Глава 18

Переводчик: Dragon Boat Translation Редактор: Dragon Boat Translation

Цзян Янь не ожидал, что Сян Сяоюань посмеет так с ней разговаривать. Она усмехнулась и сказала: «Значит, это новая жена брата Лу? Вообще никаких манер. Я действительно не знаю, что нашел в тебе брат Лу.

Сян Сяоюань заправила свои длинные волосы за уши и мягко улыбнулась. — Может быть, он видит, что я хорош собой.

Есть древнее китайское стихотворение, в котором говорится: «Когда все цветы увяли, остается все, кроме одного».

Эта поговорка была создана специально для Сян Сяоюаня. Простая юбка-трапеция подчеркивала ее пышную фигуру. Волнистые волосы лениво спадали на плечи. Ее слегка приподнятые длинные ноги были прямыми и белыми, как тонкий теплый нефрит. Ее губы были естественно красными, а глаза очаровательными.

Она была похожа на лисицу, но также и на фею, которую не коснулся мир смертных. Они смешались вместе, из-за чего людям было трудно отвести взгляд.

Лицо Цзян Яна побагровело от гнева. Она хотела отругать Сян Сяоюаня за бесстыдство, но, увидев очаровательное лицо Сян Сяоюаня, не смогла ничего сказать. Кто попросил Сян Сяоюаня быть действительно красивым.

У нее не было выбора, кроме как излить свой гнев на няню Чжан. «Разве ты не слышал? Мне не нравится этот аромат. У меня болит голова! Меняй, быстро меняй!»

Сян Сяоюань не ожидала, что Цзян Янь окажется таким толстокожим. Она уже говорила, что ей понравился этот ладан, но все равно настаивала на его смене.

«У тебя болит голова? Тогда что мне делать? Почему бы тебе не уйти ненадолго? В любом случае, Лу Бэй все еще учится в школе, а отец Лу Бэя еще не вернулся. — лениво предложил Сян Сяоюань.

Няня Чжан посмотрела на Цзян Яня, а затем на Сян Сяоюаня. Она была достаточно умна, чтобы уйти. Что касается смены благовоний, она не забыла, что Сян Сяоюань была ее женой.

Сян Сяоюань был очень доволен слугами на вилле. По крайней мере, они были очень тактичны и не делали таких вещей.

Цзян Янь глубоко вздохнула и изо всех сил попыталась подавить гнев. Однако выражение ее лица все еще было немного искаженным. — Я забыл упомянуть только что. Дело не в том, что я ненавижу запах розового ладана, а в том, что Лу Бэю и брату Лу он не нравится. Им обоим кажется, что запах розы слишком теплый и вульгарный. Они предпочитают свежий и элегантный запах».

После паузы она сказала с выражением, говорящим: «На самом деле, я делаю это для твоего же блага. Ты только что вышла замуж за члена семьи Лу. Было бы нехорошо, если бы ты делал то, что не нравится брату Лу и Лу Бэю».

Хотите проявить свои актерские способности? Сян Сяоюань не боялся.

Она была так тронута, что ее глаза наполнились слезами, когда она посмотрела на Цзян Яна. «Это так? Однако Лу Вангуй сказал, что ему больше всего нравится запах роз на мне. Он сказал, что только самые великолепные цветы, такие как розы, достойны меня. Что касается этого ребенка Лу Бэя, он не сказал мне, что ему не нравится запах роз. Может быть, он пытался сделать меня счастливой и заставлял себя это терпеть? О, это слишком трогательно. Как он мог быть таким внимательным?»

Эта беспардонная с*чка!

Цзян Янь была так зла, что ее грудь вздымалась и опускалась. Она чувствовала, что то, что сказал Сян Сяоюань, было фальшивкой. Брат Лу был таким спокойным человеком, как он мог говорить такие приторные слова любви? Однако она вспомнила, что Лу Вангуй женился на Сян Сяоюань, не сказав ни слова. Был ли он действительно очарован красотой?

«Я сонный. Я хочу вернуться в свою комнату, чтобы поспать. Няня Чжан, прибери мою комнату. Цзян Янь не мог усидеть на месте. Она встала и собиралась подняться наверх. В тот момент, когда она встала, она кое-что вспомнила. Она повернула голову к Сяо Юаню и сказала: «О да, ты, наверное, не знаешь, что дома для меня есть комната, верно? Когда шурин и сестра Фейфей были еще женаты, я часто приезжала сюда погостить. Сестра Фейфей даже специально зарезервировала для меня комнату.

Шурин? Теперь она знала, как называть его зятем, а не братом Лу?

Сян Сяоюань поджала губы и посмотрела на няню Чжан. «Няня Чжан, мисс Цзян сказала, что у нее дома есть комната. Который из них? Почему я не знаю?

Няня Чжан уважительно ответила: «Мадам, для мисс Цзян нет специальной забронированной комнаты. Она имела в виду комнату для гостей в конце второго этажа, но эта комната была превращена в гардероб после того, как мадам и сэр поженились.

Слуги на вилле не были дураками. С тех пор, как мадам Яо Фэй и мастер развелись, Цзян Янь приходил сюда каждый день. На словах она была в гостях у Лу Бэя, но на самом деле хотела стать мачехой Лу Бэя. Если слуги могли видеть сквозь него, Лу Вангуй и Лу Бэй не могли не видеть сквозь него. Эти двое также держались на расстоянии от Цзян Яня, когда были вместе. Можно даже сказать, что они были отчуждены. Однако Цзян Янь бесстыдно продолжал приходить.

Из-за отношения Лу Вангуй и Лу Бэя горничные не обращали особого внимания на Цзян Яня.

— Ах, вот как.

Сян Сяоюань виновато улыбнулся. «В то время я думал, что гардероб слишком большой. Сколько вещей мне нужно купить, чтобы заполнить его?»

Цзян Янь: «…»

В конце концов она не смогла сохранить свою внешнюю дружелюбность. Уходя, она яростно сказала Сян Сяоюаню: «Не будь слишком доволен собой. Брат Лу интересуется тобой лишь мгновение. Семья Лу в будущем будет принадлежать Лу Бэю! Не думайте, что, родив ребенка, вы сможете конкурировать с Лу Бэем за семейное имущество. Вы ничего не сможете получить от семьи Лу».