Этот дом, пианино, комната, заполненная куклами, принадлежали Ин Юэ, но очевидно, что это был еще не конец истории. Ощущение пристального внимания усилилось. В другом ящике Хань Фэй нашел дневник. Почерк был скорописным, что наводило на мысль, что автор-женщина.
— 1 января, сегодня мы наконец-то переехали в наш новый дом. С сегодняшнего дня я буду матерью двух дочерей, обещаю растить их как можно лучше”.
— 10 января, Ин Юэ и Мин Мэй всегда спорят, это такая головная боль. Обе они мои дочери, и я надеюсь, что они будут более понятливы друг с другом.
— 15 января Мин Мэй хочет завести домашнее животное, но у Ин Юэ аллергия на шерсть животных, насколько же они могут отличаться друг от друга? Но я люблю их одинаково.
“20 января Мин Мэй и ее отец высказали жалобы на Ин Юэ. Но в конечном счете она дочь моего брата, и я не прогоню ее. Я люблю ее. —
“20 февраля, сегодня приехала полиция. Очевидно, Ин Юэ рассталась с Мин Мэй, когда они пошли гулять. К счастью, полиция нашла ее и привезла домой. Я не буду знать, что делать, если потеряю Ин Юэ!
— 18 апреля, вылечить глаза Ин Юэ будет стоить очень дорого, но не беспокойтесь, я уже близок к своей цели.
“4 мая Ин Юэ ведет себя все более и более странно. Сегодня она отказалась позволить мне расчесать ей волосы. Так не пойдет. Я уже так близок к тому, чтобы накопить необходимую сумму.
— 1 июня, сегодня День защиты детей. Прошло так много времени с тех пор, как вся семья из 3 человек вышла праздновать праздник. Это был счастливый день.
Беглое прочтение дневника могло бы ни к чему не привести, но более пристальное прочтение выявило бы пугающие детали. Каждая запись источала любовь, но в этой любви была и зловещая сторона. Запись, которая больше всего бросалась в глаза Хань Фэю, была записана 1 июня. Предполагалось, что это будет семья из 4 человек, но в дневнике сказано, что только 3 из них отправились отмечать праздник. Так кто же остался в стороне? Что случилось с этим человеком?
Хань Фэй открыл последний ящик и обнаружил в нем куклу. Кукла была размером с большой палец Хань Фэя и сплетена из волос. К его спине был приклеен клочок белой бумаги. На нем было написано имя Ин Юэ и дата рождения. Гвоздь пронзил его тело насквозь. Когда Хань Фэй прикоснулся к кукле, голос робота эхом отозвался в его голове. “Уведомление для игрока 0000! Вы обнаружили Проклятый предмет класса G—Куклу Ин Юэ. Он заплетен из волос Ин Юэ, он обладает самым жестоким проклятием.
“Кукла Ин Юэ (проклятый предмет класса G): почему ты еще не умер? Это больше не твой дом! Разве ты этого не знаешь? Никто здесь не любит тебя, каждый день мы молимся, чтобы ты упал замертво!
У куклы не было глаз, но она излучала необычайный холод. Просто держа его в руках, Хань Фэй невольно вздрогнул. Он чувствовал, как проклятия ползут по его телу.
— История складывается воедино. В дневниковой записи от 18 апреля упоминался тяжелый медицинский счет за лечение глаз Ин Юэ, но мать утверждала, что уже близка к своей цели. Она говорила не о финансовой цели, а о чем-то другом. Это было подтверждено записью в мае. Она заметила, что Ин Юэ больше не позволяла ей расчесывать волосы, и это нарушило ее цель. Так что автор копил не деньги на лечение Ин Юэ, а волосы Ин Юэ. С самого начала мать никогда не хотела помогать Ин Юэ своими глазами, она просто хотела убрать Ин Юэ с дороги.- Хань Фэй привел в порядок полученную информацию. ‘Эта семья из трех человек фактически захватила дом Ин Юэ и каким-то образом стала причиной ее смерти, но если бы это было все, то это не вызвало бы такого глубокого негодования в этом доме. Наверное, они сделали что-то похуже.
