Глава 65 — Бабушка

Руки Энацу слегка дрожали. Услышав, как его имя вырвалось из уст его нового сенсея, его дыхание стало неровным. Сжав кулаки, он приготовился выполнять приказ.

— Расслабься, Энацу. Ты не встретишься с Ринджи, — сказал Такамори, успокаивая своего второго новобранца. «Не все укротители — хорошие бойцы. Вдумайтесь в это», — добавил он.

Йоичи и Ринджи молчали, слушая. Судя по его ничего не подозревающему взгляду, даже добрый великан, казалось, не знал, что задумал его хозяин.

— Это значит… мне не нужно ни с кем драться? — спросил Энацу, переводя дыхание. На мгновение торговец испугался, что его противником будет сам Такамори.

Мастер гильдии начал обходить своих трех воинов. Никогда не останавливаясь, чтобы коснуться своих усов, он объяснил: «Самые известные гильдии Тенточу выставляют сотни укротителей на фронте. Воины всех мастей сражаются на передовой, сражаясь с врагами лицом к лицу. Император, боевые фазы устанавливаются волшебниками».

— Волшебниками? — удивленно воскликнул купец. Его глаза были прикованы к Такамори, который ходил кругами. Ёичи молча разделял изумление своего товарища, удивляясь тому, что даже такой яйцеголовый, как он, никогда не слышал о «волшебниках» Тенточу.

«Волшебники — ближайшие советники императора. Люди с превосходящим интеллектом и памятью. Благодаря своим советам и наблюдениям волшебники помогают лидеру фракции выбирать, когда атаковать и когда защищаться, когда наступать и когда отступать — продолжил лидер гильдии.

«В гильдии Вестников Императора тоже есть маги?» — наивно спросил Энацу. Луч надежды осветил его глаза, когда он понял, что его Сэнсэй не тот садист и черствый человечек, каким он был только что прежде.

«Конечно, Энацу. В ней гораздо больше волшебников, чем во всех других гильдиях. Будучи первой референтной гильдией Императора Нишиямы, это также то, к чему стремятся все такие, как ты», — подтвердил Такамори. Глава гильдии посмотрел Энацу в глаза: «Ваш друг Йоичи — один из самых многообещающих воинов, которых я знал. Однако он не прошел бы весь этот путь, если бы рядом с ним не был кто-то вроде вас».

Не в силах поверить, что суровый мастер Клинков Ночи только что сделал ему комплимент, торговец перевел взгляд на своего спутника. Рядом с кровавыми ранами на скулах Ёичи улыбался, косвенно подтверждая это заявление.

— Это правда, Йоичи? Такамори Сада снова заговорил.

«Это правда. Энацу точно знает, что я о нем думаю. Я говорил ему несколько раз. Поверьте мне, Сада-сенсей… у этого человека невероятный потенциал», — подтвердил Йоичи. Скрытым жестом руки молодой укротитель заставил своего друга понять, что ему нужно отдать все, чтобы завоевать доверие Такамори.

— Я… я не знаю, что сказать, сэнсэй. До того, как я встретил Йоичи, никто никогда не хвалил мой ум и знания. Я много учился, это правда, но… я не уверен, что оправдает ваши ожидания, — признала Энацу, глядя вниз. «Твитнуть?» — защебетал Сора, коснувшись клювом щеки своего укротителя.

«Я думаю, вы понимаете, что в нашей гильдии нет волшебников. Я никогда не искал их, но, кажется, первый кандидат самостоятельно постучал в мою дверь», — усмехнулся Такамори. Мастер гильдии скрестил руки за спиной, остановившись перед предметом приговора. «Я ни в коем случае не буду принуждать тебя. Дверь арены открыта. Но помни: как только ты выйдешь, пути назад уже не будет».

Глаза Энацу продолжали смотреть на холодные прямоугольные камни татами. Когда его взгляд остановился на воротах, которые открыл Рютаро, сильное чувство в груди заставило его погрузиться в свои воспоминания.

Молодой житель Деревни Серебряных Волн думал о своем детстве, жил рассказами о подвигах своего деда. Великий Янацу был его бесспорным героем и одним из самых любимых его соотечественниками. Сражаясь вместе с императором Нисиямой, он пожертвовал своей жизнью на благо своего народа.

Истории его бабушки были единственным наследием, которое Энацу получил от Янацу. Чтобы оживить память о его покойном дедушке в памяти внука, бабушка Энацу рассказала ему эти старые истории, когда его отец был вдали от дома, путешествуя по работе. Это были рассказы о выигранных и проигранных битвах, интригах и предательствах. Благодаря им тогда еще молодой Энацу заинтересовался Древними Демонами.

Они были одержимостью его воинственного деда, единственной реальной причиной, по которой он решил отдать свою жизнь Императору. Путешествуя с Имперской Армией по неизвестным территориям, Янацу хотел лично встретиться с одним из Древних Демонов, которые так заинтриговали его, чтобы насладиться их истинной силой, ценой того, что он был последним, что он видел.

Отец Энацу, с другой стороны, немедленно пошел по стопам своего дяди, торговца специями с юго-запада Тенточу. «Деньги дороже любой битвы», — постоянно повторял он, дискредитируя все, что не было связано с прибылью.

Именно на этих принципах отец и построил бы свою семью. Сбережения, личное обогащение и отвержение укротителей. Их считали неблагородными скотами, выбравшими культуре насилие. Игнорируя истинные мечты своего сына, он заставил его скрывать свои укротительные взгляды, заставив его поверить, что торговец был единственным, в чем он был действительно хорош.

Когда взгляд Энацу обрамлял дверь арены на прожилках ее дерева, торговец смог увидеть лицо своей бабушки среди железных шипов. Милая старушка с белыми волосами, собранными в длинную косу, улыбалась ему.

Сколько Энацу себя помнил, его бабушка была единственной, кто действительно верил в его потенциал укротителя. Идя наперекор отцу и матери, пожилая жена покойного Янацу знала, что ее единственный внук — смышленый, одержимый демонами мальчик.

Она была уверена, что если бы ее муж был еще жив, Энацу отказался бы от идеи тратить свою жизнь на глупые товарные сделки и пошел бы по его стопам, заняв место рядом с Императором.