Эпизод 144 — Море пламени

Эпизод 144 — Море пламени

Ранее: Лиза наконец-то встречает своих родителей. Жители деревни выразили свое счастье по возвращении Лизы.

.

.

Прохладный ветерок поцеловал Эрнеста в щеки, позволив ему наконец вспомнить важнейший вопрос, который он намеревался задать родителям в экипаже. Этот вопрос он, возможно, запомнил бы давным-давно, если бы не ударился головой о карету или твердую голову Юджина.

“Как мама узнала о леди Лизе? Или родители леди Лиз?” Да, они вернули леди Лизу домой. Однако что странно, так это фамильярность его родителей с Джи!

Юджин приподнял бровь: «Это правда. Как они узнали о Лизе до встречи с ней?’ Были ли серебристо-рыжие волосы, о которых упоминал парень, действительно Левисом и Моникой? Они оба казались очень удивленными, когда Лиза представилась им вчера.

По обычным меркам, Юджиния еще вчера обратила бы внимание на эту странность, однако, поскольку у нее была сумбурная голова и она была не совсем в лучшем состоянии, она не была склонна относиться ко всему с подозрением, как обычно.

Моника поджала губы и повернулась к Левису. Они оба обменялись необъяснимыми взглядами, еще больше разжигая детское любопытство.

Юджин и Эрнест уставились друг на друга. Почему настроение вдруг стало таким торжественным?

Вскоре Моника нарушила молчание: “Мы… прибыли 2 дня назад”. Она призналась.

Брови Юджина быстро поднялись: “Два дня назад? Итак, во время пожара?”

Моника кивнула.

Юджин нахмурила брови: “И вот как вы узнали о леди Лизе?” Она наклонила голову, “Но это странно. Леди Лиза всегда была во дворце.”

“Пара, которая дала старейшине Грэсу ложную надежду, была нами. Вот так мы и познакомились с”Лизой». Левис объяснил вместо Моники.

Юджин нахмурила брови, слушая Монику и Левиса.

.

.

.

Воспоминание…

Когда Левис и Моника прибыли, деревня уже сгорела в море красного и черного. Массовый бунт уже начался, как только они добрались до этой части страны. Сначала они хотели как можно скорее увидеть своих детей, но не смогли этого сделать из-за масштабной катастрофы, которая разворачивалась у них на глазах. Они не смогли проигнорировать инцидент, поэтому остались, чтобы помочь.

Несколько первых людей, которых они спасли, были группой молодых подростков, которые забаррикадировались от вооруженных людей, чтобы не идти дальше. Из-за Обещания, вооруженные люди вместе с Левисом и Мониквой не смогли нанести друг другу удары, так как их отбили до того, как их мечи смогли нанести удар. Это продолжалось и продолжалось, пока вооруженные люди не сдались и не отступили.

Чем дальше Моника и Левис направляются в деревню, тем сильнее разгорается пламя. Некоторые поднимались в 3 раза выше их роста. Это была ошеломляющая ситуация, в которой они оказались, и, хотя они многое пережили в своей жизни, это был первый раз, когда они столкнулись с таким серьезным инцидентом, по крайней мере, с тех пор, как у них родился первый сын. И поскольку это был огромный инцидент, который они пережили за такое долгое время, они оба прошли через сложные эмоции на американских горках.

Как раз в тот момент, когда они поверили, что прошли через самую трудную фазу, они прибыли в сердце деревни, где все было еще хуже. Давление, чтобы помочь людям, но и оставаться в безопасности, было здесь еще более огромным. Мне даже показалось, что катастрофа на въезде в деревню была шуткой.

Здесь крики, наполненные агонией, были слышны повсюду вокруг них. Они могли видеть людей, горящих заживо, и людей, пытающихся помочь своим близким. В этой части деревни не было ничего, кроме отчаяния.

“МАМА!! ОТЕЦ!!”

“ААААА!!!”

