Глава 145 — Капюшон

Внезапным жестом руки Шиоко приказала своим товарищам по команде замолчать. Не производя ни малейшего шума, Нобу поднялся в воздух, отойдя от дремлющего босса, чтобы не разбудить его.

В следующий момент лучница осторожно вытащила свой лук. Когда лук был натянут в правой руке Шиоко, другая рука сгибалась, а передняя и середина ее руки вертикально скользили в колчан. ​

Крошечные яркие частицы лихорадочно соединялись, образуя тонкий стержень за секунды. Когда световой предмет вытащили из магического контейнера, наконечник стрелы принял форму, готовую разрезать воздух.

Шиоко намеревалась ударить босса подземелья до того, как он проснется, чтобы значительно ухудшить его физическое состояние.

Как только лучник начал приближать стрелу к тетиве, Кенджи начал беззвучно рычать. Йоичи, стараясь не паниковать, положил руку на голову маленького дракона, пытаясь его успокоить.

«Гррр!» Кенджи продолжил, глядя своими красными глазами на гигантского демона, который блаженно спал перед ними. «Кендзи! Что случилось? Молчи, а то проснешься! Кенджи!» Йоичи тихо пробормотал, склонив голову к своему Оракулу, цепляясь за кожаный мешочек.

Во время слов своего спутника Шиоко почувствовала, как что-то изменилось в дыхании босса. Огромный демон-носорог перестал храпеть, услышав шум вокруг себя. Пар, вытекавший из его больших ноздрей, колыхал жидкую поверхность грязи, теперь был неподвижен.

«Блядь!» — пожаловался лучник, не в силах сдержать раздражение. Внезапное рычание Кендзи вот-вот разбудит спящего босса, раскроет их прикрытие и заставит трех укротителей упустить драгоценный шанс нанести внезапный удар.

— Я бы не стал этого делать на твоем месте! – вдруг раздался в пещере мужской голос за кадром. Эти слова были такими внезапными, что Шиоко натянула стрелу на тетиву и выстрелила, не попав в цель.

*stang* — Стрела света вонзилась в стену позади четырехглазого демона, вонзилась в скалы и через мгновение исчезла. Воспользовавшись этими секундами всеобщего хаоса, Кенджи прыгнул на землю, готовый дистанцироваться от своего укротителя и активировать его силу.

В то же время Рокуро остановился под ногами Энацу, ожидая приказа торговца. Энацу был как обычно напуган и, выслушав эти иностранные слова, застыл в той же позе.

«Кто это сказал?! Кто там?!» – испуганно закричала Сиоко, оглядываясь по сторонам, не отвлекая внимания от босса. Ёити следил за движениями своего друга, стараясь смотреть в места, скрытые от взгляда Шиоко.

Кто бы ни говорил, у него не было возможности спрятаться: элементарная геометрия этой комнаты не предлагала никакого укрытия, кроме как за массивным телом демона-носорога. Как и предполагал Йоичи, голос незнакомца доносился прямо оттуда.

Слова Шиоко не получили ответа. От звука шагов по липкой грязи кровь застыла в жилах укротителей. Тусклый свет факелов на стенах пещеры осветил неоднозначную фигуру.

Мужчина медленно вышел из своего укрытия, выйдя из спины босса подземелья. «Крик! Граарг!» Кенджи продолжал рычать на незнакомца, предупреждая своих товарищей по команде о неминуемой опасности.

Ёити и Энацу, неподвижно стоявшие позади Шиоко, просто ждали, пока таинственный человек снова заговорит. Хотя он не был вооружен и не казался очень опасным, молодой укротитель был готов активировать драконью силу Кенджи.

На мужчине был длинный плащ из черной ткани, разорванный на лодыжках и на запястьях, похожий на старую тряпку. Большой капюшон полностью закрывал его лицо, скрытое в тени.

Одной из деталей, которая сразу бросилась в глаза троим укротителям, было то, что таинственный индивидуум был босиком: его босые ноги погрузились в липкую грязь. Его руки были сплошь покрыты черными племенными татуировками, выходившими за запястья и входящими в разорванные рукава плаща.

«Я сказал, что на твоем месте я бы не попал в свое существо одной из твоих слабых световых стрел. Оно не понесет никакого урона, и ты и твои товарищи умрут мгновенно», — сказал человек в капюшоне. Его голос был спокоен и мягок. То, как он произнес эту фразу, звучало почти доброжелательно.

«Что он сказал? Мое создание? Кто, черт возьми, этот парень? Что он делает в комнате босса? Как он сюда попал?» Энацу навязчиво начал задавать вопросы Йоичи, как будто знал все ответы.

Слова торговца грохотали в головах его товарищей, как церковные колокола, и Шиоко и Ёичи были вынуждены перестать его слушать, чтобы не потерять ясность сознания.

Прежде чем ответить на это заявление, Шиоко вытащила из колчана еще одну стрелу. На этот раз кончик световой стрелы был направлен на человека в капюшоне. «У тебя есть несколько секунд, чтобы сказать мне, кто ты и что ты здесь делаешь. Вскоре после этого ты увидишь, как комната закружится перед твоими глазами», — сердито пригрозил лучник Ночных клинков, готовый ударить врага.

С расстояния около десяти метров Сиоко, несомненно, попала бы в цель, и одной стрелы, выпущенной в нужное место, было бы достаточно, чтобы отрубить человеку голову от шеи.

«Ухуху… сколько злости. Ты права, девочка. Я был очень груб и не пришел. Дело в том, что я не думал, что ты так скоро доберешься до последней комнаты подземелья, — ответил мужчина. Его лицо все еще было скрыто в темноте капюшона.

«Меня зовут Огай, и я призыватель Бездны. Я ждал тебя», — усмехнулся человек в капюшоне. Одна из его татуированных рук медленно поднялась вперед. Направленной вверх ладонью, тоже татуированной, мужчина указал на трех авантюристов перед собой, словно представляя их невидимой публике.

Пытаясь сосредоточиться на татуировках этой загадочной фигуры, Ёичи попытался сосредоточиться на символах, которые они изображали. Ему не удалось из-за расстояния, но он понял, что это были странные буквы, принадлежащие какому-то древнему руническому алфавиту.