Глава 84: Дом Ока

Холод охватил Хань Фэя. Как только Хань Фэй вбежал в комнату 1084, он тут же захлопнул дверь. — Шаги впервые появились на девятом этаже, это значит, что тварь, вероятно, живет там! Прислонившись к двери, Хань Фэй оказался в очень опасной ситуации. 8-й этаж совершенно отличался от 6-го. Особенно страшные вещи занимали комнаты на этом этаже. Жилец в номере 1084, если таковой и был, все еще не показывался, но шаги приближались. Сердце Хань Фэя бешено забилось. — Если у меня нет другого выбора, я просто выйду из системы.

Почувствовав мороз на пальце, Хань Фэй медленно присел на корточки и огляделся вокруг. Комната была переделана. Обстановка была гораздо роскошнее, чем в других комнатах, которые Хань Фэй посещал в этом здании. С наблюдательного пункта Хань Фэя были видны 2 спальни. В одной из них стоял рояль, а другая, вероятно, была комнатой девушки. Он был оформлен в стиле принцессы, у него была розовая тема с милыми куклами на кровати и на земле. Эти вещи не излучали никакого ужаса, но по какой-то причине Хань Фэй чувствовал себя неуютно, находясь внутри дома.

— Мэн Си предупреждал меня держаться подальше от 8-го и 9-го этажей.

Через некоторое время холод от кольца наконец отступил. Хань Фэй выровнял дыхание и потянулся к глазку. Прислонившись к двери, Хань Фэй выглянул наружу. Что-то, казалось, загораживало глазок комнаты 1084. Все, что он мог видеть, было размытым пятном чего-то красного и черного. Он отрегулировал угол зрения, но зрение не прояснилось.

— Похоже на каплю крови… Хань Фэй сделал обоснованное предположение. Как раз в тот момент, когда он задавался вопросом, кто это сделал, что-то всплыло среди пятна крови. Застрявший в глазке налитый кровью глаз уставился на Хань Фэя. — Какого хрена?! Хань Фэй тут же отшатнулся. Он не ожидал, что вступит в такой интимный контакт с глазным яблоком!

— Я посмотрел в глазок только после того, как владелец шагов ушел, так что глазное яблоко внутри глазка, вероятно, ему не принадлежит. Желание убежать усилилось по мере того, как чувство замешательства усилилось. Хань Фэй потянулся к дверной ручке, но с огорчением обнаружил, что дверь не поддается! — Она не заперта, так почему же она не открывается?!

Страх пробежал у него по спине, Хань Фэй понял, что попал в цель. — Теперь, когда дверь заперта, даже если я выйду из системы, я снова войду в эту комнату. Тогда ситуация не изменится. Стиснув зубы, Хань Фэй понял, что единственный оставшийся путь-вперед. Он был не из тех, кто легко сдается, иначе не выжил бы до сих пор. В этот момент Хань Фэй сделал то, чего не сделал бы нормальный человек. Он наклонился к двери, чтобы снова заглянуть в глазок. Он хотел посмотреть, сможет ли найти какой-нибудь ответ в этом глазном яблоке. Хань Фэй был готов к состязанию в гляделках, но когда он снова посмотрел в глазок, глазное яблоко исчезло. — Дверь по-прежнему заперта, но глазного яблока больше нет.

Хань Фэй повернулся и прислонился к двери. Используя свою превосходную память, он запомнил расположение всей мебели и предметов в доме. — Нет ничего внешне ужасающего, как талисманы, черно — белые фотографии или церемониальные урны. Там не видно даже капли крови. Если я и должен указать на что-то довольно необычное, так это на количество кукол, собранных в комнате этой девушки.

Куклы, казалось, не были устроены каким-то особым образом: одни сидели, другие были опрокинуты. Не все они тоже выглядели новыми. На самом деле, некоторые из них имели явные следы износа, с желтым хлопком, сочащимся из разрезанных животов. — В этих куклах живут призраки?’

Хань Фэй не испытывал особой склонности или ненависти к куклам, но в тот момент эти человекоподобные предметы казались такими ужасающими.

“Tik tok, tik tok…” Среди мертвой тишины вдруг раздался стук капель воды. Хань Фэй повернулся к источнику и заметил, что кран в ванной течет. — Когда я только вошел, этого звука определенно не было.

Он медленно направился к двери ванной. Прежде чем войти, он бросил взгляд на зеркало и душ. Он не хотел никаких неприятных сюрпризов. — Кран открутили? Хань Фэй повернул кран и понял, что тот не только не был плотно завинчен, но и оставлен открытым. — Вода должна течь, раз кран открыт… Тогда почему же это не так? Он застрял? Он наклонился, чтобы рассмотреть поближе. Затем он увидел окровавленное глазное яблоко, вывалившееся из крана. Затем он был смыт проточной водой в канализацию. Все произошло так быстро, что Хань Фэй усомнился в своем видении. — Погоди, это глазное яблоко набилось в трубу?

Хань Фэй выругался, когда глазное яблоко унесло водой, а зрачок затрясся, словно фокусируясь на нем. — Что происходит с этим местом? —

Хань Фэй наконец понял, почему ему так неловко. Должно быть, таково было быть животным в зоопарке, когда его осматривало со всех сторон неизвестное количество глаз. По его шее побежали мурашки. Хань Фэй запаниковал, но не подал виду, потому что знал, что это ничего не изменит, а если и изменит, то только покажет слабость. Хань Фэй закрыл кран и быстро вышел из ванной, где собиралась энергия Инь. Хань Фэй вернулся в гостиную и взял с кофейного столика нож для фруктов.

— Система может идентифицировать любые уникальные предметы, к которым я прикасаюсь. Когда глазное яблоко появится в следующий раз, я должен попытаться ухватиться за него. — Хань Фэй не очень-то предвкушал этот опыт, но он знал, что без риска не будет и награды.

Поскольку дверь была заперта, по сути, блокируя его побег, у Хань Фэя не было другого выбора, кроме как обыскать дом в поисках новых улик. Осмотрев гостиную, Хань Фэй направился к спальням. Он заглянул в комнату принцессы с куклами и не мог собраться с духом, чтобы войти туда. В его воображении куклы оживут и набросятся на него, как только он войдет в комнату. Поэтому Хань Фэй обратил свое внимание на другую спальню. Эта спальня была хорошо обставлена. Там было пианино, книжная полка, односпальная кровать и множество картин на стенах. — Что-то не так. —

Несмотря на множество причудливой мебели, внимание Хань Фэя привлекла простая подушка. Это было потому, что вместо того, чтобы лежать на кровати, подушка была спрятана под односпальной кроватью. Это наводило на мысль, что кто-то спал под кроватью, а не на ней. Держа фруктовый нож, Хань Фэй прошел в спальню. Он низко наклонился, чтобы дотянуться до подушки, когда заметил множество царапин от ногтей на боку кровати. Он пошел по следу следов и медленно сунул голову под кровать.

Следы тянулись под доску, так что Хань Фэю приходилось поворачивать голову, чтобы не отстать от извивающейся дорожки следов от гвоздей. Когда он это сделал, то увидел, что одно и то же воззвание повторяется бесконечно, заполняя большую часть кровати: «Оно смотрит на меня!»