“Пожалуйста! ПОЖАЛУЙСТА! КТО-НИБУДЬ! СПАСИ НАС!!”

Моника и Левис временно расстались и помогли как можно большему количеству людей. Они оба делали все, что могли, чтобы спасти людей, которых сжигали заживо или которые были на грани смерти.

“Пожалуйста! Пожалуйста, помогите мне!” Вдоль этого моря пламени был слышен женский крик. Единственная женщина в этом районе встревожила Монику, которая немедленно бросилась к ней. Она быстро помогла женщине и привела ее к соплеменнику, который собирался бежать вместе с выжившими, которых они с Левисом спасли.

“Возьми эту даму с собой!” Она подтолкнула женщину к мужчине и уже собиралась уйти, когда мужчина закричал.

“А? ЧЕРТ ВОЗЬМИ! Зачем ты вернулся!!” — крикнул мужчина даме, протягивая к ней руку.

“Но.. Я не могу оставить тебя одну!!” она в отчаянии закричала в ответ!

Джи схватил его за волосы в полный кулак, прежде чем крепко обнять женщину!

“Что мне делать, если ты пострадаешь? Или если бы ты был здесь один?! Пожалуйста, никогда больше так не делай!” Он никогда не думал, что его жена вернется, чтобы забрать его. При одной мысли о побеге и о том, что он никогда не узнает, что за ним вернулась жена, его прошиб холодный пот.

“Пожалуйста,… Пожалуйста, никогда больше так не делай”. Когда его глаза покраснели, он умолял ее.

Через несколько секунд он отпустил жену и повернулся к Монике. Его глаза слегка расширились, когда он увидел Моникву, однако они быстро потускнели, когда он увидел, что человек перед ним был не тем, кем он думал, что она была.

Он поклонился: “Спасибо вам за спасение моей жены. Я не знаю, что бы я делала без твоей помощи». Он выпрямил спину и продолжил: “Однако, пожалуйста, покиньте это место как можно быстрее. Несмотря на присутствие здесь рыцарей, ты никогда не должен доверять им”.

Моника нахмурилась: “Я не должна доверять рыцарям?”

Джи кивнул: “Неужели леди приехала из столицы, чтобы спасти нас?” — спросил он.

Моника покачала головой: “Нет. Я из Ксеноперии.” Она понимала, почему мужчина перед ней мог неправильно понять. Это было потому, что она переоделась в местное платье, и именно поэтому он принял ее за кого-то из Зена.

И тут же глаза Джи и его жены расширились! В панике они начали нервно шарить вокруг: “Ур… Ур… Леди.. Нет, уважаемая гостья. Пожалуйста.. Пожалуйста, беги. Для Леди небезопасно находиться здесь.” Джи указал на группу выживших и жестом пригласил Монику пойти с ним.

Моника снова покачала головой: “Нет. Мы с мужем останемся и сопроводим ваших людей в безопасное место. Пожалуйста, предоставьте это нам. Не волнуйся, рыцари не смогут нас тронуть.” Она объяснила, и в этот самый момент ветер подул на колокольчик, который упал на землю.

Звук, издаваемый перезвоном, был четким и мелодичным, инстинктивно вселяя надежду в Джи и его жену. Этот звук не только успокоил их пылающие сердца, но и наполнил их глаза решительной Моникой. Их взорам предстало очаровательное зрелище красивой женщины с пышными рыжими волосами, заправляющей волосы за уши из-за дующего в их сторону ветра. Пламя было их ужасом, однако в этот момент заставляло женщину перед ними выглядеть героически.

Джи прикусил губы, на глазах у него выступили слезы. Он чувствовал, что может полностью довериться женщине, стоявшей перед ним. Сжав кулаки, он собрался с духом и спросил: “Уважаемая леди Ксенперия. Если бы ты мог. Пожалуйста… Пожалуйста, поищите пожилую женщину. Она… Она все еще сражается в одиночку». Он сразу же поклонился, как только закончил говорить, а когда выпрямился, то увидел, что Моника кивнула и быстро ушла.