— Глазное яблоко появляется в каждом укромном уголке этого дома. Не должно быть простым совпадением, что проблема со зрением Ин Юэ упоминалась как в дневнике матери, так и на картинах дочери…
— Неужели Ин Юэ проводила каждое мгновение своей жизни под пристальным вниманием этой семьи? Для человека с плохим зрением она чувствовала проклятие за взглядами, направленными на нее, но не могла сказать, откуда они исходили. Она знала только, что в ее собственном доме нет безопасного места. Где бы она ни пряталась, на нее будут смотреть мерзкие глаза!
Тогда у Хань Фэя что-то щелкнуло. Опыт, который он переживал сейчас, был копией того, что чувствовала Ин Юэ, когда жила с семьей своей тети. Беспомощность, страх, неизбежность-она попала в ловушку злобного паноптикума.
‘Блокнот девушки, дневник женщины и завещание мужчины под кроватью-вот и вся семья из трех человек. Ин Юэ задумала отомстить этой семье. Она подвергнет их той же боли и отчаянию, что и они ее! Но там было только завещание, оставленное измученным человеком под кроватью, если предположить, что это был отец, то что же случилось с матерью и дочерью? Удалось ли им спастись? Может ли это быть причиной того, что Ин Юэ все еще так охвачена ненавистью?’ Теперь, когда Хань Фэй знал, почему номер 1084 был таким, каким он был, решение тоже всплыло на поверхность. — Мэн Си упомянул, что на 8-м этаже живет очень опасная девушка, она должна была говорить об Ин Юэ.
Было бы трудно разрешить обиду Ин Юэ в одночасье, Хань Фэй тоже не ожидал, что сможет совершить это чудо. Но путешествие в тысячу миль начинается с первого шага. Он должен был что-то сделать. Он решил поставить себя на место Ин Юэ, чтобы понять ее боль. Ощущение, что на него смотрят, усилилось. Глазное яблоко казалось
‘Ин Юэ, скорее всего, все еще здесь, мне нужно вызвать ее и поговорить с ней лично. Выйдя из комнаты с пианино, Хань Фэй проверил кухню, ванную и гостиную. Он обыскал все эти комнаты, но не нашел никаких следов Ин Юэ. Однако он нашел много других вещей, от которых волосы на его коже встали дыбом.
На занавеске для душа было 3 отверстия. Каждая из них была достаточно велика, чтобы в нее мог заглянуть глаз. Все замки в доме были испорчены, так что ни одна дверь не могла быть заперта. Несмотря на возраст дома, все дверные и мебельные петли были на удивление хорошо смазаны. Они заметно не издавали шума, когда открывались и закрывались. Четыре пары тапочек лежали внутри обувной стойки, но 3 из них не видели никакого применения из — за толстого слоя пыли на них. Это наводило на мысль, что 3 члена этой семьи часто ходили дома босиком. Это предотвратит шлепанье тапочек по земле. Кроме того, Хань Фэй нашел множество лекарств, ухудшающих слух, а также окровавленные беруши, засунутые в различные ящики и шкафы.
Для тех, у кого были проблемы со зрением, они сильно полагались на слух, но эта семья была непреклонна в том, чтобы лишить Ин Юэ этого сцепления.
— Единственная оставшаяся комната-самая проблемная, комната принцессы. — Хань Фэй, войдя в спальню девушки, стиснул зубы. Комната была выдержана в пастельных тонах. Стены украшали милые обои на морскую тематику, на плитке были нарисованы мультяшные рыбки, даже лампы имели водный дизайн. При включенном свете создавалась иллюзия, что находишься в мире Русалочки. — Комната подходит для принцессы-русалки, но я тону, только когда нахожусь здесь.
Остановившись возле кровати, Хань Фэй резко повернул голову. Он увидел, как кто-то уставился на него среди кукол, сидевших на земле. — Родители Ин Юэ, должно быть, очень любили ее, раз подарили ей столько кукол. К несчастью, все они были у нее отняты. Интересно, не прячется ли Ин Юэ в одном из них…
— Я ваш сосед снизу, извините, что ворвался без вашего разрешения. Я не хочу причинить вам вреда, если что, я готов помочь вам наказать тех, кто причинил вам боль.” В спальне Хань Фэй сказал собравшимся куклам. — Вы спроектировали дом именно так, чтобы наказать их, верно? Я помогу тебе найти способ заманить их сюда!