих на воде. Если хочешь жить, лучше не обращай внимания на эти дела».
«Даже если мы не возражаем против этих предприятий, они будут нам мешать». Хань Фэй выглянул в полуоткрытое окно. За окном было озеро. На подоконнике застрял кусочек окровавленной рыбьей чешуи. «Здесь босс превратился в рыбного монстра? Или рыбный монстр превратился в босса?»
Хан Фэй порылся в комнате и нашел дневник в скрытом отсеке под рабочим столом. В первой половине были записаны доказательства того, что босс курортного городка мошенничал и занимался нерешительными проектами, а во второй половине были некоторые странные записи.
«1 ноября. Жадный и трусливый генеральный директор Цзя изменился. Он никогда не заботился о близлежащих горожанах, но сегодня он пришел, чтобы найти меня. Он хотел, чтобы я собрал всех, чтобы поклониться Богу Озера. Сегодня идет кровавый дождь?»
«2 ноября. Похоже, я был слишком предубежден против горожан. Несмотря на то, что генеральный директор Цзя обычно довольно скуп, в критические моменты он вполне надежен. Церемония на этот раз намного масштабнее, чем раньше. У нас определенно будет хороший год впереди».
«10 ноября. Генеральный директор Цзя так великодушен, так что, если мне придется подождать еще несколько дней? Если он готов платить мне деньги, я могу испортить эти счета».
«14 ноября. Что-то не так! Он не поклоняется Богу Озера. Внутри фигурки он заключает тушу своего ребенка. Что делает этот сумасшедший?»
«15 ноября. Кто такой генеральный директор Цзя? Почему его жена сказала, что он давно умер? Почему мне постоянно снится этот кошмар, что генеральный директор Цзя превратился в большую рыбу и утащил меня под воду?»
«16 ноября. Эти сны реальны? Почему у меня на руках чешуя?»
«18 ноября. Церемония поклонения завтра. Такое ощущение, что все сошли с ума! Разве они не замечают странных событий в городе?»
«19 ноября. Все кончено! Целая лодка людей погибла в озере. Даже фигурка бога озера, оставленная нашими предками, утонула в озере. Божество земли отвечает за покаяние, а божество воды отвечает за прекращение трагедии. Трагедия распространится на этот раз!
«Единственное решение сейчас — найти другого сироту, чтобы отправить статуэтку, погруженную в колодец в старом доме, на центральный остров озера и завершить ритуал. Но где я могу найти добровольного сироту? Об этом знают все вокруг, и никто больше не осмеливается идти туда ночью. Это все из-за жадности. Я подвел своих предков!»
«22 ноября. Тело генерального директора Цзя было найдено. Полиция заявила, что мужчина планировал убить всю деревню, чтобы оживить своего ребенка. Он отравил церемонию. Это объяснило бы кошмары, которые мне снились в те несколько дней».
«25 ноября. Почему? Почему? Все закончилось уже столько дней. Почему мне до сих пор снится этот сон? На моем теле растет больше чешуи, и кошмар становится реальностью!»
«Я не могу уснуть, а то проснусь на дне озера!»
«1 декабря. Я видел это! Все они на дне озера. Нет дворца Бога Озера, но огромная водная могила».
«2 декабря. Мне нужно снять все эти весы. Это так больно! Кто может спасти меня? Кто может нас спасти?»
«4 декабря. Нам нужно доставить фигурку! Он находится на центральном острове!»
Остальная часть записи была написана бессвязными символами. К этому моменту автор как будто разучился писать. «Похоже, единственное решение — подняться на остров в полночь и повторить церемонию поклонения». Хан Фэй держал дневник в своем рюкзаке. Он приказал спасателю нести фигурку. Все трое обыскали центр проката лодок, но никого не нашли.
«Ну же. Давай осмотрим другие места. Трое только что вышли из центра, когда услышали, как заводится такси. Машина мчалась сквозь темноту, чтобы во что-то врезаться.
— Ли Го Эр столкнулся с опасностью? Хань Фэй немедленно бросился к такси. Черное такси остановилось возле санатория. Передняя часть такси была помята, к ней прилипла рыбья чешуя.
«С тобой все в порядке?» Хань Фэй заглянул внутрь машины и понял, что его беспокойство было напрасным. Когда Ли Го Эр заметила монстра, она не убежала, а использовала машину, чтобы столкнуться с существом.
«После того, как вы ушли, я почувствовал, что снаружи машины что-то есть. На лобовом стекле была вода, как будто шел дождь».
— Ты видел чудовище?
«Похоже на человека». — спокойно сказал Ли Го Эр. «Его одежда вся мокрая, как будто он только что вышел из воды. Он все время пытался сесть в машину. Он даже подражал вашим голосам. Кто-то другой испугался бы до смерти, но Ли Го Эр прекрасно с этим справился.
— Куда упало тело?
«В отеле.»
Хан Фэй достал «Покойся с миром» и направился в спа-отель. Он толкнул ржавую калитку, и оттуда полилась мелодичная музыка. На третьем этаже отеля кто-то играл классическую музыку. Неизвестная песня имела гипнотический эффект. Хан Фэй огляделся. Двор зарос цветами. Владелец, должно быть, использовал какое-то специальное удобрение, потому что все растения выглядели яркими. По мере того, как он шел вперед, классическая музыка менялась. Он смешивался со звуками очистки от накипи и перепиливания мяса.
