Глава 234 — Хлопотно, Обременительно

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Выйдя из зала, он осмотрел окрестности своими божественными чувствами. Два маленьких мальчика все еще играли сами по себе.

Что касается Глупышки, то она улетела прямо на север. В долю секунды она покинула пределы досягаемости его божественных чувств и исчезла из поля зрения.

Нахмурившись, он бросил взгляд на двух малышей. В конце концов, он не пошел за ней.

Ничего, он просто оставит ее в покое и позволит ей успокоиться.

После недолгого раздумья он подозвал Ван Ляна.

Некоторое время спустя, в комнате в задней части…

Там сидел Ван Ху. В комнату вошел довольно встревоженный Ван Лян. Поскольку вокруг не было посторонних, он не стал слишком утруждать себя формальностями, а просто слегка кивнул и поклонился. “Старший брат».

Ван Ху спокойно кивнул и безмятежно спросил: “Как шли дела в последнее время?”

Без всяких колебаний Ван Лян начал подробно рассказывать о недавних военных событиях.

Однако Ван Ху нахмурился, услышав его ответ. Ван Лян не говорил ни минуты, когда Ван Ху прервал его и сухо сказал: “Хорошо, достаточно. Разве ты не знаешь, о чем я тебя спрашиваю?”

Опущенный взгляд Ван Ляна немного рассеялся. Он чувствовал себя довольно смиренным. Он подумал: «Конечно, я знаю, но эти вопросы между вами двумя. Кто посмел бы вмешаться в это?

Он не хотел ничего говорить, но, увидев предостерегающий взгляд старшего брата, все же струсил и заговорил.

Как только он вмешается в это, в будущем у него могут быть неприятности.

Однако, если бы он этого не сделал, то сразу же попал бы в беду.

Этот ублюдок, сидевший напротив него, никогда не знал пощады, когда дело доходило до избиения его младших братьев.

“Я действительно ничего не знаю, Старший Брат. Все, что я знаю, это то, что Невестка начала впадать в плохое настроение несколько дней назад.”

Глаза Ван Ху слегка сузились. Он временно остановил свою руку, которой собирался пошевелить.

Он холодно спросил: “Почему она в плохом настроении?”

Ван Лян несколько раз покачал головой с честным выражением лица. “Я действительно не знаю, Старший брат”.

“Ты уверен, что не знаешь причины? Или ты просто слишком боишься это сказать?” Глаза Ван Ху сузились, когда он пристально посмотрел на Ван Ляна.

Ван Лян почувствовал, как все его тело болит. Он очень хорошо знал, судя по тому, как сейчас выглядел его ублюдочный старший брат, что этот старший брат был почти готов избить его в тот момент, когда он сказал что-то не так.

Он чувствовал себя ужасно обиженным. Он действительно не знал причины, почему.

Сразу же он беспомощно сказал: “Стал бы я держать это в секрете от тебя, если бы знал, Старший Брат? Я действительно не знаю почему. Откуда мне знать, о чем думает невестка?”

Ван Ху пристально посмотрел на него и раздраженно сказал: “Ты такой глупый. Как ты можешь даже не знать такой простой вещи?”

Ван Лян опустил голову и воздержался от возражений, сохраняя выражение покорности и покорности. Однако в глубине души он втайне презирал Ван Ху.

Если все так просто, то почему ты вообще спрашиваешь меня?

Ван Ху потерял интерес к тому, чтобы сказать что-то еще. Он отмахнулся от Ван Ляна и сказал: “Позови сюда Лин Шуана».

“Хорошо”. Ван Лян оживился и сразу же ответил. Затем он повернулся и очень быстро вышел.

Рука Ван Ху начала чесаться от какого-то действия в тот момент, когда он это заметил. Однако в конце концов, немного подумав, он подавил это желание. Ситуация Глупой девчонки была тем, что имело наибольшее значение в данный момент. Такие вещи, как воспитание его младшего брата, могли бы подождать до более позднего времени.

Несколько минут спустя Лин Шуан, чья аура была такой же ледяной, как и всегда, подошел. Она поклонилась и сказала: “Приветствую короля».

”Встань». Ван Ху слегка приподнял руку.

После короткой паузы он бесстрастно спросил: “Как дела в последнее время?”

“Все прошло гладко”, — лаконично ответил Лин Шуан.

Ван Ху не был удивлен ее ответом. После минутного размышления он перестал ходить вокруг да около и прямо спросил: “Вы не знаете, есть ли что-нибудь, что в последнее время не ладится с королевой?”

Лин Шуан хранил молчание. Ее брови слегка нахмурились, как будто она напряженно думала. Глаза Ван Ху немного загорелись, он с нетерпением ждал ее ответа.

Из всех обитателей Пещеры Короля Тигров, кроме него самого, казалось, что Лин Шуан был ближе всех к Глупой Девчонке.

Возможно, она действительно знает причину этого.

Несколько секунд спустя, под полным надежды взглядом Ван Ху, Лин Шуан серьезно покачала головой и серьезно сказала: “Я не знаю”.

Уголки губ Ван Ху слегка дернулись. Будь она Старой Второй или Старой Третьей, он бы уже сразу начал действовать. Однако с Лин Шуаном он подавил это желание, упорствовал и спросил: “Ты вообще не заметил ничего необычного?”

