Глава 121 — Комоэрус

Ёичи ощутил небольшое количество драконьей силы в своем теле. Словно пламя Кендзи влилось в его вены в виде чистой энергии.

Чешуя его рук слегка приподнялась, оставляя огню больше кислорода для сжигания. Когда юный укротитель открыл глаза, пламенное сияние, созданное его руками, осветило четыре стены большой комнаты, открывая всех диких демонов. ​

Десятки и десятки комоэру порхали вокруг него, следуя геометрическим и правильным траекториям. Напуганные горящим пламенем своего неожиданного врага, демоны-летучие мыши сильно визжали, создавая невероятный хаос.

«Они активируют свои навыки! Заткните уши!» — закричала Энацу, вспомнив демоническую силу Комоэру.

Шиоко немедленно повиновалась и заткнула уши, пытаясь сопротивляться этому леденящему душу звуку, похожему на звук двух металлических пластин, ползущих друг по другу.

Посреди комнаты Йоичи поднес одну из своих горящих рук к лицу. Интенсивный жар огня окутал его, внезапно повысив температуру тела. Пока мы пытались выиграть время, чтобы сообразить его следующий ход, у него начали болеть барабанные перепонки ушей, он больше не мог различать другие звуки, кроме визга вражеских демонов.

«К черту это! Мои уши вот-вот взорвутся! Это последнее, что мне нужно, как мне теперь это сделать?! Как я могу быть уверен, что не умру, сожженный собственным пламенем?» — поспешно подумал юный укротитель, глядя на ладони своих гигантских рук.

«Крик!» — крикнул Кенджи со спины, привлекая его внимание. Маленький дракон укрылся внутри своего хвоста, засунув под него голову и пытаясь сопротивляться этому оглушающему звуку.

«Ёичи! Уши! Закрой уши!» — снова закричал Энацу. Его напарник продержался бы недолго, а визг, издаваемый Комоэрусом, мог нанести ему непоправимый урон.

Под недоверчивым взглядом Энацу и Шиоко, все еще лежащих на земле в нескольких метрах от него, Ёичи закрыл глаза и зажал пылающие руки ушей.

«Нет!» Шиоко сглотнула, опасаясь худшего. В этот момент грубоватый характер рыжеволосой девушки внезапно исчез, сменившись страхом потерять столь доблестного товарища и верного друга.

Драконье пламя окутало голову юного укротителя: его волосы и остальная часть лица исчезли в этом пламени, которое простиралось примерно на метр в высоту.

«Ёчиии!» — закричал Энацу, выбегая из своего убежища и направляясь к своему компаньону. В панике комоэру ударил комоэру по плечу, а затем еще раз по ноге.

Сопротивляясь ударам врагов, он продолжал бежать в сторону Йоичи, надеясь еще успеть спасти свою жизнь.

Внезапно порыв ветра ударил по стае летучих мышей, отбросив многих из них к стене. Нобу, невосприимчивый к их навыкам и ультразвуку, обрушил на них свою атаку, заставив их прекратить визг.

Энацу споткнулся и упал на землю, его правое колено было в крови. Шиоко встала, перекатилась перед ним и поразила двух пикирующих Комоэру своими легкими стрелами.

— Эй, ты в порядке? — спросил лучник, вытаскивая из волшебного колчана еще одну стрелу. «Я… я… да. Йоичи? Йоичи!» — пробормотал Энацу, протягивая руку своему спутнику.

В этот момент руки Йоичи оторвались от его лица. Пламя испепелило кружево на его голове, но его длинные светлые волосы мягко упали на плечи, не тронутые.

Глаза, брови, губы, щеки: все было в полном порядке, как будто ничего и не было. Огонь дракона, способный спалить и расплавить практически все, не подействовал на своего создателя.

«Что?! Я не могу в это поверить! Он чертовски в порядке!» Энацу задохнулся, его рука все еще была протянута к Йоичи. Купец широко раскрыл глаза, не в силах сдержать удивления.

«Я… я в безопасности… огонь не может меня сжечь!» — подумал вслух юный укротитель, продолжая смотреть на свои руки и руки, все еще объятые пламенем. От дельтовидных мышц до кончиков когтей ярко горел огонь, вселяя в тело Йоичи невероятное ощущение силы.

— Что за херня… — пробормотала Шиоко. Лучник остановился на несколько секунд, чтобы натянуть тетиву лука, и светящаяся стрела, лежавшая на ней, растворилась в воздухе.

Йоичи убедился, что его Оракул в порядке, и, прежде чем его товарищи по команде успели что-то добавить, сделал еще один шаг. Его руки раскрылись вниз.

Визг комоэру продолжал грохотать между каменными стенами шахты, смешиваясь со звуком капающей с потолка грязи. Благодаря волшебному огню Йоичи в сочетании со светом Нобу пещера теперь была полностью видна, и демоны-летучие мыши больше не могли воспользоваться элементом неожиданности.

«Давай, давай! Ааааа!» — кричал он, подгибая ноги и подстрекая врагов нападать на него. Комоэрус летал во все стороны, пытаясь отвлечь его.

«Уходи оттуда!» — повторил Йоичи, осторожно разводя руки и поднимая их наружу. — Что? И куда нам идти? Ты… как ты собираешься делать это один? — пробормотала Энацу, стоя рядом с Шиоко.

«Двигаться!» — закричал молодой укротитель. Как только он повысил тон голоса, интенсивность пламени на его руках увеличилась на несколько секунд, как будто вслед за его состоянием возбуждения.

«Да, да! Хорошо!» — вздрогнул торговец, подбегая к входу в туннель. Шиоко отступила назад, продолжая смотреть на своего спутника: пламя, охватившее его верхние конечности, было таким же сильным, как и его гнев. Хотя она никогда не видела такой силы, она быстро поняла, что эмоции Йоичи играли решающую роль в этом процессе.

Не оспаривая его слов, Шиоко подошла к Энацу, оставив Йоичи одного в центре комнаты. Руки молодого воина достигли уровня плеч. Его руки раскрываются наружу, а спина выпрямляется.

Пятеро Комоэру, отклоняясь от своей геометрической траектории, начали атаку, летя к Йоичи с разных сторон. Некоторые из них атаковали сверху, пикируя со сводов пещеры; другие атаковали снизу, летя в нескольких дюймах от земли.