Глава 19

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: Перевод

Уотсон стоял посреди холла. Окрестные фермеры сглотнули и побоялись идти вперед.

Мальчик впереди был энергетиком Серебряного уровня, но самый сильный охранник на всей ферме был только Бронзового уровня. Один воин Серебряного уровня был эквивалентен десяткам воинов Бронзового уровня. Даже если бы они не смогли победить его, он мог бы просто взлететь в воздух и убежать, так как никто не смог бы его остановить.

Как мастер Майлз смог спровоцировать такого ужасного человека?

Майлз тоже был немного удивлен. Он послал людей, чтобы расспросить о семье Гарри, и все, что он услышал, было то, что семья была бедным бароном. Он понятия не имел, что у них есть воин Серебряного уровня, иначе он не осмелился бы строить планы, чтобы заполучить Ароматного Цыпленка Пятицветного Цвета.

В глубине души он злился на то, что его подчиненные плохо справлялись с работой. Однако в этот момент он уже находился в рискованной ситуации и не имел выхода.

“Останови этого ребенка. Пока он заперт в коридоре на несколько минут, зарплата каждого будет удвоена, нет, увеличена в пять раз!”

Майлз стиснул зубы, закричал и в панике выбежал из задней двери зала.

Ситуация достигла точки кипения, и Уотсон определенно не пощадил бы Майлза. Для последнего было лучше первым войти в подземелье и использовать Зика и Зеноа в качестве заложников в обмен на свою собственную жизнь. Если все остальное не удастся, он просто умрет вместе с Уотсоном. Безжалостность Майлза проявилась даже тогда, когда смерть была уже близка.

Пятикратная зарплата!

Присутствующие фермеры были очень мотивированы этим. Их первоначально нерешительный взгляд стал решительным, и они были полны решимости быть храбрыми, чтобы получить такую огромную награду. Приказ Майлза состоял не в том, чтобы они победили Уотсона, а просто остановили его на несколько минут. Этого им было достаточно, чтобы заработать полугодовую зарплату, и подобная возможность больше не представится, если они ее упустят.

“Давайте нападем вместе».

“Давайте сделаем все возможное”.

Группа людей несла столы, стулья и скамейки, а другие держали пустые бутылки из-под вина. Все они бросились к Уотсону.

Уотсон не поддался панике. Вместо этого ему не терпелось попробовать. Он расправил Крылья Феникса, превратив левое крыло в красный нефритовый щит перед собой. Все столы и стулья, которые были брошены в него, были сожжены в пепел пламенем его крыла, даже не соприкоснувшись с ним.

На его правом крыле сотни перьев превратились в острые мечи. Они вылетели с пламенем и мгновенно проникли через плечи или бедра группы фермеров, оставив в них дыры. Прежде чем кровь успела вытечь, раны уже обуглились от высокой температуры.

Свист! Свист! Свист!

В холле дул сильный ветер. Перья Крыльев Феникса вылетели, и десятки фермеров упали на землю. Они обхватили раны на своих телах и завыли. На самом деле это было результатом нерешительности Уотсона убить их, иначе они бы уже были мертвы.

Окружающие стены, включая твердый кордиеритовый пол, также были заполнены дырами и зеленым дымом.

“Защити Хозяина!”

Когда дюжина или около того охранников, стоявших за дверью, увидели эту трагическую сцену, их веки неудержимо дернулись, но они все равно бросились вперед.

Тот, кто шел впереди, был мускулистым мужчиной, покрытым слоем небесно-голубой боевой ауры. Она была толщиной в три дюйма, и по броне струились волны, похожие на воду. Это была не что иное, как боевая аура водной стихии.

Мускулистый мужчина держал в руке длинное копье. Он был покрыт той же боевой аурой. Древко копья было похоже на длинного дракона. Он держал его обеими руками и крутил, как колесо. В результате герметичная защита отразила перья, которые были выпущены из Крыльев Феникса Уотсона.

Вода может погасить огонь. Стихия воды, естественно, противостояла стихии огня. Хотя Крылья Феникса Уотсона были покрыты священным огнем феникса, который не гаснет так легко, как обычное пламя, Уотсон не овладел боевой аурой и не был настоящим воином Серебряного уровня.

В этот момент Уотсон мог только убрать свои два крыла феникса и использовать их в качестве щита под атакой более чем десяти охранников во главе с мускулистым мужчиной Бронзового яруса. Он отступил так далеко назад, что в конце концов был прижат к стене.

В процессе побега Майлз оглянулся и увидел, что Уотсон был вынужден отступить. Его взволнованное настроение немного улучшилось, и он усмехнулся: “Ты меня напугал. Оказывается, электростанция Серебряного уровня не настолько мощна. Я зря беспокоился! Я думаю, что этот ребенок только что поступил на Серебряный уровень и не имеет большого боевого опыта”.

“Аллен, если ты избавишься от этого ребенка, ты получишь в десять раз больше своей зарплаты! Если вы поймаете его, я дам вам в двадцать раз больше вашей зарплаты, плюс десять Ароматных куриных яиц Пятицветного цвета!” Сказав эти слова, Майлз непринужденно распахнул заднюю дверь и выбежал наружу.

