Глава 146 — Руки

— Почему… почему ты сказал, что ждешь нас? Энацу вздрогнул. Набравшись смелости и пытаясь получить полезную информацию для своей команды, грозный торговец заговорил с человеком в капюшоне.

Огай ничего не ответил, и его руки зашевелились. Сначала они возвращались по флангам, затем вставали, открываясь наружу. Словно желая, чтобы Шиоко ударила его, таинственный мужчина остановился перед ней с раскинутыми руками и ногами. ​

«Давай. Ты хочешь ударить меня? Давай, чего ты ждешь?» он говорил. Его лицо погрузилось во тьму. Тем временем Кенджи немного отдалился от Йоичи, готовый активировать его усиление.

После заявления Огая выражение лица Шиоко помрачнело. Этот человек в капюшоне, казалось, совсем не боялся волшебной стрелы лучника, настолько, что был готов быть застреленным.

Рядом с ним снова захрапел массивный зверь с рогом на морде. Его дыхание звучало как прежде, тяжелое и ровное.

Поняв, что в последней комнате подземелья происходит что-то необычное, Йоичи решил вмешаться. Молодой укротитель шагнул вперед, обогнав Энацу и остановившись рядом с Шиоко. Рыжеволосая девушка посмотрела на него краем глаза.

— Мой друг задал тебе вопрос. Почему ты сказал, что ждешь нас? Я думаю, ты нас неправильно понял. Мы никогда тебя не видели, — суровым тоном подтвердил Йоичи. Этими словами он пытался понять истинные намерения незнакомца, ощущая сильную враждебность.

Огай опустил руки, медленно повернувшись лицом к молодому светловолосому укротителю. У меня есть что предложить вам и вашему другу. Предложение, от которого вы не сможете отказаться, — обычным расслабленным тоном заметил мужчина.

Трое укротителей хорошо раскрыли уши, заподозрив ловушку и приготовившись к повороту событий. Энацу, слушая слова мужчины и отмечая, что он не был включен в предложение, навязчиво огляделся.

Взгляд торговца наблюдал за каменными стенами, останавливаясь на немногих местах, не пропитанных темной грязью. Он надеялся найти запасной выход или что-то, что могло бы помочь им в такой двусмысленной ситуации.

«Не говори глупостей. Ты нас не знаешь. Мы здесь не из-за тебя, так что уйди с дороги. Мы убьем босса и выберемся из подземелья», — Шиоко. — скомандовала она, продолжая натягивать стрелу на тетиву.

В отличие от других времен, на этот раз светлая стрела не превратилась в копье. Шиоко могла справиться со световой энергией Нобу независимо от времени загрузки атаки.

Заклинатель пустоты? Что это такое? Я не помню, чтобы когда-либо слышал это слово. «Этот загадочный человек источает чистую злобу, а воздух вокруг него морознее, чем туннель, который мы прошли, чтобы добраться сюда», — размышлял Ёичи. На руках мурашки.

«То, чего вы не знаете, так много, бедные укротители. Вы верите, что знаете истинную силу; вы верите, что непобедимы вместе со своими демонами. Но, на самом деле, вы никогда не знали настоящей непобедимости», — заявил Огай. Как будто стрела, направленная на него, ничуть не расстроила его, человек в капюшоне продолжал свое словоблудие.

«Судя по грубости, с которой ты говоришь со мной, я сомневаюсь, что ты когда-либо встречал Призывателя Пустоты. Моя сила превосходит твое воображение, поэтому я предлагаю тебе проявить ко мне должное уважение», — добавил он, оставаясь неподвижным в темноте. такое же положение.

«Респект? Кем, черт возьми, ты себя возомнил? Слушай, я не знаю, во что ты играешь, но моя гильдия не платит мне за бессмысленные разговоры с незнакомцами в капюшонах. Если меня заставят убить человека, я не я даже не знаю, поверь мне, я больше не буду колебаться! Шиоко хмыкнула, когда ее терпение достигло предела.

Не дав человеку в капюшоне времени ответить, она согнула колени и прицелилась, готовая выпустить тетиву. Оно было так растянуто, что оставило отпечаток на кончиках ее пальцев.

За несколько мгновений до того, как Шиоко смогла выпустить стрелу, под бессильными взглядами Энацу и Ёичи произошло нечто, чего никогда раньше не было. Огай тут же поднял обе свои татуированные руки, указывая ладонями на лучника.

В то же время из грязи под ее ногами появилось множество черных рук, создав внезапный хаос. Грязные руки с силой схватили Шиоко за руки и ноги, заставив ее бросить лук на землю и перестать заряжать легкую стрелу.

Прежде чем Ёичи успел вмешаться, они продолжали проскальзывать под телом лучницы, хватая ее пояс, колчан и даже волосы, стаскивая их вниз.

Менее чем за секунду ситуация полностью перевернулась: Шиоко, считавшая, что у нее все под контролем, оказалась безоружной и стоящей на коленях перед Заклинателем Пустоты.

Ее лук и волшебный колчан лежали на земле менее чем в метре от нее. Ее руки и ноги были зажаты грязными конечностями, торчащими из земли.

«Блядь! Кенджи!» — внезапно закричал Йоичи, активировав силу своего Оракула. Издав змеиный рык, маленький дракон усилил руки своего укротителя, который хлестнул врага.

Инстинктивно, как будто они месяцами оттачивали эту тактику, Энацу побежал к Шиоко. Цель торговца состояла в том, чтобы воспользоваться моментом, когда противник отвлекся, чтобы освободить своего товарища-лучника.

Голова Шиоко была слегка приподнята, а большая черная липкая рука тянула ее волосы к каменному полу.

На руках Ёичи появились черные чешуйки Кенджи, покрывающие его кожу от плеч до кончиков пальцев. Дотянувшись до обеих рук, одна из них сжата в кулак, готовая ударить врага и заставить его ослабить хватку.

Огай перевел скрытый взгляд на Йоичи, шевеля головой под капюшоном: под ним высунулись другие темные руки, схватив его за лодыжку.

«Аааа!» – пытаясь прыгнуть вперед, Ёити вырвался из хватки: пальцы руки, еще формировавшейся у него под ногами, были разорваны, но на смену первой пришла вторая рука.

Его прыжок был прерван, и другие темные руки выстрелили с пола, схватив штаны и ремень и начав обездвиживать.