Лин Шуан снова покачала головой. Ван Ху испустил тихий, тихий вздох и отмахнулся от нее, нетерпеливо сказав: “Хорошо, ты можешь идти”.

“Понятно”, — ответила Лин Шуан, прежде чем повернуться и уйти.

Пока Ван Ху размышлял над этим вопросом, он понял, что больше не у кого было спросить. Сразу же он почувствовал себя несколько раздраженным. Он просто не мог понять, что именно происходит с Глупой Девчонкой.

Мгновение спустя он холодно и нетерпеливо фыркнул. Как это хлопотно.

Женщины были просто такими хлопотными и обременительными.

И все же они были такими претенциозными. Они отказывались что-либо говорить, даже когда что-то было не так, и всегда заставляли мужчин гадать, по какой причине. Вдобавок ко всему, они даже злились, когда мужчины не могли правильно угадать.

Они практически не могли стать более неразумными и неприятными.

Чем больше он думал об этом, тем несчастнее и раздраженнее становился, и он решил просто вообще перестать думать об этом. В любом случае, через некоторое время она может вернуться в нормальное состояние сама по себе.

Ван Ху на время забыл об этом, как только подумал об этом.

Ван Ху не возвращался в Пещеру Короля Тигров в течение следующих нескольких дней. Вместо этого он остался и присматривал за двумя малышами, одновременно наблюдая за командным центром войск после ухода Ди Байджуна.

Ди Байджун также оставался на передовой в течение этих нескольких дней. Она вела войска и смело наступала, неоднократно нападая довольно жестоким образом.

Когда несколько победоносных донесений с поля боя достигли командного центра, все высшие должностные лица Пещеры Короля Тигра стали еще более осторожными в своих действиях. Они даже не испытывали ни малейшей радости от победы и вместо этого должным образом выполняли свои собственные обязанности.

Все знали, что королева дает выход своему гневу. Король, очевидно, тоже был не в лучшем настроении.

Естественно, никто из них не осмеливался поднять голову в такой ситуации.

Это продолжалось в течение следующих полугода. Ван Ху был первым, кто достиг своего предела. Он знал, что так больше продолжаться не должно. В конце концов, их главной целью в ведении войны на этот раз было обучить своих людей.

Кроме того, во-первых, не было ничего положительного в том, что отношения между ними как парой влияли и заставляли высокопоставленных чиновников Пещеры Короля Тигров отвлекаться.

Таким образом, он взял с собой двух малышей и вернулся на Землю. Смысл его действий был очень ясен: королева разберется со всем, что касается этого мира.

Все должны были слушать приказы королевы и воздерживаться от слишком много думать о других вещах.

Действительно, как только Ван Ху ушел, все высокопоставленные чиновники почувствовали себя намного лучше, хотя у них все еще оставались некоторые мнения по этому вопросу. Их мысли также вернулись туда, где они должны были быть.

Днем позже Ди Байджун также вернулся с передовой в командный центр и еще раз проследил за общей ситуацией.

Просто выражение ее лица оставалось таким же холодным, как всегда, вселяя страх в каждого, кто ее видел.

В другом месте, в Пещере Короля Тигров…

Через несколько дней после его возвращения все раздражение Ван Ху прошло. Постепенно он обнаружил, что у него бессонные ночи.

Он признался, что струсил и хотел уговорить Глупую Девчонку отказаться от этого.

И все же он не знал, как это сделать. От начала и до конца он просто не мог определить причину ее гнева.

Если бы он так просто подошел к ней, не выяснив причины, он бы определенно получил холодный прием от Глупой Девушки, учитывая ее личность.

После того, как он беспокоился об этом в течение двух дней, в своем разочаровании он принял меры безопасности и воспользовался шансом, пока двое малышей спали, чтобы снова пойти к Мяо Мин’ер по своей прихоти.

“Приветствую вас, ваше величество».

После некоторого минутного удивления Мяо Мин’ер превратилась в человеческую форму, изящно поклонилась и поприветствовала его.

«Вам не нужно церемониться”, — небрежно сказал Ван Ху, садясь. В то же время его эмоции тоже удивительно сильно успокоились.

Тонкие брови Мяо Мин’ер слегка нахмурились, когда она взглянула на Ван Ху, прежде чем они снова расслабились. Затем она достала чайный сервиз и сказала с улыбкой: “Сегодня я научилась некоторым техникам чайной церемонии в Китае. Ваше величество заинтересованы в том, чтобы попробовать?”

Брови Ван Ху тоже невольно немного расслабились. Он бесстрастно ответил: “Конечно».

Мяо Мин’ер слегка кивнула и начала заваривать чай. Ее нежные и элегантные движения были плавными и плавными, как текущая вода, и они были исключительно приятны для глаз, заставляя настроение Ван Ху немного улучшаться, когда он наблюдал за ней.

“Могу я узнать, почему ваше величество пришли сегодня?”

— спросила Мяо Мин’ер, заваривая чай.

Открытый и честный Ван Ху ответил: “Ничего особенного. Мне больше нечего было делать, поэтому я решил прогуляться».

В своем отчаянии он больше не мог утруждать себя придумыванием каких-либо оправданий.