Аллен, чье имя назвал Майлз, был предводителем охраны фермы и воином Бронзового ранга. Он очень искусно владел своим длинным копьем и был одним из редких искусных людей среди воинов Бронзового яруса.

“Да, хозяин».

Глаза мускулистого Аллена загорелись. 20-кратная оплата была действительно заманчивой, но что привлекло его еще больше, так это десять ароматных куриных яиц Пятицветного цвета. В тот год ему исполнилось 40 лет, и если с ним не случится ничего плохого, он останется на Бронзовом уровне до конца своей жизни. Однако все изменилось. Он слышал об эффектах Ароматной курицы Пятицветного цвета, когда одно яйцо могло увеличить его силу на сто катти, а десять яиц равнялись тысяче катто.

Если ему повезет, он сможет прорваться на Серебряный ярус после того, как съест его. Кроме того, после боя с Уотсоном он понял, что у ребенка не было силы воина Серебряного уровня, несмотря на то, что он обладал пугающе сильными способностями. Мальчик был всего лишь Бронзового ранга и немного слабее его.

“Похоже, что новость о находках Мастера о Ароматной курице Пентаколор правдива. Я думаю, что этот молодой человек, должно быть, съел много Ароматных куриных яиц Пятицветного Цвета, чтобы обладать такой силой. Если я смогу съесть такое же количество яиц…”

Когда Аллен подумал об этом, его сердце наполнилось нетерпением, и он крепче сжал длинное копье в руке.

”Когда у меня будет возможность, я должен буду спросить Старшего Брата о методе культивирования боевой ауры».

Уотсон подумал про себя. Крылья Феникса только выглядели как крылья боевой ауры, но все это было бы открыто, если бы он действительно вступил в бой. “Как и ожидалось от силачей Бронзового уровня. Я действительно не смогу победить, если не буду бороться изо всех сил. Все, что я хочу сделать, это разобраться с Майлзом, и вам, ребята, всем следует отступить! Рукопашный бой-не моя сильная сторона. Не бросайте свои жизни впустую”.

Уотсон точно знал, чего ему не хватало после того сражения. Он съел десятки Ароматных куриных яиц Пятицветного цвета, и у него было по меньшей мере 2000 фунтов силы. Средняя электростанция Бронзового уровня все еще уступала ему, но чего ему больше всего не хватало, так это боевого опыта.

«ой? Ты не силен в рукопашном бою. В чем ты хорош? Может быть, это бегство?”

“Ты просто маленький сопляк. Ты даже не можешь победить нашего капитана, но все еще смеешь бесстыдно хвастаться?”

Видя, что Уотсон говорит в зрелой манере, хотя он явно был ребенком, дюжина или около того охранников почувствовали, что это странно, и некоторые из них даже дразнили его.

По их мнению, Уотсон им не подходил, что побуждало их отпускать в его адрес ехидные замечания.

” Скоро вы узнаете, в чем я хорош», — выражение лица Уотсона было спокойным.

Заклинание серебряного уровня: Призыв Воина Водной Стихии!

Раскинув руки, Уотсон произнес тихое и тактичное заклинание. Мгновение спустя он поднял глаза к потолку над собой. “Интересно, крепок ли этот дом?”

Тресни!

Как только он задал этот вопрос, над его головой раздался приглушенный гром. На потолке появилась трещина, затем трещина расширилась, и весь потолок рухнул. Десятки водяных столбов упали с неба, превратившись в десятки воинов голубых водных стихий, держащих длинные копья. Взмахом своего длинного оружия более десяти охранников Железного яруса были отправлены в полет, и на их броне появились трещины.

Это было…волшебство?

Потирая ноющие тела, охранники в панике подняли головы. То, что они увидели, удивило их еще больше.

Воин водной стихии сражался с Алленом. Их копья пересеклись, но они не были в невыгодном положении. Затем другой воин водной стихии выступил вперед, начав атаку клещами на Аллена спереди и сзади. Два копья были скрещены у шеи Аллена, заставляя его опуститься на колени на землю. Его лицо покраснело, и копье в его руках бессильно упало.

Там были десятки таких солдат, охранявших Уотсона с фронта и двигавшихся вперед в упорядоченном строю.

Бум!

Тяжелые шаги заставили зал содрогнуться.

Призванное существо обладало силой, которая превосходила силу Аллена. Что это был за уровень магии? Может ли это быть…

“Это магия Серебряного уровня!”

Кто-то вскрикнул от удивления. Страх и отчаяние охватили сердца всех. Мальчик был не только воином Серебряного уровня, но и магом Серебряного уровня. Как кто-то мог защищаться от него? Был ли он вообще человеком?

В этот момент все поняли, что Уотсон не блефовал. Он дважды культивировал магию и боевые искусства, оба из которых были Серебряного уровня. Уотсон явно был всего лишь десятилетним ребенком, и такой талант был абсолютно чудовищным.

Худое и маленькое тело Уотсона стояло там, где он был, но огромное давление, похожее на гору, давило на их сердца и заставляло их терять волю к борьбе. Они не осмелились бы сделать шаг, даже если бы им предложили в сто раз больше их зарплаты, не говоря уже о том, что она была всего в десять раз больше.

Какими бы замечательными ни были золотые монеты, деньги не были так важны, как их жизнь.