Чудовище, которое было вбито в отель, исчезло. Хань Фэй видел только рябь на пруду во дворе.
«Этот пруд соединен с озером? Он выглядит довольно глубоким». Спасатель очень испугался. Он был хорошим пловцом, но боялся всех здешних водоемов.
«Мы не расстанемся, когда будем исследовать отель». Хань Фэй провел их через двор и вошел в отель. Фонари над дверью слабо светились. Гостиница выполнена в классическом стиле. Почему-то это было похоже на классический дом-гроб.
«Есть кто-нибудь здесь?» Свечи у стойки были зажжены. На стене висел желтый календарь. На углу длинного коридора был построен небольшой алтарь, но статуэтка внутри отсутствовала.
«Сегодняшняя дата отмечена в календаре. Традиционно сегодня первый день рыбалки. После поклонения богу озера все пойдут ловить рыбу. Сегодня праздничная ночь». Спасатель снял календарь. Он был хорошо знаком с культурой этих рыбацких деревень.
«Я не думаю, что кто-то из живых людей будет праздновать сегодня вечером, но, возможно, мертвые будут». Хань Фэй только что сказал, что когда кашель доносился со второго этажа. Дверь медленно открылась. Он заскрипел, и сверху потек слабый рыбный запах. Вода капала. Классическая музыка внезапно оборвалась. Все уставились на лестницу.
Странный звук доносился с деревянной лестницы. Кто-то спускался. Однако это было похоже не на шаги, а скорее на рыбу, скользящую по ступеням.
Звук приблизился, и сердце Хань Фэя подскочило. Когда он уже собирался дернуть за красные нити, из тени вышел полностью одетый старик.
— Ты здесь, чтобы остаться на ночь? Старик был похож на старушку из рыбного ресторана. Все его тело было закрыто, кроме глаз.
«Сэр, почему вы носите так много слоев одежды? Погода не такая уж и холодная». Хань Фэй уставился на ноги старика. На старике были свободные штаны, закрывавшие его ноги. Однако всякий раз, когда он проходил, он оставлял за собой водяной след.
«Это моя старость. Я легко простужаюсь». Старик двинулся за прилавок. «Ночь здесь стоит 50 евро. Это карта отеля. Вы можете выбрать любую комнату, кроме комнат у озера. После того, как вы выберете свою комнату, оставайтесь в ней до рассвета.
После того, как старик прошел за прилавок и был таким образом загнан в угол, взгляд Хань Фэя изменился. Он получил всю необходимую информацию. Он не хотел больше терять время. — Сэр, давайте будем откровенны.
Хань Фэй прыгнул на стойку, чтобы заблокировать единственный выход старика.
«Что ты имеешь в виду?»
Яркий свет сиял перед стариком. Хань Фэй уставился на лицо старика. «Сними платок. Я здесь, чтобы помочь вам решить вашу проблему. Надеюсь, вы сможете сотрудничать со мной». Руки старика в рукавах дрожали. Он мог слышать решимость в словах Хань Фэя. Если он не будет сотрудничать, он умрет.
После некоторого колебания старик вздохнул и снял платок. Кусочки рыбьей чешуи упали на землю. Старик показал свое ужасное лицо. Он ел много рыбы в своей жизни, но не ожидал, что однажды у него будет рыбье лицо.
— Я боялся напугать тебя…
— Здесь все такие, как ты? Хан Фэй уже ожидал этого, поэтому не был так шокирован.
«Я не знаю.» Старик покачал головой. «Мы прокляты Озерным богом. Это наша вина. Мы заслуживаем наказания».
— Ты действительно поклонялся Богу Озера в прошлом. Но ближе к концу ты поклонялся чему-то другому. Эта штука не Бог. Это чудовище, которое питается людьми». Слова Хань Фэя напугали старика. «Мои руки могут касаться душ. Когда ты проходил мимо, я проверил твою душу. Несмотря на твой внешний вид, у тебя все еще есть человеческая душа. Я могу спасти тебя и всех остальных, но ты должен рассказать мне обо всем, что здесь произошло.
Старик уставился на нож, который держал Хань Фэй. Не похоже, чтобы у него был выбор.
Старика звали Гуань Мяо. Он был старостой деревни и партнером генерального директора Джии. К настоящему времени исчезло почти 80 процентов деревни. Он жил в глубоком чувстве вины. Ему всегда снится, что он находится под озером, где его ждут бесконечные жители деревни.
В прошлом его телосложение было нормальным. Однако после этого сна на его теле начали расти чешуйки. Как будто сон влиял на реальную жизнь. Гуань Мяо помог Хань Фэю подтвердить содержание дневника. Чтобы разрушить ритуал, единственным способом было попасть на остров, потому что настоящий ритуал проводился на острове.
Помимо этого, Гуань Мяо раскрыла еще одну информацию для Хань Фэя. В озере жил настоящий бог озера.
«Хань Фэй, тебе лучше не доверять им так легко». Спасатель уговорил Хань Фэя. Он знал, как опасно было оказаться на острове в этот момент.
«Я понимаю, что нам нужен подробный план, но у нас мало времени». Хан Фэй использовал Прикосновение глубины души и убедился, что старик не лжет. Он попросил Гуань Мяо собрать всех «нормальных» жителей деревни, чтобы они могли подготовиться к входу в Море Мозга.