Хотя женщина не дала им никаких обещаний, ее кивка было достаточно, чтобы Джи и его жена заплакали.

“Муж…”

“Да… Верьте в старейшину Линя. Поверь в Леди”, — мягко сказал он, наблюдая, как она исчезает обратно.

.

.

Моника спасла племенной народ, пройдя между племенными людьми и оттеснив вооруженных людей, используя Обещание. Конечно, постоянное игнорирование Обещания, пытаясь напасть на человека из другой страны, имело свои последствия. Со временем их тела казались тяжелыми, как камни, не говоря уже о том, что их внутренние органы кровоточили из-за невыполнения Обещания.

Левис схватил Монику за плечи: “Дорогая. Остановись”. Пришло время остановиться. Особенно Монике пришлось остановиться. Они оба были на пределе своих возможностей и инстинктивно знали, что если они нападут еще на 2 человек, то пострадают от необратимых последствий.

Моника нахмурила брови, но выдохнула: “По крайней мере, мы вывели всех из этого района”. Она потянулась, но не без того, чтобы не вспомнить слова мужчины, которого она встречала ранее, который предупреждал ее, чтобы она присматривала за пожилой леди.

Как раз в тот момент, когда она готовилась к худшему для старухи, она заметила черную тень, движущуюся за черным дымом.

“Левис!!” Она отчаянно закричала и тут же бросилась к человеку, стоящему на коленях на земле. Всего в двух метрах от Моники и человека, который стоял на коленях, можно было увидеть вооруженного человека, спешащего к ним для убийства.

Левис молнией бросился вперед и ударил мечом мужчину прежде, чем тот успел дотянуться до своей жены.

“?”

Левис насторожился, глядя на свой меч, который коснулся меча мужчины. ‘Это не человек с этого континента». Он нахмурил брови, когда его взгляд переместился на своего противника.

Пронзительный звук лязга мечей пронзил уши всех присутствующих. Металлический звук прозвучал так яростно, что по спине Моники пробежали мурашки. Это был звук, к которому она никогда не могла привыкнуть, независимо от того, сколько раз она видела, как Левис обращается со своим мечом. Это был звук, который мог быть издан только им и принадлежал только ему.

Моника потрясла человека с ярко-рыжими волосами: “Сэр, с вами все в порядке? Сэр?” Мужчина, стоявший на коленях, был пожилым человеком, но он был мужчиной. Не женщина.

«…Кашель … ” мужчина кашлянул, “Есть… Вы ее не видели? Красивая женщина?-кашель … — он попытался заговорить, но не смог из-за дыма, который он вдохнул.

“Красивая женщина?” — повторила Моника вслед за мужчиной, нахмурив брови. Затем она вспомнила прекрасную даму из группы, которую она спасла.

“Да! Она сбежала!” Моника кивнула, прежде чем указать в ту сторону, куда сбежала оставшаяся в живых группа.

“Сбежал? Лин сбежала?” Глаза мужчины расширились от облегчения, когда он посмотрел прямо в глаза Моники.

Моника кивнула: “Да. Пожилые люди, пожалуйста, отправляйтесь в безопасное место”.

Моника смотрела, как мужчина кивнул, собрался с силами и побежал в указанном ею направлении.

Когда пожилой мужчина ушел, Моника не смогла удержаться, чтобы не крикнуть: “Что, черт возьми, происходит?!” Она была сбита с толку и не могла понять, зачем кому-то понадобилось нападать на такую маленькую деревню, как эта. Ее последней каплей перед тем, как она сорвалась, было увидеть, как на пожилого мужчину собираются напасть и убить.

Левис посмотрел на своего противника, который отступил, прежде чем повернуться к Монике. И все же, прежде чем он успел опустить охрану,он увидел, как другой человек бросился к нему,

“Осторожно».

