Глава 240 — Орхидея

Беспорядочные мысли молодого воина были прерваны внезапным шумом. С правой стороны от Ичиро перед глазами лошади пронеслось летающее животное.

«Привет!» Ичиро заржал, нечаянно вставая на задние лапы и махая передними копытами в воздухе. — Эй! Успокойся, Ичиро! Йоичи сглотнул, цепляясь за рыжую гриву коня-демона и стараясь не выпасть из седла.

Иношума вернулся в вертикальное положение и, выдыхая ноздрями, отступил назад и огляделся. В то же время взгляд Ёичи был достаточно быстр, чтобы опознать маленькое животное, которое бесследно пролетело мимо них.

«Бита?» — сказал он, останавливаясь, чтобы посмотреть в том направлении. Его рассуждения длились на несколько секунд дольше, чем следовало бы. «Летучие мыши выходят на охоту ночью и спят днем. Если они есть в этом районе, то, вероятно, где-то здесь есть пещера», — добавил он, как будто его лошадь могла дать ему совет.

Слишком долго стоя на одном месте, Ёити начал слышать надоедливых болотных жуков, жужжащих вокруг его рук и возле ушей. Помимо этих прерывистых звуков, постоянные фоновые звуки демонов, прячущихся на деревьях.

«Иди сюда», — легким стуком каблуков он ударил Ичиро в живот, подтолкнув его по тропинке, ведущей на запад, в том же направлении, что и летучая мышь.

Дорога поднималась ввысь, а ее раскисшие края становились еще круче, спускаясь в темноту по крутым склонам. Негостеприимность Костяного Болота была ощутима: с тех пор, как Ёити проехал этот дальний перекресток, он ни разу не встретил другого человека и не увидел поселения.

В такой враждебной среде у одиноких путников вроде него было достаточно времени, чтобы погрузиться в свои мысли, а влажная, окутывающая тьма замедляла время, делая путешествие еще длиннее и извилистее.

Ряд деревьев с высокими стройными стволами рос вокруг изгиба, продолжаясь за выступом серовато-мшистых скал. Повторяясь через каждые несколько футов, они вели к пещере, состоящей из небольшой круглой полости в каменной стене.

Интуиция Ёичи, вероятно, была верна: идя в направлении, противоположном пролету летучей мыши, ночного охотника, он нашел ее укрытие за несколько минут. Однако были ли летучие мыши его единственными обитателями? Он подумал, решив, что сейчас самое время слезть с лошади.

«Эта пещера не выглядит очень большой, и я без факела. Единственный источник света, который у меня есть, — это пламя Кенджи, но оно того стоит? Если я привлечу диких демонов, эта дыра в стене может стать моей могилой». Ёичи рассуждал вслух.

Он слез с коня и погладил по спине Ичиро, всегда преданного ему. «Азрон!» — позвал он его, заключив его тело и дух в Зуб демона.

Грязи на дороге было меньше, чем на предыдущем участке, а сильный запах диких растений властно ударил ему в ноздри, заставив на несколько секунд задержать дыхание.

Именно тогда его взгляд упал на великолепный красно-белый цветок, растущий на стволе дерева. Этот цветок был так прекрасен, что контрастировал с окружающим ландшафтом, где все гнило и пожиралось временем.

Тонкие прозрачные крылья стрекозы светились в лучах лунного света, когда юрское насекомое спикировало к орхидее, привлеченное ее красными сочными пестиками.

Йоичи смотрел на сцену, очарованный красотой природы и воспользовавшись моментом тишины, чтобы подумать о том, что делать.

Длинные черные лапки стрекозы задели белые лепестки цветка, и ее тело покоилось на нем, складывая крылья и готовясь питаться нектаром. Чем ближе невинная стрекоза подходила к центру белой орхидеи, тем сильнее загибались вверх внешние края ее лепестков, истончаясь и заостряя свою изначально гладкую форму.

Под растерянным взглядом Йоичи из цветка выросли тонкие, острые белые колючки, преобразив его изящный вид и сделав его похожим на враждебное ядовитое растение.

«Н… нет!» — пробормотал он, просто позволив своим мыслям вылететь изо рта в виде слов.

*zac* — после того, как лепестки увеличились в размерах, белые шипы сомкнулись на теле насекомого, сломав его слабый хитиновый экзоскелет и сломав крылья.

Этот красно-белый цветок, такой же красивый и романтичный, как роза, был смертельной ловушкой, которая своей нетипичной красотой привлекла и убила бедную и ничего не подозревающую стрекозу.

Лепестки сомкнулись на стрекозе, обвивая каждое пятнышко ее тела, а шипы, двигаясь сверху вниз, толкали насекомое в самую нижнюю точку цветочного конуса, позволяя ему проскользнуть сквозь полый стебель.

Удивительно, но это странное плотоядное растение съело свою добычу и, как будто эта стрекоза была его очередной жертвой, проглотило ее. Кусочек скользнул внутрь зеленоватого стебля, окружавшего ствол дерева, и его небольшой выступ позволил Йоичи проследить его траекторию.

С увеличивающейся скоростью мука орхидеи двигалась вниз, спускаясь с дерева и продолжая свой путь у ног Ёичи на краю дороги. Зеленоватый стебель то входил, то вылезал из грязи, сливаясь с другими растениями и исчезая в темноте пещеры.

Только убедившись, что цветок был не более чем веткой и что его «хозяин» был внутри пещеры, Ёичи снова посмотрел на орхидею. Белые шипы исчезли, лепестки вернулись на место, а в центре проросли красные, наполненные нектаром пестики, готовые привлечь следующую добычу.

Что это, черт возьми, за растение? Что там происходит? Подумал юный укротитель. Все еще держась одной рукой за рукоять катаны Рютаро, он оторвал одну из мертвых ветвей дерева перед собой.

Вместе с ним Ёичи также позаимствовал комок сухого мха с дерева, который за долгие годы сполз вниз, питаясь влагой подлеска.

Он накатывал его на верх деревянной палочки и, сжимая между пальцами, придавал ему псевдоцилиндрическую форму. Войти в эту узкую пещеру без факела, хотя это могло привлечь диких демонов, было невозможно.