Глава 1547 — Чи Ян был ее рецептом

Глава 1547: Чи Ян был ее рецептом

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Перевод

— Боже мой! Еда, которую подают на этом корабле, ужасна! Почему ты продолжаешь их есть? Если вы повредите желудок после того, как съедите их, как вы думаете, они могут позволить себе компенсировать вам это?

— Прекрати есть! Сколько тебе пришлось выпить? Этот напиток такой холодный! Что будет, если вы заморозите свой желудок?

Сыну этой женщины было от двух до восьми лет. В этом возрасте он был невероятно пухлым, а его второй подбородок, казалось, выступал наружу по крайней мере на 4 сантиметра.

И все же ребенок продолжал есть.

С другой стороны, мужчина, сидевший рядом с мальчиком, оценивающе разглядывал Наньгуна Нуаннуаня и Селину. Он думал, что его глаза ничего не видят, но его пухленькая жена все видела.

Поскольку Наньгун Нуаннуань и Селина так и не ответили мужчине взглядом, у женщины не было причин устраивать им истерику.

Между двумя столами царил мир, пока пухлый мальчик не съел все, что было у него на столе. Когда еда закончилась, пухлый мальчик подбежал к столу Наньгуна Нуаннуаня и попытался стащить с него еду. Именно тогда и начался конфликт.

Пока все сидевшие за столом Наньгуна Нуаннуаня читали на своих ноутбуках, мальчик внезапно подбежал к ним и толкнул Селину. Затем он протянул руку, чтобы схватить со стола тарелку с дынными семечками и конфетами.

Селина прекрасно знала, что мальчик подошел к ней. Однако она не ожидала, что этот мальчик будет так грубо толкать ее, хотя она и не провоцировала его. Она не была готова к его неожиданно сильной силе и покачнулась от его удара.

Когда Селина пришла в себя, Наньгун Нуаннуань уже схватил мальчика за руку и холодно спросил:

— Что ты делаешь?! Отпусти моего сына! —

Увидев это, пухленькая женщина встала и закричала на Наньгуна Нуаннуаня:

К тому времени, как она подошла к мальчику, она заключила его в объятия. Свирепо глядя на Наньгуна Нуаннуаня, она взревела:

Наньгун Нуаннуань уже давно был недоволен этой толстой женщиной и ее семьей. Теперь, когда они начали эту драку, Наньгун Нуаннуань ни за что не смягчит для нее удар.

— У тебя что, глаза в какашках? Когда я его ударил? С другой стороны, какое образование вы даете своему ребенку? Он бежал к чужому столу, чтобы получить еще еды, и даже толкал людей! Что это за ужасное воспитание? —

Казалось бы, никто раньше ее не ругал, но глаза женщины расширились от удивления, когда Наньгун Нуаннуань отругал ее, а затем и от гнева.

— Что ты сказал?! Кем, черт возьми, ты себя возомнил?! Как ты смеешь так разговаривать со мной и моим сыном? Ты напрашиваешься на это! —

Сказав это, она дала Нангонгу Нангонгу пощечину.

В следующую секунду Наньгун Нуаннуань подняла руку. С громким писком ладонь Наньгун Нуаннуань соприкоснулась с короткой ладонью пухлой женщины.

Как могла пухленькая женщина соперничать с Наньгун Нуаннуань, когда дело касалось силы? Несмотря на то, что Наньгун Нуаннуань не потрудился напрячь свои силы, толстуха все равно вскрикнула. Затем она пошатнулась и упала на стену рядом с собой. Потеряв равновесие, она упала на землю.

(Если у вас возникли проблемы с этим сайтом, пожалуйста, продолжайте читать ваш роман на нашем новом сайте my.com СПАСИБО!)

— Какая наглость! Ты знаешь, кто я?! —

В этот момент человек, который все время оценивал Наньгуна Нуаннуаня, шагнул вперед с глазами, полными нескрываемой жадности.

— Мне все равно, кто ты. Вам лучше обуздать свою жену и сына, иначе не вините других за то, что они наказывают их.

Одного взгляда на этого отвратительного человека было достаточно, чтобы вызвать отвращение у Наньгуна Нуанннуаня, который питал слабость к людям с хорошей внешностью. Ей оставалось только быстро откопать свои воспоминания о Чи Янге и погрузиться в воспоминания о нем. Только тогда ее тошнота утихла..