В одно мгновение он оказался рядом с Моникой и отразил удар меча мужчины. На этот раз его противником был не кто-то, кто не был с этого континента. Как и каждый раз, когда он нападал и защищался от человека из Зена, прежде чем его меч и меч врага могли соприкоснуться, невидимая сила разлучала их.

Это был предпоследний человек, на которого он мог напасть, прежде чем поддаться последствиям нарушения Обещания.

Без всякого обмена словами враг, который не смог напасть на него, отступил к своим товарищам. Его товарищем был человек, с которым Левис сражался ранее и пришел к выводу, что он не с этого континента. Левис наблюдал, как мужчина угрожающе посмотрел на него, прежде чем отвернуться и уйти со своими товарищами.

Хотя Левис предполагал, что у него есть еще один человек, на которого он может напасть, прежде чем его тело получит необратимые повреждения, его руки уже сильно дрожали. Но прежде чем он успел что-либо сказать, Моника схватила его за руку и потащила куда-то.

“Левис, смотри! Там кто-то есть!!”

Моника опустилась на колени перед женщиной, которая была окружена пламенем и лежала в луже крови. Это была та пожилая женщина, о которой упоминал мужчина!

“Пожилой? Пожилые люди! С тобой все в порядке!” Моника сдержалась, чтобы не встряхнуть женщину, и смогла только осторожно прикоснуться к ней. Пожилая дама не ответила ей, однако ее глаза были открыты.

Отражаясь в глазах пожилой женщины, они были красными, оранжевыми, желтыми и черными.

“Li..se… Хас…группа.” — пробормотала пожилая женщина, ее руки тянулись только к огню.

Моника знала, что леди была без сознания и реагировала инстинктивно только из-за ее открытых глаз. Тем не менее, она повернулась туда, куда протянула руки пожилая женщина, и, как она и думала, не увидела ничего, кроме горящих домов и деревьев.

Вздохнув, она снова повернулась, протянула руку к глазам Пожилой женщины и нежно провела ладонью по ее глазам, чтобы закрыть их.

Левис опустился на колени перед Пожилой женщиной и потянулся к ее запястью.

“Она жива”. В его тихом голосе слышалось облегчение. Он думал, что она ушла после своих последних слов, но она просто потеряла сознание.

“Хн”. Моника кивнула, однако на сердце у нее было пусто.

На нее подействовали эмоции пожилой женщины, и она попыталась успокоиться, но независимо от того, сколько раз она вдыхала или выдыхала, она не могла не злиться. Она злилась на то, что кто-то мог напасть на пожилого человека. Зол на то, что группа людей не заботилась о жизни и уничтожила целую деревню. Ей тоже было грустно. Печально для жителей деревни.

“Дорогая”. Левис схватил Моникву за стиснутые руки: “Давай отведем ее в безопасное место, хорошо? Хм?” — он потер ее пальцы с такой силой, что она очнулась от своих мыслей.

Моника медленно кивнула. Она помогла пожилой женщине подняться на руки Левиса, и они направились в сторону столицы. Но, прежде чем полностью покинуть это место, она обернулась и посмотрела на море пламени. Она инстинктивно поняла, почему пожилая женщина погрузилась в ничто. Даже несмотря на то, что там ничего не было, она могла слышать горе и плач из-за моря пламени.

“… Да упокоитесь вы с миром. Я, герцогиня Верия, клянусь помочь вам всем, чем смогу, и вернусь, чтобы засвидетельствовать вам свое почтение. Пожалуйста, не волнуйся. Теперь все в безопасности, — прошептала она огню.

Неясные крики и вопли медленно рассеялись в ничто, и в этот момент пламя, казалось, замерцало белым оттенком, прежде чем вернуться к темно-красному.

Моника поклонилась огню и ушла.

” Спасибо… » — прошептал голос, без множества голосов за спиной Моники. От этого голоса у Моники по спине пробежали мурашки, но она продолжала идти вперед вместе с Левисом и Пожилой женщиной.

.

.