Глава 127-127 Поворотный момент судьбы

127 Поворотный момент судьбы

«Невестка, в будущем ты будешь моей невесткой. Моему брату нелегко жениться. Если вам не нравится, что я использую прозвище Xixi, то я не буду использовать его в будущем. Не говори таких обидных слов, чтобы насмехаться над моей матерью. Это все моя вина. Чжао Панпань закатила глаза и смягчила тон. Она уже чувствовала себя виноватой. Если она потратит слишком много времени на споры с Цзян Си о слове «Си», она окажется в невыгодном положении в будущем. Кроме того, если она пострадает, разве ее не поддержит наследный принц?

При мысли об этом выражение Чжао Панпань стало еще более обиженным, а ее маленькое лицо стало смертельно бледным. любой, кто видел ее, посочувствовал бы ей.

Цзян Си довела свою невестку до слез в первый же день. Вероятно, через полдня это станет горячей темой в городе Цзин. Наложницы ничего не сказали. На самом деле они были очень рады видеть, как Сяо Мэйли и Чжао Панпан страдают. Хотя слова Цзян Си о «неспособности родить сына» также пронзили их сердца, то, что сказал Цзян Си, было правдой. В глубине души они даже чувствовали, что именно Сяо Мэйли тогда до смерти разозлила мать Чжао Жуйфэн. Вот почему она не могла родить сына и даже вовлекла их. Кроме того, Сяо Мэйли была не очень хорошим человеком. За исключением нескольких, кто пытался ей польстить, наложницы в поместье Чжао давно хотели сбить Сяо Мэйли. Итак, в этот момент было больше людей, смотрящих шоу. В то же время они также вздохнули в своих сердцах. Будущая молодая хозяйка была действительно смелой. Она даже осмелилась закатить истерику по поводу Чжао Панпань, наложницы будущего наследного принца.

Цзян Си посмотрел на лицо Чжао Панпаня и усмехнулся. Она сделала шаг вперед и сказала: «Сиси, ты действительно думаешь, что это имя такое простое? Это не просто означает «радость», это также бесконечное благословение. Достойны ли вы этого?» Глаза Цзян Си были прикованы к Чжао Панпаню, как будто она могла видеть сквозь все. Неужели Чжао Панпань действительно думала, что не знает, что произошло в прошлом? Когда ей было три года, это был поворотный момент в ее жизни.

Сердце Чжао Панпань екнуло, и она не могла не сделать шаг назад. На самом деле она была немного в панике. Невозможный! Цзян Си не мог знать! Откуда Цзян Си мог знать о чем-то, чего не знал даже наследный принц? Внешний мир думал, что наследный принц позаботился о ней, потому что ее мать, Сяо Мэйли, спасла наследного принца. Никто не знал, что наследный принц заботился о ней, когда им было три года.

Выражение лица Чжао Панпана действительно изменилось. Она убрала обиженное выражение лица, и ее сердце похолодело. Цзян Си все еще помнит эти вещи?

Когда Чжао Панпань было три года, ее заперли дома на целый день, чтобы она изучала поэзию, книги и этикет. С юных лет мать учила ее, что в будущем она будет выше всех и что ни одна женщина в мире не сможет с ней сравниться. Как говорится, «только через трудности можно стать выше всех». В то время у нее уже было это прозвище, и говорили, что это имя дал дворянин. Однако каждый раз, когда ее мать произносила это имя, она посмеивалась, как будто она была крайне пренебрежительна.

«Мама даст тебе самое лучшее в мире. Никто не может сравниться с тобой. Если твой отец не хочет возвращать тебя домой, мама лично вернет тебя!» В то время ее мать часто ошеломленно смотрела в сторону города Цзин. Каждый раз, когда приезжал ее отец, мать умоляла его отвезти ее обратно в город Цзин. Отец всегда говорил ей ждать и ждать. Он сказал, что она нездорова и что ее нельзя больше провоцировать. Эта «она» была настоящей женой отца Чжао Панпана, биологической матерью Чжао Жуйфэн.

Каждый раз, когда ее отец уходил из дома, ожидания матери от нее становились все выше и выше. Она даже попросила дворцовую няню лично научить ее этикету. В то время Чжао Панпань знала, что она отличается от других. Ей не нравилась такая жизнь. Какова была жизнь, о которой ее мать говорила о том, чтобы быть выше других? Затем, однажды, ее мать внезапно крепко обняла ее.

«Пришло время вернуться в город Цзин. Нам пора возвращаться. С завтрашнего дня твое прозвище будет Xixi. Помни, что ты Сиси, та самая Сиси, которую оставили в Счастливом городе, когда тебе было три года. Ты помнишь? В то время ее мать очень серьезно предупредила ее, что Чжао Панпань не хочет менять свое прозвище. Однако ее мать сказала, что прозвище «Сиси» ей дал дворянин. На этот раз ее мать была очень счастлива, потому что это имя означало, что вскоре она наберется смелости вернуться в город Цзин.

«У вас есть хороший друг, который совершенствовался в храме в Счастливом городе, но ушел, не попрощавшись. Ты очень по нему скучаешь». Ее мать всегда прилагала большие усилия, чтобы заставить ее помнить эти слова. Каждый раз, когда Чжао Панпань заикалась, что не может все вспомнить, мать била ее. Она сменила прозвище и всегда училась у девушки по имени Сиси. Из города Цзин часто присылали письма, и все для девушки по имени Сиси. Ее мать перехватила письма и передала их ей, и она стала Сиси.